例文 |
「ロンチ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1547件
日本では1960年代に大規模な社会増減があった。
일본에서는 1960년대에 대규모의 사회 증감이 있었다. - 韓国語翻訳例文
その中では文庫本が一番多いだろうか。
그중에는 문고본이 가장 많은 것일까. - 韓国語翻訳例文
ヒトの着床前胚は人間だろうか。
인간의 착상 전 배아는 인간인 것일까. - 韓国語翻訳例文
こんなチャンスは二度とやってこないだろう。
이런 기회는 두 번 다시 오지 않는다. - 韓国語翻訳例文
銀行でお金をおろし、郵便局に貯金した。
은행에서 돈을 뽑고, 우체국에 저금했다. - 韓国語翻訳例文
地下鉄にも初めて1人で乗って、いろんな場所に行きました。
지하철에도 처음으로 혼자서 타서, 여러 장소에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
この料金でよろしければ、注文しますのでお返事下さい。
이 요금으로 괜찮으시면, 저는 주문하겠으므로 답장 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
新政権は米国の国際関係の地図を書きかえるだろう。
새 정부는 미국의 국제 관계의 지도를 다시 쓸 것이다. - 韓国語翻訳例文
そのチェンバロ奏者は、チェンバロとピアノの違いについて説明してくれた。
그 쳄벌로 주자는 쳄벌로와 피아노의 차이에 대해서 설명해 주었다. - 韓国語翻訳例文
私は失語症である父のために、将来聴覚訓練士になろうと決めた。
나는 실어증인 아버지를 위해서, 미래 청각 훈련사가 되기로 정했다. - 韓国語翻訳例文
全国の子供たちはサンタクロースからプレゼントをもらって喜んだ。
전국의 아이들은 산타클로스에게 선물을 받고 기뻐했다. - 韓国語翻訳例文
自転車で10分程度かかります。
자전거로 10분 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
通路部分は、駐輪禁止です。
통로부분에는 자전거를 세울 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
急行電車はあと10分で出ます。
급행 전차는 10분 후에 움직입니다. - 韓国語翻訳例文
その帰り道で私は転んだ。
그 돌아가는 길에 나는 쓰러졌다. - 韓国語翻訳例文
近頃の暑さにはもううんざりだよ。
요즘 더위에는 이제 싫증이 나. - 韓国語翻訳例文
それは議論の余地のない真実だ。
그것은 논의의 여지가 없는 진실이다. - 韓国語翻訳例文
台所の蛇口から水が出ません。
부엌의 수도꼭지에서 물이 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これが一番甘いメロンです。
이것이 가장 단 멜론입니다. - 韓国語翻訳例文
線路の反対側にも道が続く。
선로의 반대측에도 길이 계속된다. - 韓国語翻訳例文
何人かは私の近くで転びました。
몇 명은 제 주변에서 넘어졌습니다. - 韓国語翻訳例文
海に近い所に住んでいます。
저는 바다에 가까운 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう一度ロンドンに行きたいです。
저는 다시 한번 런던에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
ロマンチックな愛は普遍だ。
로멘틱한 사랑은 보편적이다. - 韓国語翻訳例文
その映画は感動的にロマンチックだ。
그 영화는 감동적으로 로맨틱하다. - 韓国語翻訳例文
エリスロポエチンは腎臓で作られる。
에리트로포이에틴은 콩팥에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
子供達はとても喜んでいました。
아이들은 매우 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンと太郎は電話中です。
제인과 타로는 전화 중입니다. - 韓国語翻訳例文
10年も保存されている胚もある。
10년이나 보존되고 있는 배아도 있다. - 韓国語翻訳例文
自転車で10分程度かかります。
자동차로 10분 정도 걸립니다. - 韓国語翻訳例文
サクランボ色が一番好きな色だ。
앵두색이 가장 좋아하는 색이다. - 韓国語翻訳例文
ジョンは30歳に違いない。
죤은 30세에 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
今週中に結論を出します。
이번 주 중에 결론을 냅니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの街はどんな所ですか?
당신의 마을은 어떤 곳입니까? - 韓国語翻訳例文
駅に近い所に住んでいます。
저는 역에서 가까운 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
勿論立派な人も沢山います。
물론 훌륭한 사람도 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
通路部分は、駐輪禁止です。
통로 부분은, 자전거 주차 금지입니다. - 韓国語翻訳例文
近頃の暑さにはもううんざりだよ。
요즘 더위에는 이제 질색이야. - 韓国語翻訳例文
色んな動物達の鳴き声が聞こえる。
여러 동물의 울음소리가 들린다. - 韓国語翻訳例文
ツチスドリは南米に広く分布する。
추장은 남미에 널리 분포한다. - 韓国語翻訳例文
おばあちゃんの新築披露パーティの手伝いに行かなきゃ。
할머니의 집들이 파티를 도우러 가지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文
2012年7月30日まで締め切りを延長できますか?
2012년 7월 30일까지 마감을 연장할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちは、あなたたちの協力に心から感謝している。
우리는, 당신의 협력에 진심으로 감사하고 있다.. - 韓国語翻訳例文
うちの父はロングホイールベースの車が好きです。
아빠는 롱휠 베이스의 차를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
世論の認知社会理論:ダイナミックな社会影響と認知構造
여론의 인지 사회이론:역동적인 사회적 영향과 인지 구조 - 韓国語翻訳例文
いずれにせよ現在の顧客に対するケアはもちろん必要だと私は考える。
어쨌든 현재의 고객에 대한 관리는 물론 필요하다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はもちろん怒る時もありますが、とても優しくて、温かいお母さんです。
그녀는 물론 화낼 때도 있지만, 정말 착하고, 따뜻한 어머니입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの討論に論理的難点があったことは認めざるを得ない。
우리의 토론에 논리적 난점이 있었다는 것은 인정하지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
犬・猫はもちろん、小動物・小鳥などが原因のニオイにも効果的。
개, 고양이는 물론, 소동물, 새 등이 원인인 냄새에도 효과적. - 韓国語翻訳例文
島はカナダの太平洋沿岸から900キロ離れたところに位置している。
섬은 캐나다의 태평양 연안에서 900km 떨어진 곳에 위치해 있다. - 韓国語翻訳例文
例文 |