「レ偵」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > レ偵の意味・解説 > レ偵に関連した韓国語例文


「レ偵」を含む例文一覧

該当件数 : 48506



<前へ 1 2 .... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 .... 970 971 次へ>

天候による配達の遅により、商品が劣化してしまったと思わます。

날씨에 따른 배달 지연으로, 상품이 변질했다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

騰落シオは株が買わているか売らているかを示唆する。

등락 비율은 주식이 매매되고 있는지 팔리고 있는지를 시사한다. - 韓国語翻訳例文

この動画を取り入たプゼンテーションは分かりやすくまとめらています。

이 동영상을 도입한 프레젠테이션은 알기 쉽게 정리되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

強固なカスタマーリーションズを築くことが、わの成功の鍵となる。

강고한 고객 관계를 쌓는 것이, 우리의 성공의 열쇠가 된다. - 韓国語翻訳例文

彼の希望を叶えらないかもしませんが要望を聞かせてください。

그의 희망을 이루지 못할지도 모르겠지만 요망을 들려주세요. - 韓国語翻訳例文

あなたがそを理解してくたことが、私は非常に嬉しいです。

당신이 그것을 이해해준 것이, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文

そして、こからも彼らが良い歌を歌ってくることを楽しみにしています。

그리고 저는 앞으로도 그들이 좋은 노래를 불러주기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

その批評家は、彼の望むのであばいつも欠点を見つけらる。

그 비평가는, 그가 원한다면 항상 결점을 찾아낸다. - 韓国語翻訳例文

は感動的な映画だったので、彼は涙を抑えらなかった。

그것은 감동적인 영화였기에, 그는 눈물을 억누를 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

彼はカウボーイにとても憧ていて、ついには乗馬むちを手に入た。

그는 카우보이를 무척 동경하고 있어 결국에는 승마 채찍을 손에 넣었다. - 韓国語翻訳例文

にどくらい時間が掛かかるか彼に確認しています。

저는 그것에 어느 정도 시간이 걸리는지 그에게 확인하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

はおそらく世界で一番売ている音楽プーヤーだと思います。

그것은 아마도 세상에서 제일 잘 팔리고 있는 음악 플레이어일 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

このポートから我々が結論付けらるのは次のことです。

이 리포트에서 저희가 결론지을 수 있는 것은 다음의 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は親切なことにその盲目の人を駅まで連て行ってくた。

친절한 그는 그 장님을 역까지 데려다 주었다. - 韓国語翻訳例文

私が行うことに誰かが感謝してくていることを知てよかったです。

제가 하는 것에 누군가 감사하고 있다는 것을 알아서 좋았습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は3年ごとの現代美術展、横浜トリエンナーを訪た。

우리는 3년 단위의 현대 미술전 요코하마 트리엔날레를 방문했다. - 韓国語翻訳例文

彼はそが始まる時間より早く到着してしまったかもしない。

그는 그것이 시작하는 시간보다 일찍 도착했을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

熟練した貨幣学者はさまざまな貨幣を容易にそ識別する。

숙련된 화폐 학자는 다양한 화폐를 쉽게 각각 식별한다. - 韓国語翻訳例文

冷蔵庫が故障してしまったので、保存さていた商品はすべて破棄さた。

냉장고가 고장나서 보존되었던 상품은 전부 파기되었다. - 韓国語翻訳例文

が契約を解除した店と関連のある店を見つけました。

우리가 계약을 해제한 가게와 관련이 있는 가게를 찾았습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちが喫茶店に行きたいと言ったら、彼はそこへ連て行ってくた。

우리가 찻집에 가고 싶다고 하자, 그는 그곳에 데려다줬다. - 韓国語翻訳例文

彼らは君をからかったか、もしくは隠た意図があるかもしない。

그들은 너를 놀렸거나, 아니면 숨겨진 의도가 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

しかし、ッスンが終わったあと、彼は私の発音の練習に付き合ってくた。

하지만, 레슨이 끝난 후, 그는 내 발음 연습에 함께 해 주었다. - 韓国語翻訳例文

僕はもっとそについて練習をしなけばいけないと思った。

나는 더욱 그것에 관해서 연습을 해야 한다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文

彼を家に連て帰るために、その病院に迎えに行かなけばならなかった。

나는 그를 집에 데려가기 위해서, 그 병원에 데리러 가야 했다. - 韓国語翻訳例文

あなたが出勤時間に遅てしまう場合は、上司に連絡しなけばならない。

당신이 출근 시간에 늦는 경우는, 상사에게 연락해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私はもっと英語を流暢にしゃべるように練習しなけばいけません。

저는 더욱 영어를 유창하게 말 할 수 있도록 연습해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

実際に認めらた損失分を誰かが賠償しなけばならない。

실제로 인정된 손실분을 누군가가 배상해야 한다. - 韓国語翻訳例文

彼は生また年に発行さた2ペンス青銅貨をまだ取っておいている。

그는 태어난 해에 발행된 2펜스 청동화를 아직 가지고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らはそが今週中にできるかどうかの返事を私にくる予定です。

그들은 그것이 이번 주중으로 가능할지의 답장을 나에게 줄 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

彼は誘拐の容疑で法廷に召喚さ罪状認否を問わた。

그는 납치 혐의로 법정에 소환되어 죄상 인정 여부를 추궁 당했다. - 韓国語翻訳例文

この先地球は寒冷化し氷河期が訪るのではないかとも言わている。

앞으로 지구는 한랭화하고, 빙하기가 오는 건 아닌지도 이야기된다. - 韓国語翻訳例文

もしそについての情報が必要であば私に連絡ください。

만약 그것에 대한 정보가 필요하다면 저에게 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

車に乗ると、彼は後ろから首を絞めら金品を奪わた。

차에 탔을 때, 그는 뒤에서 목이 졸려 금품을 빼앗겼다. - 韓国語翻訳例文

は一秒辺りのフーム数に関係なく、アニメーションが表示さる。

그것은 1초가까이의 플레임수에 관계없이, 애니메이션이 표지된다. - 韓国語翻訳例文

少女は素早く汚た食器を集め、食器用エベーターに入た。

소녀는 빠르게 더러워진 식기를 모아, 식기용 엘리베이터에 넣었다. - 韓国語翻訳例文

連日のように遅刻すで出勤してくる勤務態度を問題視します。

연일 아슬아슬하게 지각해서 출근하는 근무 태도를 문제시합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は穏やかな性格だから清潔にしていば女性に好かると思います。

그는 온화한 성격이므로 청결하게 하고 있으면 여성들의 호감을 살 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたがそを楽しみに待っていてくたら私たちは嬉しい。

당신이 그것을 기대하며 기다려 준다면 우리는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文

今回の屋久島での滞在が、皆様の忘ない思い出になるとともに、今後の環境保護活動の一助になば、こ以上嬉しいことはありません。

이번 야쿠시마 체류가, 여러분에게 잊지 못할 추억이 됨과 함께, 향후 환경 보호 활동에 하나의 도움이 된다면, 그 이상 기쁜 일은 없겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私は、まだ更新しなけばならなくて、日々、そを運送業者に報告しなけばなりません。

나는 아직 갱신해야하고, 매일 그것을 운송업자에게 보고해야 합니다. - 韓国語翻訳例文

をきっかけに、たくさんの安全性が保障さた製品が開発さることを望んでいます。

나는 이것을 계기로, 많은 안전성이 보장된 제품이 개발될 것을 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

我々はどうしたら動機のない人に刺激を与えらるのかを考えなけばならなかった。

우리는 어떻게 하면 동기없는 사람에게 자극을 줄 수 있는지를 생각해야만 했다. - 韓国語翻訳例文

ファイナンシャルッジが高けば高いほど、その企業は金融マーケット動向に左右さ易くなる。

financial leverage가 높을수록, 그 기업은 금융 시장 동향에 좌우되기 쉬워진다. - 韓国語翻訳例文

我々は誰かのことを完全に理解することはできないし、誰かに完全に理解さることもない。

우리들은 누군가에 대해서 완전히 이해할 수 없고, 누군가에게 완전히 이해받을 일도 없다. - 韓国語翻訳例文

は3つの製品の構成要素のうち、今どに重点を置くべきか、決断する必要がある。

우리는 3개의 제품의 구성 요소 가운데, 지금 어디에 중점을 둬야 할지, 결정할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

そのコンサルタントは、SWOT分析を使って、わの会社の戦略代替案を策定してくた。

그 컨설턴트는, SWOT분석을 사용해, 우리 회사의 전략 대책안을 책정해주었다. - 韓国語翻訳例文

9月15 日までに支払い金全額が受領さなけば、8%の遅延損害金が請求書に加算さます。

9월 15일까지 지급금 전액이 수령되지 않으면, 8%의 지연 배상금이 청구서에 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文

メンバーがその能力を十分に発揮すば必ず成功するものと見込んでいます。

멤버가 각자의 능력을 충분히 발휘하면 반드시 성공할 것이라고 예상하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

著者がその引用文献の内容を把握した上で引用しているとは考えらない。

저자가 각각의 인용 문헌의 내용을 파악한 후에 인용했다고는 볼 수 없다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 157 158 159 160 161 162 163 164 165 .... 970 971 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS