「ロイコシン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ロイコシンの意味・解説 > ロイコシンに関連した韓国語例文


「ロイコシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1908



<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 38 39 次へ>

私たちはきっとその頃には結婚しているでしょう。

우리는 분명 그쯤에는 결혼해 있겠지요. - 韓国語翻訳例文

私は新しいビジネスの挑戦しようと試みた。

나는 새로운 비지니스를 도전하려고 시도했다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこれに基づいて議論しましょう。

우리는 이것에 기초해서 의논합시다. - 韓国語翻訳例文

レリーフの効果を模倣し灰色の濃淡で描いたモノクロームのステンドグラス

선명한 효과를 모방하여 회색의 농담으로 그린 단색화의 스테인드글라스 - 韓国語翻訳例文

あなたが迅速に対応してくれたことに、心から感謝しています。

저는 당신이 신속히 대응해 준 것에, 진심으로 감사하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私の後任としましては、鈴木が就任いたしましたので、何卒よろしくお願いいたします。

제 후임으로는, 스즈키가 취임했으므로, 부디 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

最初のコロン:までを項目名として取り扱います。

최초의 콜론:까지를 항목 이름으로 취급합니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはこの記事についての議論をしたい。

우리는 이 기사에 대한 의논을 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

今のところ、私たちはその同盟に加入するつもりはありません。

지금으로써, 우리는 그 동맹에 가입할 생각은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

そのシラーワインカフェでその男性に会うことができるだろう。

그 쉬라 와인 카페에서 그 남성을 만날 수 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

この商品は幅広いラインナップを持っています。

이 상품은 넓은 라인업을 갖고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私も彼みたいな雄大な心を持った人間になりたい。

나도 그처럼 웅대한 마음을 가진 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

あなたの心ある判断を期待しています。

저는 당신의 분별 있는 판단을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの親切に心から感謝致します。

당신의 친절에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

山元さまの品質への真摯な姿勢には、心を打たれます。

야마모토 씨의 품질에 대한 진지한 자세에, 마음을 사로잡혔습니다. - 韓国語翻訳例文

このシステムの開発には100人月を要すると推定される。

이 시스템의 개발에는 100명으로 한 달을 필요로 할거라고 추정된다. - 韓国語翻訳例文

このような機会をいただけたことに心より感謝申し上げます。

이런 기회를 주신 것에 진심으로 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文

今日、友人の先生が結婚したと聞いてとても驚いた。

나는 오늘, 친구 선생님이 결혼했다고 들어서 너무 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。

그러면 야마다 선생님, 강연을 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。

그럼 야마다 선생님, 강연 잘 부탁드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

色んな公園に散歩に行って写真を撮る。

나는 다양한 공원에 산책하러 가서 사진을 찍는다. - 韓国語翻訳例文

今後は、山田が担当しますので、宜しくお願いします。

앞으로는, 야마다가 담당하므로, 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

驚いたことに、映画を見てる人は、3人しかいなかった。

놀랍게도, 영화를 보는 사람은, 3명밖에 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼にこの理論を理解してもらいたい。

나는 그에게 이 이론을 이해받고 싶다. - 韓国語翻訳例文

熱い討論を交わせることを期待しています。

저는 열띤 토론을 나눌 수 있기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は心が優しくて気前がよい人物と言われている。

그는 마음이 따뜻해서 씀씀이가 좋은 사람이라고 한다. - 韓国語翻訳例文

彼女は大都会に暮らしているが、心は田舎女のままだ。

그녀는 대도시에서 살고 있지만, 마음은 시골 소녀 그대로다. - 韓国語翻訳例文

皆様の一層のご健康を心よりお祈り申し上げます。

여러분 더욱더 건강하시길 진심으로 기원합니다. - 韓国語翻訳例文

彼らはその国における効果的な著作権侵害対策法を作ろうとした。

그들은 그 나라에서의 효과적인 저작권 침해 대책 법을 만들려 했다. - 韓国語翻訳例文

それどころか植物は音楽を聴いたり、人の気持ちに同調したりしているかもしれません。

오히려 식물은 음악을 듣거나, 사람의 기분에 동조하고 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

私もいろいろ写真を送りましたが、あなたが今まで見たことがないようなものもあったのではないでしょうか?

나도 여러 가지 사진을 보냈습니다만, 당신이 지금까지 보지 못했던 것도 있지 않았을까요? - 韓国語翻訳例文

今英語の論文を日本語に訳しています。

지금 영어 논문을 일본어로 번역하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

僕とジョンは今度の土曜日にテニスをする計画を立てているところだが、君も参加しないかい。

나와 존은 이번 토요일에 테니스를 할 계획을 세우고 있는데, 너도 같이 안 할래? - 韓国語翻訳例文

私の住まいは岡山にありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。

제집은 후쿠오카에 있습니다만, 지금은, 가족과 떨어져서 고치 현이라는 곳에 단신 부임 중입니다. - 韓国語翻訳例文

それがあまりにシンプルな問題なので少し驚いている。

그것이 너무나 간단한 문제여서 조금 놀랐다. - 韓国語翻訳例文

観光客を案内したり、公園のゴミ拾いなどをしていました。

저는 관광객을 안내하거나, 공원의 쓰레기 줍기 등을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

小学年生の頃に新聞配達を始めました。

저는 초등학생 때 신문 배달을 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は何人もの生徒を殺していた殺人者だった。

그는 몇 명의 학생을 죽인 살인자였다. - 韓国語翻訳例文

彼女は神の存在について無信仰な人と議論した。

그녀는 신의 존재에 대해 무신자와 논의했다. - 韓国語翻訳例文

ファンが喜んでくれれば私は2倍嬉しい。

팬들이 기뻐해 주면 나는 2배로 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。

그들은 내년에 스즈키 선생님과 함께 영국으로 여행을 갈 것이다. - 韓国語翻訳例文

本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。

원래는 직접 말씀드려야 하는데 편지로 연락드리게 되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。

사실은 직접 말씀드려야 하는데, 편지로 연락하게 되어버린 점을 용서해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

こちらからご挨拶すべきところを、先にご連絡をいただいてしまい恐縮です。

이쪽에서 먼저 인사를 드렸어야 했는데, 먼저 연락을 받게 되어 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文

外国人観光客に喜んでもらえるような活動をしたいと思います。

외국인 관광객이 기뻐할 만한 활동을 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ご質問の件でございますが、お問い合わせしたところ、予約は出来ておりませんでした。

질문의 건입니다만, 문의했더니, 예약은 되어 있지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

私がこのサイトにログインすることを承認して頂けますか?

제가 이 사이트에 로그인하는 것을 승인해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

我々はその理論が仮説として仮定されることを当然のこととしていた。

우리는 그 이론이 가설로 가정되는 것을 당연하게 생각하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

雇用者は三六協定なしに、被雇用者に残業をさせることはできない。

고용자는 삼육협정없이 피고용자에게 잔업을 시킬 수 없다. - 韓国語翻訳例文

私も彼みたいな心を持った人間になりたい。

나도 그와 같은 마음을 가진 사람이 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 .... 38 39 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS