「一次核」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > 一次核の意味・解説 > 一次核に関連した韓国語例文


「一次核」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 316



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>

彼女は時期変な服装をしてました。

그녀는 한때 이상한 복장을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は時変な服装をしてました。

그녀는 한때 이상한 복장을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

万が不良品が含まれていた場合は交換に応じます。

만일 불량품이 포함되어 있었을 경우는 교환에 응하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は人でベッドで寝ていると、寒さと孤独を感じる。

나는 혼자서 침대에서 자고 있으면, 추위와 고독을 느낀다. - 韓国語翻訳例文

どの国が、番人口が多いか知っていますか?

어느 나라가, 가장 인구가 많은지 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

時的に在庫がなくなっております。再入荷時のご予約は可能です。

일시적으로 재고가 없습니다. 재입하 시 예약은 가능합니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンは家族の中で番背が高い。

존은 가족 중에서 가장 키가 크다. - 韓国語翻訳例文

週間を振り返ってみて、勉強時間が少なすぎた。

일주일을 돌아보니, 공부시간이 너무 적었다. - 韓国語翻訳例文

これが最低地上高にならないか報告願います。

이것이 최저 지상고가 되지 않을지 보고 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

私は業務の都合で、時間遅れで会議に参加します。

나는 업무의 사정으로, 한시간 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

部のカナダ人は二か国語併用に反対している。

일부 캐나다인들은 두개국어 병용에 반대하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女は1月26日から日本にいる。

그녀는 1월 26일부터 일본에 있다. - 韓国語翻訳例文

その株式の価格は水準訂正のため段安となった。

그 주식의 가격은 수준정정으로 한 단계 싸졌다. - 韓国語翻訳例文

売上高成長率は持続可能性との関わりで考えなくてはならない。

판매액 성장률은 지속 가능성과의 관계에서 생각하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

私の兄が初めて人でつくった夕食はおいしくなかった。

우리 오빠가 처음으로 혼자 만든 저녁 식사는 맛이 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼は私に族の入り組んだ歴史について話し始めた。

그는 나에게 가문에 얽혀있는 역사에 대해서 말하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

たくさんの信者が野外伝道集会地に集まった。

많은 신자가 야외 전도 집회지에 모였다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそこにジャケットとネクタイ着用で行きます。

그들은 그곳에 재킷과 넥타이를 착용하고 갑니다. - 韓国語翻訳例文

午前10時の開店まで、列に並んでお待ちください。

오전 10시 개점까지, 줄을 서서 기다리세요. - 韓国語翻訳例文

花子は4人の中で番上手く歌います。

하나코는 4명 중에서 가장 노래를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

朝食は日の中で大切な食事です。

아침 식사는 하루 중에서 중요한 식사입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の成長をとても嬉しく思った。

그녀의 성장을 매우 기쁘게 생각했다. - 韓国語翻訳例文

ルガーは第世界大戦以来よく知られてきた。

루거는 제1차 세계대전 이후 잘 알려져왔다. - 韓国語翻訳例文

明日20時に会長を訪問してください。

내일 20시에 회장을 방문해 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼が番いいムール貝を市場に調達してくる。

그가 가장 좋은 홍합을 시장에 조달해온다. - 韓国語翻訳例文

指定された障害物を排除し、測定地点を明確にする。

지정된 장애물을 배제하고, 측정 지점을 명확히 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは自分の体調を正確に把握すべきである。

우리는 자신의 몸 상태를 정확하게 파악해야만 한다 - 韓国語翻訳例文

これは番優先順位が高くあるべきです。

이것은 가장 우선순위가 높아야 합니다. - 韓国語翻訳例文

1000年以上前、火薬は中国で発明された。

1000여 년 전, 화약은 중국에서 발명되었다. - 韓国語翻訳例文

今夜時間くらい英語を勉強するつもりです。

오늘 밤 한 시간 정도 영어 공부를 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

この空間も作品の重要な部であるといえる。

이 공간도 작품의 중요한 일부라 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

このままではいけないのは自分が番良く理解している。

이대로는 안 된다는 것은 스스로가 가장 잘 이해하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼女が番望んでいたのは富ではなく健康であった。

그녀가 가장 바라던 것은 부가 아니라 건강이었다. - 韓国語翻訳例文

通関等に時間がかかるので、お届けまでには約週間かかります。

통관 등에 시간이 걸려서, 도착까지는 약 일주일 걸립니다. - 韓国語翻訳例文

アポロ14号の操縦士エドガー・ミッチェルは純粋知性科学研究所を設立した。

아폴로 14호의 조종사 에드가 미첼은 순수 지성 과학 연구소를 설립했다. - 韓国語翻訳例文

その企業の問題は加重平均資本コストが著しく高いことだ。

그 기업의 문제는 가중 평균 자본 비용이 현저히 높은 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女の赤い唇は顔面蒼白と著しい対照をなしていた。

그녀의 붉은 입술은 창백한 안면과 뚜렷이 대조를 이루고 있었다. - 韓国語翻訳例文

彼女は健康のために、時間早く就寝することに決めた。

그녀는 건강을 위해, 한 시간 일찍 취침하기로 했다. - 韓国語翻訳例文

1から9の間で数字を選んで下さい。

1부터 9사이에서 숫자를 고르세요. - 韓国語翻訳例文

月から中国語の勉強を始めました。

1월부터 중국어 공부를 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは家族の大事な員である犬も連れてきた。

그들은 가족의 소중한 일원인 개도 데려왔다. - 韓国語翻訳例文

リボンは下図の指示位置に正確に取り付ける。

리본은 아래 그림의 지시 위치에 정확히 단다. - 韓国語翻訳例文

むち打ち含め事故で怪我は切なかったです。

충돌을 포함해 사고로 인한 부상은 일절 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は自分の立ち位置を明確にすべきだ。

그는 자신의 입장을 분명히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

あなたからのメールの句が心に残っています。

당신의 메일의 한 글자 한 구절이 마음에 남아 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この装置は時間当たりの処理能力が最も高いです。

이 장치는 1시간당 처리 능력이 가장 높습니다. - 韓国語翻訳例文

私は仕事の都合上、日遅れで会議に参加します。

나는 일의 사정상, 하루 늦게 회의에 참가합니다. - 韓国語翻訳例文

週間に二回恋人と食事します。

일주일에 두 번 애인과 식사합니다. - 韓国語翻訳例文

牛泥棒の団がその牧場から牛を40頭盗んだ。

소도둑의 일당이 그 목장에서 소를 20마리 훔쳤다. - 韓国語翻訳例文

彼は現在アメリカへ時帰国しています。

그는 현재 미국에 잠시 귀국하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS