「レーダサイト」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > レーダサイトの意味・解説 > レーダサイトに関連した韓国語例文


「レーダサイト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 140



<前へ 1 2 3

東日本大震災の発生を受けTOPIX先物が大幅に下落し、サーキットブレーカーが発動された。

동일본 대지진의 발생으로 TOPIX 선물이 크게 하락하며, 서킷 브레이커가 발동됐다. - 韓国語翻訳例文

ご存じかもしれませんが、インターフェイスシステムにデータをインポートする時は、該当データの更新日を確認して下さい。

알고 계실지도 모르지만 인터페이스 시스템에 데이터를 가져올 때는 업데이트 날짜를 갱신해 주세요. - 韓国語翻訳例文

私のタイムラインに誰かが投稿したらメールで知らせなさい。

내 타임라인에 누군가가 투고하면 메일로 알려라. - 韓国語翻訳例文

お電話ありがとうございます。オペレーターにお繋ぎしますので、そのままお待ち下さい。

전화해 주셔서 감사합니다. 안내원에게 연결 중이오니, 그대로 기다려주세요. - 韓国語翻訳例文

クレジットカードでお支払いいただくと決済後すぐにサービスがご利用頂けます。

신용 카드로 지불하시면 결제 후 바로 서비스를 이용하실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ヨーグルトと刻んだキュウリとスパイスの入ったインドの付け合わせを添えた野菜カレー

요구르트와 다진오이와 향신료가 곁들여진 인도풍의 야채카레 - 韓国語翻訳例文

当センターが登録人数を見極め、皆さんの参加に備えられるように、3月7日までに登録してください。

본 센터가 등록 인원을 파악하여, 여러분의 참여를 준비할 수 있도록, 3월 7일까지 등록해 주세요. - 韓国語翻訳例文

これは電力供給と熱生産の最大量をシミュレーションする。

이것은 전력 공급과 열 생산의 최대량을 시뮬레이션한다. - 韓国語翻訳例文

ログアウトするにはこちらのリンクをクリックしてください。自動的にトップページに転送されます。

로그아웃하기 위해서는 이 링크를 클릭해 주세요. 자동으로 처음 페이지로 이동합니다. - 韓国語翻訳例文

オプションサービスに関するお問合せはそれぞれの提供企業へご連絡下さい。

옵션 서비스에 관한 문의는 각각의 제공 기업에 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

来週はサマーホリデイなので、連絡はそのあとになる事を了解しておいてください。

다음 주는 하계휴가라서, 연락은 그 후가 될 것을 이해해두세요. - 韓国語翻訳例文

トヨタは組立ラインからムリ・ムダ・ムラを排除した最初の自動車メーカーとして知られている。

도요타는 조립 라인에서 낭비·무리·불균일을 배제한 최초의 자동차 메이커로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文

本人確認書類として運転免許証、健康保険証、パスポートのいずれかをお持ち下さい。

본인 확인 서류로 운전 면허증, 건강 보험증, 여권 중 하나를 가져오십시오. - 韓国語翻訳例文

ビザの取得期間も考えていつまでにスケジュールを決めれば良いか教えてください。

비자 취득 기간도 생각해서 언제까지 스케줄을 정하면 될지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

パスワードを紛失した場合、下記問合せ窓口へご本人様よりご連絡ください。

비밀번호를 분실한 경우, 아래 문의 창구로 본인이 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

もしクリスマスプレゼントでお悩みなら、サンタクロースホットラインまでお電話ください。

만약 크리스마스 선물로 고민이라면, 산타클로스 핫라인으로 전화주세요. - 韓国語翻訳例文

あるSNSサイトが、「ホワイトカラー」や「ブルーカラー」に加えて第三の働き方として「オレンジカラー」というものを提唱した。

한 SNS사이트가 "화이트 칼라"나 "블루 칼라"와 함께 제 삼의 업무 방식으로 "오렌지 색깔"이라는 것을 제창했다. - 韓国語翻訳例文

検収の結果とフィードバックについては本件担当プログラマの橋本へ直接ご連絡下さい。

검수 결과와 피드백에 관해서는 본건 담당 프로그래머인 하시모토에게 직접 연락해 주세요. - 韓国語翻訳例文

サイドワインダーは約60年に渡って多くの空軍で使われてきた。

사이드 와인더는 약 60년 동안 많은 공군에서 사용되어 왔다. - 韓国語翻訳例文

以下のクレジットカード情報を入力し、「注文確認」をクリックしてください。

이하의 신용카드 정보를 입력하고, 「주문 확인」을 클릭하세요. - 韓国語翻訳例文

興味のある方は、12月5日までに、履歴書と少なくとも2通の職務に関する推薦状を添付したEメールを、Singh金融サービスのMisa Takahama、mtakahama@singhfs.comまで送ってください。

관심 있는 분은, 12월 5일까지, 이력서와 적어도 2통의 직무에 관한 추천서를 첨부한 이메일을 Singh 서비스 Misa Takahama, mtakahama@singhfs.com로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

投票の際には、アンバサダーとして選出された皆さんに対して、以下のようなコメントが寄せられました。

투표 때는, 대사로 선출된 여러분에 대해, 다음과 같은 의견이 전해졌습니다. - 韓国語翻訳例文

「あのレストランには9,000円のAコースと6,000円のBコースという2つのメニューがあったんだけど、最近あらたに20,000円のSコースを始めたんだ」「そのレストランの経営者は“アンカリング”というマーケティング手法を完全に理解しているね」

“그 레스토랑에는 9,000엔의 A코스와 6,000엔의 B코스라는 2개의 메뉴가 있었는데, 최근 새롭게 20,000엔의 S코스를 시작했어” “그 레스토랑의 경영자는 '앵커링'이라는 마케팅 수법을 완전히 이해하고 있네” - 韓国語翻訳例文

クレジットカードで決済後にお取消しの場合、カード手数料の返金は致しかねますのでご了承下さい。

신용카드로 결제 후에 취소하는 경우, 카드 수수료의 환불은 할 수 없으므로 이해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

11月21日にHolyoke Bar and Grillで、Pete Laurenの退職パーティーが開かれることをお知らせします。11 月10 日までにお返事をください。

11월 21일에 Holyoke Bar and Grill에서, Pete Lauren의 퇴직 파티가 열리는 것을 알립니다. 11월 10일까지 답장해 주세요. - 韓国語翻訳例文

もし急を要する場合は担当者の携帯メールアドレスへ直接ご連絡下さい。

만약 급한 경우는 담당자 핸드폰 메일 주소로 직접 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

これは私が観戦したヘビーウェイト級の激しい打ち合いの中でも最高のひとつだ。

이것은 내가 관전한 헤비 웨이트급의 격렬한 시합 중에서도 최고이다. - 韓国語翻訳例文

かつて世界最大のフィルム製造業者だったイーストマンコダック社は、デジタルカメラ台頭に対処するべく、既存のバリューチェーンの再構築を抜本的に強いられたことだろう。

한때 세계 최대의 필름 제조업자였던 이스트만 코닥사는, 디지털카메라 대두에 대처할 수 있도록, 기존의 밸류 체인의 재구축을 근본적으로 강요했을 것이다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話のメールアドレスを登録する場合、受信拒否設定をあらかじめ解除して下さい。

휴대 전화의 메일 주소를 등록할 경우, 수신 차단 설정을 미리 해제하세요. - 韓国語翻訳例文

また、MLB公式サイトでは「マリナーズのスーパースターはピート・ローズの持つ記録(10回目の200安打)に並び、自身の持つ連続記録をさらに更新した」と報道されました。

또한, MLB 공식 사이트에서는 '매리너스의 슈퍼스타는 피트 로즈의 기록(10번의 200안타) 및, 자기 자신의 연속 기록을 다시 경신했다'고 보도했습니다. - 韓国語翻訳例文

常勤でFashion Outletグループの一員になることに興味がおありなら、8 月20 日までに、私、lchang@fashionoutlet.comにご連絡ください。応募に関する詳細をお伝えします。

상근으로 Fashion Outlet 그룹의 일원이 되는 것에 흥미가 있으시다면, 8월 20일까지, 저, lchang@fashionoutlet.com로 연락 주세요. 응모에 관한 상세를 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

採用事務代行は、急成長しているジョイントベンチャーに受け入れられている。

채용 사무 대행은 급성장하고 있는 공동 기업체로 받아들여지고 있다. - 韓国語翻訳例文

水泳とエアロビクスダンスエクササイズの両方を使って有酸素トレーニングができる。

수영과 에어로빅 댄스 둘 다 사용해 유산소 운동을 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

海外への送金はドル建てで行い、決済時の為替レートに応じて引き落とします。

해외 송금은 달러로 되고, 결제 시의 환율에 따라 인출됩니다. - 韓国語翻訳例文

新たなハイプレミアムハイクーポン債の非常に高い利率に魅力を感じる投資家は多いはずだ。

새로운 하이 프리미엄 하이 쿠폰 빚의 매우 높은 이율에 매력을 느끼는 투자가는 많을 것이다. - 韓国語翻訳例文

弊社では、直接消費者に販売するダイレクトセールスの方式を採用しています。

폐사에서는 직접 소비자에게 판매하는 다이렉트 세일즈의 방식을 채택하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

決済方法はクレジットカード、銀行振り込み、ペイパルの中からお選び頂けます。

결제방법은 신용카드, 은행 입금, 페이팔 중 고르실 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

このWebサイトのコンテンツは、著作権法で認められた私的使用のための複製として、PCにダウンロードすることができます。

이 웹사이트의 콘텐츠는, 저작권 법으로 인정받은 사적 사용을 위한 복제로서, PC에 다운로드할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ユダヤ人の法律に基づき羊皮紙に記載され、ユダヤ人の家庭ドアのフレームに貼り付ける場合に巻かれる申命記からの宗教的な原文を彼はドアに貼っていない。

유대인의 법률에 근거하여 양피지에 기재된, 유대인의 집 문틀에 매달면 감기는 신명기로부터의 종교적인 원문을 그는 문에 달고 있지 않다. - 韓国語翻訳例文

F.B.ギルブレスのモーションスタディは、不必要な行動や非効率的な行動を排除することにより仕事の最善の実行方法を見つけ出すのに有効である。

F.B. 길 블레스의 모션 스터디는 불필요한 행동이나 비효율적인 행동을 배제함으로써 보다 일의 회선의 실행 방법을 찾아내는 데 효과적이다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS