意味 | 例文 |
「ロック・」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1611件
とても驚いた、そしてショクだった。
나는 매우 놀랐다, 그리고 쇼크였다. - 韓国語翻訳例文
もっと大きい袋はありますか?
더 큰 봉투는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
回路図を確認したが、大丈夫だった。
회로도를 확인했는데, 괜찮았다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃、作詞家になりたかった。
나는 어릴 적, 작곡가가 되고 싶었다. - 韓国語翻訳例文
録画の仕方を知っていますか。
당신은 녹화 방법을 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
これは録音用のレコーダーだった。
이것은 녹음용의 녹음기였다. - 韓国語翻訳例文
間違った出口で高速道路を下りた。
잘못된 출구에서 고속 도로를 내려갔다. - 韓国語翻訳例文
そのスイッチのロックが解除される。
그 스위치의 잠금이 해제된다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡があって驚いた。
당신에게서 연락이 있어서 놀랐다. - 韓国語翻訳例文
太郎が買った車が事故を起こした。
타로가 산 차가 사고를 냈다. - 韓国語翻訳例文
母は悲しそうに薬を拾った。
내 어머니는 서럽게 약을 주웠다. - 韓国語翻訳例文
イチゴのゼリーロールを作った。
딸기 젤리 롤을 만들었다. - 韓国語翻訳例文
バイクで150キロメートル走った。
나는 오토바이로 150킬로를 달렸다 - 韓国語翻訳例文
天災は忘れた頃にやって来る。
천재는 잊어버릴 때쯤이면 찾아온다. - 韓国語翻訳例文
彼氏がメトロセクシャルだとわかった。
남자 친구가 메트로섹슈얼임을 알았다. - 韓国語翻訳例文
その白い車は急に止まった。
그 하얀 차는 갑자기 멈췄다. - 韓国語翻訳例文
きっと熟睡してる頃でしょう。
당신은 분명히 숙면하고 있겠죠. - 韓国語翻訳例文
私は柏餅を30個作った。
나는 카시와모치를 30개 만들었다. - 韓国語翻訳例文
太郎君は何でいつも怒っているの。
타로는 왜 맨날 화가 나 있어? - 韓国語翻訳例文
太郎と幸せになって下さい。
타로와 행복해지세요. - 韓国語翻訳例文
お客様の所に打合せに行った。
나는 고객이 있는 곳에 상의하러 갔다. - 韓国語翻訳例文
議事録を取ったのは書記Grace Tanaka。
회의록을 쓴 것은 서기 Grace Tanaka. - 韓国語翻訳例文
これは私が作ったサイコロです。
이것은 제가 만든 주사위입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたから連絡があって驚いた。
당신으로부터 연락이 와서 놀랬다. - 韓国語翻訳例文
私は昨日池袋でデートだった。
나는 어제 이케부쿠로에서 데이트였다. - 韓国語翻訳例文
苦労して作ったお菓子は特別美味しかった。
고생해서 만든 과자는 특별히 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
インタビューは生ではなく前もって録画されたものだった。
인터뷰는 생방송이 아니라 미리 녹화된 것이었다. - 韓国語翻訳例文
理想のクローゼットがたった数クリックで実現!
이상적인 옷장을 단 몇 개의 클릭으로 실현! - 韓国語翻訳例文
私たちが行った大きなプロジェクトは上手く行った。
우리가 행한 큰 프로젝트는 잘 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は名前も良く知らなかったが、話をして色々分かった。
그의 이름도 잘 알지 못했지만 이야기를 나누고 여러 가지 알게 되었다. - 韓国語翻訳例文
以前住んでいたところは、会社からすごく遠かったので、引っ越しました。
이전에 살고 있던 곳은, 회사에서 굉장히 멀어서, 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文
それほど姉のことを思ってくれている妹がいて姉は幸せだっただろう。
그만큼 언니를 생각해주는 여동생이 있어서 언니는 행복했을 것이다. - 韓国語翻訳例文
もし気が付くのが一秒でも遅かったなら大惨事になっていただろう。
만약 일 초라도 늦게 알아챘다면 대형 참사가 되었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
車で走っている間に道路が上昇して高架式高速道路につながった。
차로 달리는 동안 도로가 오르막이 되어 고가식 고속도로로 이어졌다. - 韓国語翻訳例文
彼女に電話して、私が10時ごろ立ち寄るって言ってくれませんか。
그녀에게 전화해서, 제가 10시쯤 들른다고 말해 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
もし彼らがいなかったら、私たちはこれを聞くことは出来なかっただろう。
만약 그들이 없었다면, 우리는 이것을 들을 수 없었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
もし彼らがいなかったら、私たちはその歌を聞くことは出来なかっただろう。
만약 그들이 없었다면, 우리는 그 노래를 들을 수 없었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
ある人たちは良き時代がいつまでも続くだろうと思っているようだった。
어떤 사람들은 좋은 시대가 언제까지나 계속될 것이라고 생각하는 것 같았다. - 韓国語翻訳例文
その映画のサウンドトラックはあの有名な録音技師によって録音された。
그 영화의 사운드 트랙은 그 유명한 녹음 기사에 의해 녹음되었다. - 韓国語翻訳例文
材料が全部揃ったら、早速作っていきましょう。
재료가 전부 갖추어지면, 즉시 만들어 갑시다. - 韓国語翻訳例文
プレッシャーが太郎に重く圧し掛かる。
부담이 타로를 짓누른다. - 韓国語翻訳例文
逆噴射でロケットの速度が落ちる。
역분사로 로켓의 속도가 떨어진다. - 韓国語翻訳例文
彼はクローゼットにそれらを隠した。
그는 옷장에 그것들을 숨겼다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれをクローゼットに隠した。
그는 그것을 옷장에 숨겼다. - 韓国語翻訳例文
この音楽はロックに分類される。
이 음악은 록으로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
六本木に行かなくてはならない。
나는 롯폰기에 가야 한다. - 韓国語翻訳例文
この音楽はロックと分類される。
이 음악은 록으로 분류된다. - 韓国語翻訳例文
太郎、一緒に彼らを探してください。
타로, 함께 그들을 찾아주세요. - 韓国語翻訳例文
私のブックカバーの色はピンクだ。
내 책 커버의 색은 분홍색이다. - 韓国語翻訳例文
コロッセオに行く予定です。
저는 콜로세움에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |