例文 |
「ロコ1101」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5260件
このプログラムで素晴らしい時間を過ごすこと出来ました。
저는 이 프로그램으로 멋진 시간을 보낼 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
心の底からあなたの成功祈っています。
저는 진심으로 당신의 성공을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
気持ちが穏やかになるように心がけることです。
마음이 편하도록 신경 쓰는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の家はここから5キロくらい離れています。
우리 집은 여기서 5킬로미터 정도 떨어져 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここは今午前5時20分くらいです。
여기는 지금 오후 5시 20분 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
朝のこの時間、その道路は高校生でいっぱいになる。
아침 이 시간 그 도로는 고등학생으로 가득 찬다. - 韓国語翻訳例文
そこではたくさんの面白い映画を観ることができる。
그곳에서는 많은 재밌는 영화를 볼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
これまでに野生のフクロウを見たことがありません。
저는 지금까지 야생 부엉이를 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
コロンビア大学の語学学校へ通うこと決まりました。
저는, 콜롬비아 대학의 어학 학교에 다니기로 결정했습니다. - 韓国語翻訳例文
これまでにローマを訪れたことがありますか。
당신은 지금까지 로마를 방문한 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが幸せに過ごされることを心より願っています。
당신이 행복하게 지내실 것을 마음으로부터 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
京都がとても暑いことに驚かれたことと思います。
당신은 교토가 너무 더운 것에 놀랐을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
この書類は、労働規約に関することが書かれています。
이 서류는, 노동계약에 관한 것이 쓰여 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それには子供たちも喜ぶことでしょう。
그것에는 아이들도 좋아할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
私の娘は行動的で、好奇心旺盛です。
제 딸은 행동적이며, 호기심 왕성합니다. - 韓国語翻訳例文
この議論を理解することは難しいです。
제가 이 논의를 이해하는 것은 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそことは少し離れた所で遊びました。
우리는 거기서는 조금 떨어진 곳에서 놀았습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは人工降雨を試みる必要がある。
우리는 인공 강우를 시도할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
お心遣い、まことにかたじけなく思います。
마음 써주셔서, 정말로 감사하게 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の行動ひとつひとつが心に残っている。
나는 그녀의 행동 하나하나가 마음에 남아있다. - 韓国語翻訳例文
人生の中で、一番心に残った言葉は何ですか。
인생에서, 가장 마음에 남는 말은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
彼女はここに6、7回以上来ている。
그녀는 여기에 6, 7회 이상 오고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこの大学で10年教えたことになる。
그녀는 이 대학교에서 10년 가르친 것이 된다. - 韓国語翻訳例文
これは私が就労していることを保証します。
이것은 제가 취업하고 있음을 보증합니다. - 韓国語翻訳例文
この件に関して、これ以上議論をしても無駄です。
이 건에 관해서, 이 이상 의논해도 낭비입니다. - 韓国語翻訳例文
京都がとても暑いことに驚かれたことと思います。
당신은 교토가 너무 더워서 놀랐을 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃から宇宙にあこがれています。
저는 어린 시절부터 우주를 동경하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は毎日運動することを心がけている。
그녀는 매일 운동하는 것에 유의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
常に謙虚であることを心がけています。
항상 겸허할 것을 유념하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
この会議で良い結論が得られることを期待しています。
저는 이 회의에서 좋은 결론을 얻을 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼がこの理論を理解することを強く望んでいます。
그가 이 이론을 이해하기를 간절히 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
ここまでなんの苦労もせずに生きてきた。
나는 지금까지 어떤 고생도 없이 살아왔다. - 韓国語翻訳例文
これが私が子供の頃に住んでいた家です。
이것이 제가 어릴 때 살던 집입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は食べ物に感謝して、いつも心をこめて食べる。
그녀는 음식에 감사하고, 언제나 마음을 담아 먹는다. - 韓国語翻訳例文
そこは彼が子供の頃に遊んだ庭です。
그곳은 그가 어릴 때 놀던 마당입니다. - 韓国語翻訳例文
私達は本当にそこに行くのを心待ちにしていたの?
우리는 정말 거기에 가는 것을 기대하고 있었던 거야? - 韓国語翻訳例文
私たちは心で同じことを感じているのかもしれませんね。
우리는 마음속으로 같은 것을 느끼고 있을지도 모르겠네요. - 韓国語翻訳例文
これは私が子供の頃に着ていた服です。
이것은 제가 어린 시절에 입었던 옷입니다. - 韓国語翻訳例文
太郎が今日ここに来ると思いますか?
당신은 타로가 오늘 이곳에 온다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
私の子供の頃はよくこの辺を歩き回ったものだ。
내 어린 시절에는 자주 이 근처를 돌아다녔다. - 韓国語翻訳例文
そこで太郎と運命的な出会いをすることになります。
그곳에서 타로와 운명적인 만남을 하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文
10年前ここの近くには丘があった。
10년 전에 이곳의 근처에는 언덕이 있었다. - 韓国語翻訳例文
子供の頃に、溺れて死にそうになったことがある。
어린 시절에, 물에 빠져서 죽을 뻔할 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
今までこんな面白い本を読んだことはなかった。
지금까지 이런 재미있는 책을 읽은 적은 없었다. - 韓国語翻訳例文
春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。
춘양지절, 더더욱 융창하실 것을 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文
このことに対して無駄な労力を掛けないで下さい。
이것에 대해서 불필요한 수고를 하지 마세요. - 韓国語翻訳例文
彼女は色の褪めないようになっている新しいヘアカラーを試しているところだ。
그녀는 색이 바래지 않게 되어 있는 새로운 헤어 염색약을 시험하고 있는 참이다. - 韓国語翻訳例文
やはり過労死問題や話し合いがこじれた事件を解決するためには、弁護士に相談すべきだろうか。
역시 과로사 문제나 이야기가 틀어진 사건을 해결하기 위해서는, 변호사에게 상담해야 한다. - 韓国語翻訳例文
SARSが流行するまでは、コロナウイルスは人間にとって恐ろしい物ではなかった。
SARS가 유행하기 전에는, 코로나 바이러스는 인간에게 있어 두려운 것이 아니었다. - 韓国語翻訳例文
でも、今のところ、ソウルで1泊の宿泊が付くチケットを販売しています。
하지만 지금은 서울에서 1박 숙박이 포함된 티켓을 판매하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |