「ロルカ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ロルカの意味・解説 > ロルカに関連した韓国語例文


「ロルカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2286



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 45 46 次へ>

その映画館の入り口やロビーにあるモニターをご覧になりましたか?

그 영화관의 입구나 로비에 있는 모니터를 보셨습니까? - 韓国語翻訳例文

彼女は私の新しい評論が破壊的に過激であると警告した。

그녀는 나의 새로운 평론이 파괴적으로 과격하다고 경고했다. - 韓国語翻訳例文

彼はただの心の狭い同性愛嫌悪であると彼女は書いた。

그는 그냥 마음이 좁은 동성애 혐오라고 그녀는 썼다. - 韓国語翻訳例文

修理位置は、床に色表示か線枠表示で場所を指定する。

수리 위치는, 마루에 색 표시나 선 표시로 장소를 지정한다. - 韓国語翻訳例文

あなたが今まで読んだ中で心に残っている本はありますか?

당신이 지금까지 읽은 것 중에 마음에 남아 있는 책은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

老人たちを元気に若々しくさせると評判の介護士がいた。

노인들을 건강하고 젊게 하기로 소문난 간호사가 있었다. - 韓国語翻訳例文

貴社の新製品が掲載されているカタログを送付してもらえますか?

귀사의 신제품이 게재된 카탈로그를 보내줄 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

私は彼らがあと数ヶ月で帰ってくると聞いて少し驚いた。

나는 그들이 앞으로 몇개월 만에 돌아온다고 해서 조금 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

あなたは今の日本をいわゆるゼロサム社会だと思いますか?

당신은 지금의 일본을 소위 제로섬 사회라고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

日本国内の市場に販路を拡大するご予定はございませんか?

일본 국내 시장에 판로를 확대할 예정은 없습니까? - 韓国語翻訳例文

彼が失敗すれば良いと、心のどこかで思ってしまっている自分がいました。

그가 실패했으면 좋겠다고, 마음의 어딘가에서 생각하고 있는 자신이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは候補者の中から数人を選ぶために議論している。

우리는 후보자 중에서 몇 명을 뽑기 위해 의논하고 있다. - 韓国語翻訳例文

その男は精霊信仰者に対する軽蔑の色を隠さなかった。

그 남자는 정령 신앙자에 대한 경멸의 빛을 감추지 않았다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそれを承諾してくれたことに対して心から感謝する。

당신이 그것을 승낙해 준것에 대해 진심으로 감사한다. - 韓国語翻訳例文

彼のチームは現在、ハプロタイプ解析ソフトウェアの開発に取り組んでいる。

그의 팀은 현재 하플로타입 분석 소프트웨어의 개발에 임하고 있다. - 韓国語翻訳例文

ハドロンは、強い力で結合されたクォークからなる複合粒子です。

하드론은, 강력한 힘으로 결합된 쿼크로 구성된 복합 입자입니다. - 韓国語翻訳例文

知事は自転車乗りたちに、ゴミ拾いに参加するよう呼びかけた。

지사는 자전거 타는 사람들에게 쓰레기 줍기에 참가하라고 설득했다. - 韓国語翻訳例文

在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。

체류증과 주민 등록표에 적힌 주소가 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

ほんの3か月前に、Rhondaが部長職に昇進になったことを考えると驚きね。

그저 3개월 전에, Rhonda가 부장직으로 승진이 된 것을 생각하면 놀랍다. - 韓国語翻訳例文

彼は私に日本の風呂はどのように入るのですかと尋ねました。

그는 제게 일본의 욕탕은 어떻게 들어가는 것입니까 라고 물어봤습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは彼女の眼に喜びの涙が浮かぶのを見ることができた。

우리는 그녀의 눈에 기쁨의 눈물이 차오르는 것을 볼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文

医療、介護ロボットを開発する会社が共同で設立されました。

의료, 간병 로봇을 개발하는 회사가 공동으로 설립되었습니다. - 韓国語翻訳例文

野球のグローブやバットなど引き続き取り扱いはせれるのでしょうか?

야구 글러브와 방망이 등 계속해서 취급되는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

彼女は子供の頃、度重なる喉の感染症で扁桃摘出を受けた。

그녀는 어린 시절 거듭된 목의 감염증으로 편도 절제술을 받았다. - 韓国語翻訳例文

トークンを入れると回転式改札口のロックが解除されます。

토큰을 넣으면 회전식개찰구의 잠금이 해제됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼の反ユダヤ主義的な発言がかなりの論争を巻き起こしている。

그의 반유대주의적인 발언이 상당한 논쟁을 불러일으키고 있다. - 韓国語翻訳例文

近頃ではお年寄りに向けた、良い技術情報サイトがいくつかある。

최근에는 노인을 위한 좋은 기술 정보 사이트가 몇개 있다. - 韓国語翻訳例文

私のことを心から理解してくれる優しい人を探しています。

저를 마음에서부터 이해해 줄 착한 사람을 찾고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その計画のおかげで、労働者は…することにより多くの時間が使えるようになった。

그 계획 덕분에, 노동자는 …하는 것보다 많은 시간을 사용할 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文

オークションでは落札者が市場価格よりも高い価格で購入することになる場合があるが、これがいわゆる「勝者の呪い」である。

경매에서는 낙찰자가 시장 가격보다도 비싼 가격에 구입하게 되는 경우가 있는데 이것이 이른바 “승자의 저주”이다. - 韓国語翻訳例文

Howard Hotelsは、著名なカナダの非上場高級ホテルチェーンで、今のところ、世界展開を手助けしてくれる提携企業を見つけられずにいる。

Howard Hotels는, 저명한 캐나다의 비상장 고급 호텔 체인으로, 현재 세계화를 도와줄 제휴사들을 찾지 못하고 있다. - 韓国語翻訳例文

必要書類が揃うまでは手続きを開始することができません。

필요 서류가 갖춰지기까지는 절차를 시작할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

日本は平日の昼間なのでサイトにログインしてる数が少ないです。

일본은 평일 점심이므로 사이트에 로그인한 사람이 적습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたは去勢することなく彼の衝動をコントロールしなくてはなりません。

당신은 거세하지 않고 그의 충동을 조절하지 않으면 안됩니다. - 韓国語翻訳例文

日本は平日の昼間なのでサイトにログインしてる数が少ないです。

일본은 평일 낮 동안이라 사이트에 로그인한 수가 적습니다. - 韓国語翻訳例文

太陽光エネルギーはキロワット時あたり50セントで買い取られる。

태양광 에너지는 킬로와트 시당 50센트에 매입된다. - 韓国語翻訳例文

その露天商はこの通りであらゆる種類の食料雑貨を売っていた。

그 노점상은 이 거리에서 온갖 종류의 식품잡화를 팔고 있었다. - 韓国語翻訳例文

投資活動によるキャッシュフローの純増額は1万ドルだった。

투자 활동으로 인한 캐시플로의 순수 증액은 1만 달러였다. - 韓国語翻訳例文

あなたが知っているローカルレストランに連れて行って下さい。

당신이 알고 있는 로컬 레스토랑에 데리고 가 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼女はそのメロディーでフェルマータが意味しているものを教わった。

그녀는 그 멜로디에서 페르마타가 의미하고 있는 것을 배웠다. - 韓国語翻訳例文

あの政治家は自分のために国民をコントロールしようとする。

저 정치가는 자신을 위해서 국민을 통제하려고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼らは再び、身体を自由にコントロールできるようになった。

그들은 다시, 신체를 자유롭게 조종할 수 있게 되었다. - 韓国語翻訳例文

心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。

마음은 괴롭지만 가족을 생각하면 귀국하는 선택으로 했습니다. - 韓国語翻訳例文

心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。

마음은 괴롭지만 가족을 생각해서 귀국하기로 선택했습니다. - 韓国語翻訳例文

ロサンゼルスで旅行をしているのですが、喧嘩が多くて怖いです

저는 로스앤젤레스에서 여행하고 있는데, 싸움이 많아서 무섭습니다 - 韓国語翻訳例文

今ロサンゼルスへ旅行に来ているのですが、喧嘩が多くて怖いです。

저는 지금 로스앤젤레스에 와 있는데, 싸움이 많아서 무섭습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分の息子の出しゃばりなことろが徐々に治ればよいなと思っている。

그녀는 자기 아들의 잘 참견 하는 점이 서서히 나아졌으면 좋겠다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

既に持っているものに感謝しない人の元にはそれは絶対に来ないだろう。

이미 가지고 있는 것에 감사하지 않는 사람의 곁에는 그것은 절대로 오지 않을 것이다. - 韓国語翻訳例文

極秘事項ですので、他言はもちろん外出先で関連文書を見ることも禁止します。

극비 사항이므로, 발설은 물론 외부에서 관련 문서를 보는 것도 금지합니다. - 韓国語翻訳例文

社内で確認したところ、発送漏れはチェック時のミスによるものだと判明いたしました。

사내에서 확인한 결과, 발송 누락은 확인 시의 실수에 따른 것이라고 판명했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 45 46 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS