意味 | 例文 |
「一次圧」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1117件
花子は昨日楽しい一時を過ごしましたか?
하나코는 어제 즐거운 시간을 보냈습니까? - 韓国語翻訳例文
一時間の間にそれをやらなければいけない。
한 시간 안에 그것을 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
一両日中に審査結果をお知らせいたします。
하루 이틀 중으로 심사 결과를 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
現在、一時的に在庫がゼロとなっております。
현재, 일시적으로 재고가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これが最低地上高にならないか報告願います。
이것이 최저 지상고가 되지 않을지 보고 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
ここからその駅までは一時間かかります。
여기서부터 그 역까지는 1시간 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はもっと成長できるでしょう。
그녀는 더 성장할 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今は休養を取ることを一番大事にしています。
지금은 휴양하는 것을 가장 중요로 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
次回中国に来るときは先に知らせてください。
다음번에 중국에 올 때는 먼저 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
私は幅広い知識を身に付け、T型人材を目指します。
저는 폭넓은 지식을 익힌, T형 인재를 목표로 합니다. - 韓国語翻訳例文
一人の老人が犬を連れて公園を散歩しています。
한 사람의 노인이 강아지를 데리고 공원을 산책하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これは最近食べた食事の中で一番美味しい。
이것은 최근 먹은 식사 중 가장 맛있다. - 韓国語翻訳例文
我々は一年間ジョンから英語を習いました。
우리는 일 년간 존에게 영어를 배웠습니다. - 韓国語翻訳例文
これまで自分のことを第一に考えていた。
나는 지금까지 나를 제일 첫 번째로 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
明日20時に会長を訪問してください。
내일 20시에 회장을 방문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
その少女は一人でその町に行きました。
그 소녀는 혼자서 그 마을에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が一番いいムール貝を市場に調達してくる。
그가 가장 좋은 홍합을 시장에 조달해온다. - 韓国語翻訳例文
彼女は五つ子の一人の赤ん坊を養子にした。
그녀는 다섯 쌍둥이 중 한명의 아기를 입양했다. - 韓国語翻訳例文
それは一時期若者の間で流行ったことがある。
그것은 한때 젊은이들 사이에서 유행한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
それは江戸時代中期から人気がありました。
그것은 에도 시대 중기부터 인기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
カナダは一年中涼しいと思っていた。
나는 캐나다는 일 년 내내 춥다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
あなたはこの中で一番歌が上手です。
당신은 이 중에서 가장 노래를 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
今後も「お客様第一主義」で尽力して参ります。
향후도 "고객 제일주의"로 헌신하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
今年は初めて海外の見本市に出展致します。
올해는 처음으로 해외 박람회에 출전합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は新しい治療法の擁護者だ。
그녀는 새로운 치료법의 옹호자이다. - 韓国語翻訳例文
一回分の量しか混ぜる時間がありませんでした。
일회분의 양밖에 섞을 시간이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私は一日中英語を使って生活がしたかった。
나는 하루종일 영어를 사용해서 생활을 하고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
1時間目に、松井先生が隣にいて、助かりましたか?
1교시에, 마쓰이 선생님이 옆에 있어서, 도움이 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
VTシステムは修復されるため一時的に停止します。
VT 시스템은 복구되기 때문에 일시적으로 정지합니다. - 韓国語翻訳例文
システムは4/16にメンテナンスのため一時停止します。
시스템은 4월 16에 보수를 위해 일시 정지합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一面に血痕がついたコートを着ていた。
그녀는 온통 핏자국이 있는 코트를 입고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼は当時の最も優れた造園家の一人であった。
그는 당시의 가장 뛰어난 조경가 중의 한 사람이었다. - 韓国語翻訳例文
何を一番重視するかは人それぞれ違う。
무엇을 제일 중시하는지는 사람마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
家族を日本に残して、一人でブラジルにいきます。
가족을 일본에 남겨두고, 혼자 브라질에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼のお母さんが大腸がんの手術を受ける予定です。
그의 어머니가 대장암으로 수술을 받을 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは私の町で一番ケンカが強い。
존은 우리 마을에서 가장 싸움을 잘한다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業では一度も眠いと思わなかった。
나는 당신의 수업에서는 한 번도 졸리다고 생각하지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一日中、客からのクレームの対応をしていた。
그녀는 하루 종일, 고객의 클레임에 대응을 하고 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一日中、客からのクレームを聞いていた。
그녀는 하루 종일, 고객의 클레임을 듣고 있었다. - 韓国語翻訳例文
この装置は一時間当たりの処理能力が最も高いです。
이 장치는 1시간당 처리 능력이 가장 높습니다. - 韓国語翻訳例文
私の本は右側の一番上の棚にあります。
제 책은 오른쪽 맨 위 선반에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
体調が悪いので明日の授業を休ませてください。
컨디션이 좋지 않아서 내일 수업을 쉬게 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は一人目の女の子を出産した。
그녀는 첫 번째 딸을 출산했다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一日ベッドの中にいるでしょう。
그녀는 하루종일 침대 속에 있겠죠. - 韓国語翻訳例文
学生時代、一番頑張ったことは野球です。
학생 시절, 가장 열심히 한 것은 야구입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女達に一位になって欲しいと思う。
나는 그녀들이 1위를 했으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
これが一番確実な方法だと思います。
이것이 가장 확실한 방법이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
全員戦闘を始める配置についている。
전원 전투를 시작하는 배치되고 있다. - 韓国語翻訳例文
一番近いレストランで軽く食事をしましょう。
가장 가까운 레스토랑에서 가볍게 식사를 합시다. - 韓国語翻訳例文
何を一番重視するかは人それぞれ違う。
무엇을 가장 중시할지는 사람마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |