意味 | 例文 |
「一樣に」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2497件
今日はすごく眠い一日です。
오늘은 무척 졸린 하루입니다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても良い一日でした。
오늘은 매우 좋은 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
一人で昼ご飯を食べます。
저는 혼자서 밥을 먹습니다. - 韓国語翻訳例文
あれは12年前のことです。
저것은 12년 전의 일입니다. - 韓国語翻訳例文
一人で行っていいですよ。
혼자 가셔도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
一人で生きていないと思う。
나는 혼자서 살지 않았다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は一人でいるのが好きなようだ。
그는 혼자 있는 것을 좋아하는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一人でいたくなかった。
그녀는 혼자 있고 싶지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それは彼一人では難しい。
그것은 그 혼자서는 어렵다. - 韓国語翻訳例文
太郎お兄ちゃんこれからも宜しくね!
타로 오빠 앞으로도 잘 부탁해! - 韓国語翻訳例文
食事は何が一番好きですか。
당신은 식사는 무엇을 가장 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
そのチームは日本で一番強いです。
그 팀은 일본에서 제일 강합니다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中雨が降っていた。
오늘은 종일 비가 내렸다. - 韓国語翻訳例文
一日あたりの労働時間を減らす
하루 노동시간을 줄이다 - 韓国語翻訳例文
彼女は一人で遊んでいた。
그녀는 혼자서 놀고 있었다. - 韓国語翻訳例文
だけど僕は一日中働いている。
하지만 나는 하루 종일 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
千葉さん、何か奢ってください。
치바 씨, 뭔가 사주세요. - 韓国語翻訳例文
今日も一日がんばっていきましょう。
오늘도 하루 열심히 합시다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一人で頑張っています。
그녀는 혼자 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今日も一日練習でした。
저는 오늘도 하루 종일 연습이었습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は変わりない一日だった。
오늘은 변함없는 하루였다. - 韓国語翻訳例文
彼は敵を一人ずつねらい撃った。
그는 적을 한명씩 저격했다. - 韓国語翻訳例文
一日中だらだら時を過ごした。
하루 종일 뒹굴뒹굴 시간을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
彼女はたった一人で行くだろう。
그녀는 혼자서 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても風が強い一日でした。
오늘은 매우 바람이 강한 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
今日はとても憂鬱な一日でした。
오늘은 매우 우울한 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
休みの日一日中寝ていた。
나는 휴일 내내 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文
皆さん今日も一日頑張りましょう。
여러분 오늘도 하루 동안 힘냅시다. - 韓国語翻訳例文
何もしないで一年が過ぎた。
나는 아무것도 안 하고 1년이 지났다. - 韓国語翻訳例文
一人で生きることはすばらしい。
혼자서 산다는 것은 멋지다. - 韓国語翻訳例文
それらは100%日本産です。
그것들은 100% 일본산 입니다. - 韓国語翻訳例文
私は修行者の一人です。
저는 수행자 중 한 사람입니다. - 韓国語翻訳例文
道で人っ子一人見当たらなかった。
길에서 사람 한 명 보이지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私たちはいい一日を過ごしました。
우리는 좋은 하루를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
私の兄が本を一冊くれた。
나의 형이 책을 한 권 주었다. - 韓国語翻訳例文
今日は楽しい一日でした。
오늘은 즐거운 하루였습니다. - 韓国語翻訳例文
それを一日限りで貸し出します。
그것을 하루에 한해서 빌려주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それを今日、一日のみ貸し出します。
그것을 오늘, 하루만 빌려주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は楽しい一日を過ごしました。
그는 즐거운 하루를 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は一日中泣いてばかりいる。
그녀는 하루 종일 울고만 있다. - 韓国語翻訳例文
この3日間でとても成長しました。
저는 최근 3일 동안 매우 성장했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中会議だった。
나는 오늘은 하루 종일 회의였다. - 韓国語翻訳例文
今日は一日中眠たかったです。
저는 오늘은 하루 종일 졸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
私は1日休みをとります。
나는 하루 쉽니다. - 韓国語翻訳例文
レーンジャー部隊は暗闇に紛れて一人一人すべるように静かに船へと下りていった。
레인저 부대는 어둠을 틈타서 각각 미끄러지듯 조용히 배에로 내려갔다. - 韓国語翻訳例文
あなたが誰のことを言っていたのか私たちにはいまいちわかりませんでした。
당신이 누구를 말하고 있었는지는 우리에게는 잘 이해가 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
販売代行業は販売チャネルを持たない中小メーカーに利用される。
판매 대행업은 판매 채널을 가지지 않는 중소 업체에 이용된다. - 韓国語翻訳例文
ブレークスルーを実現していち早く商業ベースに乗せることが急務です。
난관 돌파를 실현하고 재빨리 상업 베이스에 올리는 것이 급선무입니다. - 韓国語翻訳例文
一人一人が己を磨き、組織として機能するチームへ生まれ変わった。
한 사람 한 사람이 자기를 갈고닦아, 조직으로서 기능하는 팀으로 다시 태어났다. - 韓国語翻訳例文
その地下墓地は数千年の歴史を持ち、その年月の一日一日を見てきた。
그 지하 묘지는 수천년의 역사를 지녀, 그 세월의 하루하루를 봐왔다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |