「一段階転化」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 一段階転化の意味・解説 > 一段階転化に関連した韓国語例文


「一段階転化」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 260



<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>

部のカナダ人は二か国語併用に反対している。

일부 캐나다인들은 두개국어 병용에 반대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

巨大な本石が彼らの行く手を阻んだ。

거대한 돌기둥이 그들의 가는 길을 가로막았다. - 韓国語翻訳例文

修正点・変更点の覧を別途箇条書きにして提出してください。

수정 부분, 변경 부분 목록을 별도 조항으로 써서 제출해주세요. - 韓国語翻訳例文

安全第なので作業着は必ず手入れを欠かさないこと。

안전이 제일이므로 작업복은 반드시 손질을 거르지 않을 것. - 韓国語翻訳例文

~について度も考えなかっただろう。

~에 대해서 한 번도 생각하지 않았을 것이다. - 韓国語翻訳例文

それをもう度確認していただけますか?

그것을 한 번 더 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

2012年と同じ方法で2011年の二酸化炭素排出量を計算してください。

2012년과 같은 방법으로 2011년의 이산화탄소 배출량을 계산해주세요. - 韓国語翻訳例文

今まで、すべて自分人で行なってきて、相談する人は誰もいなかった。

나는 지금까지, 모두 혼자서 해 와서, 상담하는 사람은 아무도 없었다. - 韓国語翻訳例文

この干ばつで貯水池の水位低下が深刻だ。

이 가뭄으로 저수지의 수위 저하가 심각하다. - 韓国語翻訳例文

今決断しても、年後に決断しても、結果は異なりますか?

지금 결단해도, 일 년 후에 결단해도, 결과는 달라집니까? - 韓国語翻訳例文

君は僕の知っている中で、番思いやりのある人の人だ。

당신은 내가 아는 사람 중에서 가장 배려심이 있는 사람이야. - 韓国語翻訳例文

君は僕の知っている中で、番思いやりのある人の人だ。

너는 내가 알고 있는 중에서, 제일 배려 깊은 사람 중 한 명이다. - 韓国語翻訳例文

彼女は年を通してお金を集める手伝いをしている。

그녀는 일년을 내내 돈을 모으는 일을 거들고 있었다. - 韓国語翻訳例文

受注生産の場合は度納期確認させていただきます。

수주 생산의 경우는 일단 납기 확인하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

人で海外へ行くのはとても大変だ。

혼자서 해외로 가는 것은 너무 힘들다. - 韓国語翻訳例文

それについてもう度確認させてください。

그것에 관해서 한 번 더 확인해 주세요. - 韓国語翻訳例文

その市場は新しい売り巡に向かっていくだろう。

그 시장은 새로운 판매흐름을 향해 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

チェックインは15時以降ですから注意してください。

체크인은 15시 이후니까 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

次世代法は10年間の時限立法として制定された。

차세대법은 10년의 시한 입법으로 제정되었다. - 韓国語翻訳例文

彼は私に族の入り組んだ歴史について話し始めた。

그는 나에게 가문에 얽혀있는 역사에 대해서 말하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

年という時間は高校生にとって重要だ。

일 년이라는 시간은 고등학생에게 있어서 중요하다. - 韓国語翻訳例文

番最後のページを確認してください。

제일 마지막 페이지를 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

あんな席はもうないと思えるぐらい近くて幸せだった。

저런 자리는 이제 없다고 생각될 만큼 가까워서 행복했다. - 韓国語翻訳例文

その問題は委員会で検討されている最中でした。

그 문제는 위원회에서 검토되고 있는 중이었습니다. - 韓国語翻訳例文

日銀総裁による楽観的な発言を受けて、今日は円が段高となった。

일본 은행 총재의 낙관적인 발언을 받아 오늘은 엔이 일단고가 됐다. - 韓国語翻訳例文

私達は彼らを家族の員だと思っている。

우리는 그들을 가족의 일원이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

彼のお母さんが大腸がんの手術を受ける予定です。

그의 어머니가 대장암으로 수술을 받을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

1口当り純資産額から判断してその銘柄は割安だ。

한 입에 해당하는 순자산액으로 판단하여 그 종목은 저렴하다. - 韓国語翻訳例文

日だけロンドンへ観光へ行く予定です。

저는 하루만 런던에 관광을 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

給料は番重要だと考えています。

급료는 가장 중요하다고 생각해요. - 韓国語翻訳例文

今週は私たち親子にとって楽しい週間だった。

이번 주는 우리 모녀에게 즐거운 일주일이었다. - 韓国語翻訳例文

この会社の製品のシェアはずばぬけて番だ。

이 회사 제품의 점유율은 비길 데 없이 최고이다. - 韓国語翻訳例文

それを確認して、もう度返事をください。

그것을 확인하고, 한 번 더 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はクラスで番のスポーツマンだとみなされている。

나는 반에서 최고의 스포츠맨으로 여겨진다. - 韓国語翻訳例文

給料は番重要だと考えています。

월급은 가장 중요하다고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

フランジはメカニズム全体を正しい位置に固定している。

플랜지는 기계 장치 전체를 올바른 위치에 고정한다. - 韓国語翻訳例文

誰が番リーダーシップを持っていますか?

누가 가장 리더십을 지니고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

今後もう度発注をしていただけますか?

이후 다시 한 번 발주를 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

これをあと週間私に貸してください。

이것을 다음 일주일간 제게 빌려주세요. - 韓国語翻訳例文

その株式の価格は水準訂正のため段安となった。

그 주식의 가격은 수준정정으로 한 단계 싸졌다. - 韓国語翻訳例文

今まで、自分人でしてきて、相談する人は誰もいなかった。

나는 지금까지, 혼자서 해 와서, 상담하는 사람은 아무도 없었다. - 韓国語翻訳例文

今まで、自分人でやってきて、相談する人は誰もいなかった。

나는 지금까지, 혼자서 해 와서, 상담하는 사람은 아무도 없었다. - 韓国語翻訳例文

注意事項、所要時間等の詳細を確認して下さい。

주의 사항, 소요 시간 등의 상세한 내용을 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

注文するとき、どのタンクトップがほしいのか教えて下さい。

주문할 때 어는 탱크 톱이 필요한지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

注文確定の前に、注文個数にお間違えがないかご確認ください。

주문 확정 전에, 주문 개수에 틀린 것이 없는지 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

資料について度お目通しいただき、合意点など内容に間違いがないか確認いただけますでしょうか。

자료에 관해서 한 번 봐 주셔서, 합의점 등 내용에 틀린 점이 없는지 확인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

年分の学費を払ってしまったのだから、やめるわけにはいかない。

일 년분의 학비를 지불해버렸으므로, 그만둘 수는 없다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分が天才だと思い違いをした。

그는 자신이 천재라고 잘못 생각했다. - 韓国語翻訳例文

注文確定後はキャンセルできませんのでご注意下さい。

주문 확정 후는 취소되지 않으므로, 주의해 주세요. - 韓国語翻訳例文

5月からまた勉強を始めて、だいたい月回の授業を受けています。

5월부터 또 공부를 시작해서, 거의 월일회의 수업을 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS