「ロイ シン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ロイ シンの意味・解説 > ロイ シンに関連した韓国語例文


「ロイ シン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3598



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 71 72 次へ>

今日、友人の先生が結婚したと聞いてとても驚いた。

나는 오늘, 친구 선생님이 결혼했다고 들어서 너무 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

ご好評をいただき、主催者一同、大変喜んでおります。

호평을 받아, 주최자 일동, 매우 기뻐하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自分で苦労して育てた野菜はきっとおいしいと思います。

자신이 수고하여 키운 채소는 꼭 맛있을 거라 생각합니다 - 韓国語翻訳例文

彼の娘は骨形成不全症という骨がもろい病をもって生まれた。

그의 딸은 골형성 부전증이라는 뼈가 약한 병을 가지고 태어났다. - 韓国語翻訳例文

あなたが頑張っていると私も頑張ろうという気持ちになります。

당신이 열심히 하면 저도 열심히 하겠다는 기분이 듭니다. - 韓国語翻訳例文

あそこにいる老人は若い頃は優れた野球の選手だったそうです。

저기에 있는 노인은 젊을 때는 뛰어난 야구선수였다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

我々の協会組織が改変されるにはいくらか時間がかかるだろう。

우리 협회 조직이 개편되려면 얼마든 시간이 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文

通常と比較して短い時間でローディングしている。

평소에 비해 짧은 시간에 로딩하고 있다. - 韓国語翻訳例文

また日本を訪問していただけるのを心待ちにしています。

다시 일본을 방문해주시는 것을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。

그러면 야마다 선생님, 강연을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。

그럼 야마다 선생님, 강연 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

通常と比較して短い時間でローディングしている。

평소와 비교해서 짧은 시간에 로딩하고 있다. - 韓国語翻訳例文

この件について、ご検討のほど宜しくお願いします。

이 건에 관해서, 검토해주시길 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

太郎は久しぶりに会った友達と買い物を楽しんでいます。

타로는 오랜만에 만난 친구와 쇼핑을 즐기고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

SARSが流行するまでは、コロナウイルスは人間にとって恐ろしい物ではなかった。

SARS가 유행하기 전에는, 코로나 바이러스는 인간에게 있어 두려운 것이 아니었다. - 韓国語翻訳例文

もし私が友達を探せなかったら、私は一人で生きるだろう。

만약 내가 친구를 못 찾는다면, 나는 혼자서 살 것이다. - 韓国語翻訳例文

確認書の送付ありがとうございました。ご多忙のところ恐縮です。

확인서 송부 감사했습니다. 바쁘신 중에 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

幸運にも私達は地図を持っていて、それ無しでは私達は迷っただろう。

운 좋게 우리는 지도를 가지고 있었고, 그것이 없었다면 우리는 헤맸을 것이다. - 韓国語翻訳例文

リーダーシップに関するパスゴール理論は行動理論の一種である。

리더십에 관한 경로-목표이론은 행동 이론의 일종이다. - 韓国語翻訳例文

妊娠している方はハロペリドールを服用できません。

임신하신 분은 할로페리돌을 복용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

A社は会計上は黒字だが、不良在庫過多のために黒字倒産しそうだ。

A사는 회계상은 흑자지만, 불량 재고 과다 때문에 흑자 도산할 것 같다. - 韓国語翻訳例文

上を目指すものに完敗だと思わせるくらいぶっちぎりで勝負しろ。

위를 목표하는 것이 완패라고 생각되게 할 만큼 크게 앞질러서 승리해라. - 韓国語翻訳例文

もし、私が車を持っていれば日本中をドライブするだろう。

만약, 내가 차를 가지고 있다면 일본을 드라이브할 것이다. - 韓国語翻訳例文

もし、運動会が春でなかったら、熱中症になる児童が出ていただろう。

만약, 운동회가 봄이 아니었다면, 열사병에 걸리는 아이가 나왔을 것이다. - 韓国語翻訳例文

彼女はこれまでの経験を通して、もっと良い歌手になるだろう。

그녀는 그동안의 경험을 통해, 더 좋은 가수가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

その不勉強な男は宿題を他の人にやってもらっているところでした。

그 공부하기 싫어하는 남자아이는 숙제를 다른 사람이 하게 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

昨晩の会食では、色々な職種の方と出会えてよかったです。

어젯밤 회식에서는, 다양한 직종의 분들과 만날 수 있어 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

最近は安全性はもちろん環境にたいしても配慮された車が求められている。

최근은 안전성은 물론 환경에 대해서도 배려한 차가 요구되고 있다. - 韓国語翻訳例文

私はそのような面白い本をまだ読んだことがありません。

저는 그런 재미있는 책을 아직 잃어본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

色んな公園に散歩に行って写真を撮る。

나는 다양한 공원에 산책하러 가서 사진을 찍는다. - 韓国語翻訳例文

今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。

앞으로는, 야마다가 담당하므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

決算短信をダウンロードしてご覧頂けます。

결산 단신을 내려받아 보실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私は3日間ログインできませんでした。

저는 3일간 로그인할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

よろしければ各サービスに関する評価やご感想をお聞かせ下さい。

괜찮으시다면 각 서비스에 관한 평가나 감상을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

もちろんです。もし列に並ばなかったら、マナーの悪い人だと思われます。

물론입니다. 만약 줄을 서지 않으면, 매너가 나쁜 사람이라고 여겨집니다. - 韓国語翻訳例文

彼の助けがなかったら、その少女は溺れ死んでいたことだろう。

그의 도움이 없었다면, 그 소녀는 물에 빠져 죽었을 것이다. - 韓国語翻訳例文

30万円の受け取り金利を帳簿に計上しておいた。

30만엔의 수취 금리를 장부에 계상해 두었다. - 韓国語翻訳例文

今英語の論文を日本語に訳しています。

지금 영어 논문을 일본어로 번역하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の論文を掲載して頂き、ありがとうございます。

제 논문을 게시해 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

それがあまりにシンプルな問題なので少し驚いている。

그것이 너무나 간단한 문제여서 조금 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

お花見の出欠確認をするので、前日の昼ごろまでには連絡を下さい。

꽃구경의 출결 확인을 하므로, 전날 점심까지 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

その映画のサウンドトラックはあの有名な録音技師によって録音された。

그 영화의 사운드 트랙은 그 유명한 녹음 기사에 의해 녹음되었다. - 韓国語翻訳例文

日本人がラブシーンを演じると、おそらくそれは退屈なものだろう。

일본인이 러브신을 연기하면, 아마 그것은 지루할 것이다. - 韓国語翻訳例文

その本はとても面白かったので太郎はその本を3回も読んだ。

그 책은 매우 재미있었기 때문에 타로는 그 책을 세 번 읽었다. - 韓国語翻訳例文

彼はその地震の被害を説明し、そしてそれに関連して、日ごろの備えの重要性を強調した。

그는 그 지진의 피해를 설명하고, 그리고 그것에 관련한, 평상시 대비 중요성을 강조했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが自分で日本語を勉強したと聞いて驚きました。

당신이 스스로 일본어를 공부했다고 듣고 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

その時太郎はジョンさんとテニスをしていましたか。

그때 타로는 정 씨와 테니스를 했습니까? - 韓国語翻訳例文

小学年生の頃に新聞配達を始めました。

저는 초등학생 때 신문 배달을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

ジェーンは面白い本を探しによく図書館に来ます。

제인은 재미있는 책을 찾으려고 자주 도서관에 옵니다. - 韓国語翻訳例文

プロセス改変の後、安全保障システムは崩壊した。

프로세스 변경 후, 안전 보장 시스템은 붕괴됐다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 71 72 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS