意味 | 例文 |
「ロイズ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 289件
あなたは道を渡らずにいられるだろうか。
당신은 길을 건너지 않고 있을 수 있겠는가? - 韓国語翻訳例文
納期を1週間、後ろにずらして頂くことは可能でしょうか。
납기를 1주일 뒤로 미뤄주실 수는 있을까요? - 韓国語翻訳例文
彼女は残りの人生ずっと治療を受けるだろう。
그녀는 나머지 인생을 계속 치료를 받을 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたはまず質問してみる人ですか、それともまず推論する人ですか?
당신은 먼저 질문하고 보는 사람입니까, 아니면 우선 추론하는 사람입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は茶色のズボンを履いています。
그는 갈색 바지를 입고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
数多くのメロンが栽培されている。
수많은 멜론이 재배된다. - 韓国語翻訳例文
それは、難しいけど面白いです。
그것은, 어렵지만 재미있습니다. - 韓国語翻訳例文
少し心が傷ついています。
저는 조금 마음에 상처가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は、製図鉛筆や紙、フィルム、カメラ、画帳などいろいろもっています。
나는 제도 연필이나 종이, 필름, 카메라, 화첩 등 여러가지 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は今まで以上にいろいろな国を訪れることです。
제 꿈은 지금까지 간 것 이상의 여러 나라를 방문하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
鈴木さんの所に行ってください。
스즈키 씨가 있는 곳으로 가주세요. - 韓国語翻訳例文
プロジェクト全体はとても難しい。
프로젝트 전체는 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
今、静かな所に住んでいます。
저는 지금, 조용한 곳에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
登録人数に制限はない。
등록 인원 제한은 없다. - 韓国語翻訳例文
ただいまご紹介にあずかりました山田太郎でございます。
방금 소개받은 야마다 타로입니다. - 韓国語翻訳例文
いつか必ず憧れのロンドンに行こうと思っています。
언젠가 반드시 동경하는 런던에 가려고 생각하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの家は、私の住んでいるところよりずっと南に位置しているね。
너의 집은, 내가 사는 곳보다 조금 남쪽에 위치해 있어. - 韓国語翻訳例文
いつプロポーズされたんですか?
언제 프러포즈 받으신 거예요? - 韓国語翻訳例文
鈴木さんに宜しくお伝えください。
스즈키 씨에게 안부 전해주세요. - 韓国語翻訳例文
工業用水から水道水への濾過
공업용수에서 수돗물로의 여과 - 韓国語翻訳例文
老人ホームの数が不足している。
양로원의 수가 부족하다. - 韓国語翻訳例文
回路図を確認したが、大丈夫だった。
회로도를 확인했는데, 괜찮았다. - 韓国語翻訳例文
その時私の心は傷ついた。
그때 내 마음은 상처 받았다. - 韓国語翻訳例文
その船は航路を外れている。
그 배는 항로를 벗어나 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたは外で六時間ずっと働いていましたか?
당신은 밖에서 6시간 계속 일하고 있었습니까? - 韓国語翻訳例文
彼はブルテリアとロットワイラーを1匹ずつ飼っている。
그는 불테리어와 로트와일러를 1마리씩 키우고 있다. - 韓国語翻訳例文
店はとても広いのでこれから少しずつ周ってみたいです。
가게는 매우 넓어 앞으로 조금씩 돌아보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに少しずつ心が傾いています。
저는 당신에게 조금씩 마음이 기울고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が思っていたよりもずっと面白い。
그것은 내가 생각했던 것보다 더욱 재밌다. - 韓国語翻訳例文
彼女はみんなと同じようにいたずら心を持っている。
그녀는 다른 사람들처럼 장난기를 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
わたしは子供の頃からずっとピアノをひいている。
나는 어렸을 때부터 계속 피아노를 치고 있다. - 韓国語翻訳例文
いずれにせよ現在の顧客に対するケアはもちろん必要だと私は考える。
어쨌든 현재의 고객에 대한 관리는 물론 필요하다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文
メモした内容は余さず議事録に盛り込んでください。
메모한 내용은 남기지 말고 의사록에 포함시켜 주세요. - 韓国語翻訳例文
また、私服はロッカーの中に必ず入れてください。
또, 사복은 사물함 안에 꼭 넣어주세요. - 韓国語翻訳例文
心にもないことを思わず彼に言った。
나는 마음에도 없는 말을 무심코 그에게 말했다. - 韓国語翻訳例文
最近買ったゲームが面白くてずっとやっていました。
저는 최근에 산 게임이 재미있어서 계속하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
台所のシンク下が水漏れします。
부엌의 싱크대 아래가 물이 샙니다. - 韓国語翻訳例文
台所の蛇口から水が出ません。
부엌의 수도꼭지에서 물이 나오지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
この色は静けさを表します。
이 색깔은 고요함을 표현합니다. - 韓国語翻訳例文
将来への不安が心に渦巻く。
미래에 대한 불안이 마음에 소용돌이친다. - 韓国語翻訳例文
そのピエロを見て笑わずにはいられなかった。
그 피에로를 보고 웃지 않을 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文
彼はローマの同意を得ずに司教の地位に引き上げられた。
그는 로마의 동의없이 주교의 지위에 올랐다. - 韓国語翻訳例文
今まで、なんの苦労もせずに生きてきた。
나는 지금까지, 어떤 고생도 하지 않고 살아왔다. - 韓国語翻訳例文
彼はずっと少年の心を持っています。
그는 계속 소년의 마음을 가지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はずっと少年の心を持っている。
그는 계속 소년의 마음을 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は肩幅が広く、体はずんぐりしている。
그는 어깨가 넓고 몸은 땅딸막하다. - 韓国語翻訳例文
為替レートはドルストレートかクロスレートのいずれかだ。
환율은 달러 스트레이트거나 크로스 레이트의 어느 것 하나이다. - 韓国語翻訳例文
先ず、話の目的と結論を教えてください。
먼저, 당신 이야기의 목적과 결론을 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
にんにくの醤油づけは、白いご飯のおかずにぴったりです。
마늘 간장 절임은, 흰 쌀밥 반찬으로 딱 맞습니다. - 韓国語翻訳例文
こんな老人を誰も好きになるはずがない。
이런 노인을 아무도 좋아할 리가 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |