「レーノー」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > レーノーの意味・解説 > レーノーに関連した韓国語例文


「レーノー」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2992



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 59 60 次へ>

君のメールの一語一句が僕の心に刻み付けられた。

너의 메일의 한 구절 한 구절이 내 마음에 새겨졌다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事のスピードが遅いのかもしれない。

내 일의 속도가 느린 것인지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

私の仕事のスピードが遅いのかもしれない。

내 일의 속도가 느릴지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

その絵のモチーフは何なのか議論されている。

그 그림의 모티브는 무엇인지 논의되고 있다. - 韓国語翻訳例文

ハイエナはその生まれたてのリーボックの子を襲った。

하이에나는 그 갓 태어난 리복 새끼를 덮쳤다. - 韓国語翻訳例文

それはこのスピーチの文言以上の意味を持つ。

그것은 이 연설의 문언 이상의 의미를 가진다. - 韓国語翻訳例文

その水は海の水深500メートルから引き上げられたものだ。

그 물은 바다의 수심 500미터에서 끌어 올려진 것이다. - 韓国語翻訳例文

当初、その企業は我々のチームに援助を提供してくれなかったが、チームがマスコミに取り上げられた後、スポンサーになることを申し出てきた。

당초, 그 기업은 우리의 팀에게 원조를 제공하지 않았지만, 팀이 언론에 거론된 이후, 스폰서가 될 것을 신청해 왔다. - 韓国語翻訳例文

これは1930年代に作られたフォードの車です。

이것은 1930년대에 만들어진 포드 차입니다. - 韓国語翻訳例文

セールの時にそれを買っていればよかった。

세일 때 그것을 샀으면 좋았다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーン中、それらの本は送料無料で送られた。

캠페인 중에, 그 책들은 무료 배송으로 보내졌다. - 韓国語翻訳例文

連絡事項はあなたのメールアドレスに送られます。

연락사항은 당신의 메일주소에 보내집니다. - 韓国語翻訳例文

パスポートの管理は、くれぐれも慎重にしましょう。

여권 관리는, 부디 조심합시다. - 韓国語翻訳例文

レポートの提出が遅れることをご連絡いたします。

리포트 제출이 늦어질 것을 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

これを私のアパートまで取りに来てくれますか?

이것을 제 아파트로 가지러 와 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

前のコンクールよりきれいに踊れました。

저는 지난 콩쿠르보다 예쁘게 춤췄습니다. - 韓国語翻訳例文

このレポートを誰に提出すればいいですか?

저는 이 리포트를 누구에게 제출하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文

それはカーテン塗装の方法で塗られた。

그것은 커튼 도장의 방법으로 칠해졌다. - 韓国語翻訳例文

それらは無期限にダウンロードされるのですか?

그것들은 무기한으로 다운로드되는 것입니까? - 韓国語翻訳例文

これらのデータは圧縮されず、ただそこにあるだけでした。

이 데이터들은 압축되어있지 않고, 그저 그곳에 있을 뿐이었습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らのプレーや姿勢はいつも僕を励ましてくれます。

그들의 플레이나 자세는 항상 저를 격려해줍니다. - 韓国語翻訳例文

このレジでは、クレジットカードはご利用になれません。

이 계산대에서는, 신용 카드는 사용할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

個々の実験はグループとしてまとめられて報告された。

각각의 실험은 그룹으로서 정리되어 보고되었다. - 韓国語翻訳例文

これを私のアパートまで取りに来てくれますか?

당신은 이것을 제 아파트까지 가지러 와주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

空港から自宅までの間、彼はバンクーバーでの生活の話をたくさん話してくれました。

공항에서 집까지 오는 동안, 그는 밴쿠버 생활 이야기를 많이 해 주었습니다. - 韓国語翻訳例文

貴社のホームページはもう閉鎖されたのでしょうか? サイトを検索してみたところ見つけられませんでした。

귀사의 홈페이지는 이미 폐쇄된 것입니까? 사이트를 검색해 본 결과 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが読み取ったバーコードの商品の情報がすでに登録されていた場合、上書き保存されます。

당신이 읽은 바코드의 상품 정보가 이미 등록되어 있던 경우, 덮어쓰여 저장됩니다. - 韓国語翻訳例文

われわれは他の投機筋に株式の売却をすると脅して、グリーンメールを拒否した。

우리는 다른 투기꾼에게 주식을 매각한다고 위협하고, 그린 메일을 거부했다. - 韓国語翻訳例文

パスポートを提示し旅行者の確認が取れれば、このカードを渡すことが出来ます。

여권을 제시하고 여행자 확인이 되면, 이 카드를 줄 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

あれはレントシーキング以外の何者でもない。

저것은 지대추구에 지나지 않는다. - 韓国語翻訳例文

お好み焼きは既にホットプレートの上に準備されていた。

오꼬노미야끼는 이미 핫 플레이트 위에 준비되어 있었다. - 韓国語翻訳例文

その過激なトレーニングは彼女をやつれさせた。

그 과격한 훈련은 그녀를 여위게 했다. - 韓国語翻訳例文

これらのレポートを閲覧可能にしてもらえますか。

이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

これらのレポートを閲覧可能にして頂けますか?

이 리포트들을 열람 가능으로 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたが私のガールフレンドになってくれることを望みます。

저는 당신이 제 여자친구가 되어 주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

この商品はアレルギー性皮膚反応を起こす恐れがある。

이 상품은 알레르기성 피부 반응을 일으킬 위험이 있다. - 韓国語翻訳例文

ご要望のとおり、あなたのパスワードはリセットされました。あなたの新しいパスワードは次の通りです。

요망대로, 당신의 패스워드는 변경되었습니다. 당신의 새로운 비밀번호는 다음과 같습니다. - 韓国語翻訳例文

どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれる。

아무래도, 일본에서는, 이 치수의 탁자를 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

このファイルは昨日の17時時点にアップデートされています。

이 파일은 어제 17시 시점에 업데이트되어있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女の復帰のニュースは気付かれないまま終わった。

그녀의 복귀 소식은 눈치채지 못한 채 끝났다. - 韓国語翻訳例文

性能の向上のためにデザインされたサービス

성능의 향상을 위해 디자인된 서비스 - 韓国語翻訳例文

どうやら、日本では、このサイズのテーブルが好まれる。

아무래도, 일본에서는, 이 크기의 식탁을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文

われわれはサーキュレーションを精査して、宣伝のために最適な媒体を選ばなくてはならない。

우리는 서큘레이션을 정밀 조사해서 선전을 위해서 최적의 매체를 선택하지 않으면 안된다. - 韓国語翻訳例文

日本のエレクトロニクス大手シャープは、リストラクチャーの一環としてプライベートエクイティファンド受入れを検討していると報道されている。

일본의 전자 업체 샤프는 기업혁신 전략의 일환으로 비공개 기업투자 펀드 도입을 검토하고 있다고 보도되고 있다. - 韓国語翻訳例文

我が社では市場のニーズを製品に取り込んでいます。これは「マーケットイン」マーケティングと呼ばれるもので、我が国では新しいトレンドです。

우리 회사에서는 시장의 수요를 제품에 넣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この家は北側がWinona川に接しており、美しく景観の整えられた半エーカーの土地に位置しています。

이 집은 북쪽이 Winona 강에 접하고 있어, 아름다운 경관이 보이는 반 에이커의 땅에 있습니다. - 韓国語翻訳例文

それはただのテーブルではなく暖房器具です。座って中に脚を伸ばしてください。中のヒーターと布団が温めてくれます。

그것은 그저 탁자가 아닌 난방 기구입니다. 앉아서 안에 발을 뻗어 보세요. 안의 히터와 이불이 따뜻하게 해 줍니다. - 韓国語翻訳例文

「あのレストランには9,000円のAコースと6,000円のBコースという2つのメニューがあったんだけど、最近あらたに20,000円のSコースを始めたんだ」「そのレストランの経営者は“アンカリング”というマーケティング手法を完全に理解しているね」

“그 레스토랑에는 9,000엔의 A코스와 6,000엔의 B코스라는 2개의 메뉴가 있었는데, 최근 새롭게 20,000엔의 S코스를 시작했어” “그 레스토랑의 경영자는 '앵커링'이라는 마케팅 수법을 완전히 이해하고 있네” - 韓国語翻訳例文

ますます多くの人がコンピューターを使うにつれて、私たちはそれを通して人とコミュニケーションがとれる。

점점 더 많은 사람들이 컴퓨터를 사용함에 따라, 우리는 그것을 통하여 사람과 커뮤니케이션을 취할 수 있다 - 韓国語翻訳例文

家路に着くまで、彼はバンクーバーでの生活の話をたくさん話してくれました。

집에 도착할 때까지, 그는 밴쿠버 생활 이야기를 많이 해주었습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 59 60 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS