意味 | 例文 |
「レプシウス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 267件
消臭スプレー
냄새 제거 스프레이 - 韓国語翻訳例文
プレッキシガラスの水槽
플렉시 글라스 수조 - 韓国語翻訳例文
そうですか。これが私の切符ですが。
그렇습니까. 이것이 제 표입니다만. - 韓国語翻訳例文
プランに修正が必要と思われます。
플랜에 수정이 필요하다가 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
このスプーンは消毒されていますか?
이 숟가락은 소독되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ボブ・テンプルは大変優れたプロ野球選手だ。
밥 탬플은 매우 뛰어난 프로 야구 선수이다. - 韓国語翻訳例文
欧州のチームでプレイする。
유럽 팀에서 플레이하다. - 韓国語翻訳例文
ビリヤードはどの様にプレーしますか。
당구는 어떻게 플레이합니까? - 韓国語翻訳例文
ヒップホップダンスの練習を始めて来月で4年になる。
나는 힙합 춤 연습을 시작하고 다음 달로 4년이 된다. - 韓国語翻訳例文
彼はプロの競泳選手です。
그는 프로 수영 선수입니다. - 韓国語翻訳例文
グレープフルーツジュースを注文した。
자몽 주스를 주문했다. - 韓国語翻訳例文
業務用アプリケーションのいくつかはプリインストールされています。
업무용 애플리케이션 중 몇몇은 무료 설치되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
少量ですが、それはサンプルとして渡します。
소량이지만, 그것은 샘플로 드립니다. - 韓国語翻訳例文
それは私が生まれて初めてプレイしたゲームです。
그것은 제가 태어나서 처음으로 한 게임입니다. - 韓国語翻訳例文
恐縮ですがアップデートされたファイルをアップロードしてください。
죄송합니다만 업데이트 된 파일을 업로드 해주세요. - 韓国語翻訳例文
スプレーを狭い空間で使用するときは、換気して使用する。
스프레이를 좁은 공간에서 사용할 때는, 환기하고 사용한다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトの進捗状況を忘れずに報告するように。
프로젝트의 진척 상황을 잊지 말고 보고하도록. - 韓国語翻訳例文
添付ファイルを確認してプレス工程を再検討してください。
첨부 파일을 확인하고 프레스 공정을 재검토해 주세요. - 韓国語翻訳例文
それを添付の図面と差し替えていただけますでしょうか。
그것을 첨부 도면과 바꿔주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
アップロードしてくれて本当にありがとうございます。
업로드해줘서 정말 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
納品書は製品に添付されませんのでここで発行します。
납품서는 제품에 첨부되지 않으므로 여기서 발행합니다. - 韓国語翻訳例文
売上は上昇したがベースアップされなかった。
매출은 상승했지만 베이스 업은 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
テレプレゼンスを導入する会社が増えている。
텔레프레젠스를 도입하는 회사가 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
それはとてもシンプルな調理方法です。
그것은 정말 간단한 조리 방법입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が日本でプレイするようになって一ヶ月位経過した。
그가 일본에서 플레이하게 되고 한 달 정도 지났다. - 韓国語翻訳例文
ご希望であればサンプルを用意いたします。
원하신다면 샘플을 준비하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
サンプルの説明のためにお会いできるとうれしいです。
샘플 설명을 위해 만날 수 있다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
10本の指でそれをタイプすることができるようになりましたか?
10개의 손가락으로 그것을 입력할 수 있게 되었습니까? - 韓国語翻訳例文
それをサンプルとして全て1個ずつ購入したい。
그것을 샘플로써 전부 한 개씩 구입하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
今回のシステムアップデートで不具合が解消されます。
이번 시스템 업데이트로 오류가 해소됩니다. - 韓国語翻訳例文
先週送付していただいたサンプルについて連絡します。
지난주 보내 주신 샘플에 대해서 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
同時に1つ以上のファイルをダウンロードすることができません。プレミアムにアップグレードしましょう。
동시에 1개 이상의 파일을 내려받을 수 없습니다. 프리미엄으로 업그레이드합시다. - 韓国語翻訳例文
明日のプレゼンテーションがうまくいくようにがんばります。
내일 발표가 잘 되도록 열심히 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
プレゼントについてもう一度感謝申し上げます。
선물 다시 한 번 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
それから学年のグループにも招待をします。
그리고 학년 그룹에도 초대를 하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はブプレノルフィンを用いた治療を勧められた。
나는 부프레노르핀을 이용한 치료를 권유받았다. - 韓国語翻訳例文
彼がプレイングマネージャーとして職務を全うするのは難しいかもしれない。
그가 감독겸 선수로서 직무를 다하기는 어려울지 모른다. - 韓国語翻訳例文
プレゼン中に早退してしまってすみません。
프레젠테이션 중에 조퇴해버려 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
サービスの詳細は添付されています。
서비스의 자세한 내용은 첨부되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もう少しウェブデザインをグレードアップしたい。
조금 더 웹 디자인을 업그레이드 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
プレゼンで配布する資料の用意はできていますか。
프레젠테이션 때 배포할 자료 준비는 되어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あれらのサンプルは梱包した箱の中だと思います。
저것들의 샘플은 포장된 박스 안이라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
このメールに添付した送り状を見てくれますか?
당신은 이 메일에 첨부된 송장을 봐주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
出荷されていない商品を添付のリストにまとめました。
출하되어 있지 않은 상품을 첨부 목록으로 정리했습니다. - 韓国語翻訳例文
手紙は薄い半透明用紙にタイプされていた。
편지는 얇은 반투명 용지에 입력되어지고 있었다. - 韓国語翻訳例文
プレゼン資料の草案のご確認をお願いします。
프레젠테이션 자료 초안을 확인 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
プレドニゾロンを3週間服用しています。
프레디니솔론을 3주간 복용하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そのプロモーションに関して彼らと今日会議をします。
저는 그 프로모션에 관해서 그들과 오늘 회의를 합니다. - 韓国語翻訳例文
私の長所はプレッシャーを楽しむことができることです。
제 장점은 부담을 즐길 수 있는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
「楽観主義」、「好奇心」は、プランドハプンスタンス理論で謳われている重要な要素である。
「낙관주의」「호기심」은 계획적 우발성 이론에서 강조된 중요한 요소이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |