意味 | 例文 |
「レナック」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 544件
彼は彼女に我慢出来なくなった。
그는 그녀에 참을 수 없게됬다. - 韓国語翻訳例文
彼はだんだん忙しくなった。
그는 점점 바빠졌다. - 韓国語翻訳例文
彼は散髪に行く予定になっている。
그는 이발을 하러 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
彼はとても、とても悲しくなった。
그는 매우, 매우 슬퍼졌다. - 韓国語翻訳例文
彼の後悔は強くなっていきます。
그의 후회는 강해져 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼の顔色はますます悪くなってきた。
그의 안색은 점점 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
彼らの家に陽が当たらなくなった。
그들의 집에 해가 들지 않게 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼は熱中症で亡くなった。
그는 열사병으로 죽었다. - 韓国語翻訳例文
それで納得してくれますか?
그것으로 당신은 납득해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それを納得しました。
저는 그것을 납득했습니다. - 韓国語翻訳例文
皿に盛られたスナック
접시에 담긴 과자 - 韓国語翻訳例文
彼はすぐにそれを行ってくれる。
그는 바로 그것을 해준다. - 韓国語翻訳例文
私たちはそれを見直されなければいけなくなった。
우리는 그것을 재검토할 수밖에 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文
彼はその剥製師の弟子になった。
그는 그 박제사의 제자가 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼のおかげで気持ちが楽になった。
그 덕분에 기분이 편해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼はすぐ有力者になった。
그는 금방 유력자가 되었다. - 韓国語翻訳例文
異なった国籍の年齢層
다른 국적의 연령층 - 韓国語翻訳例文
彼は銅細工師の弟子になった。
그는 구리공의 제자가 되었다. - 韓国語翻訳例文
彼はここに来ることになっている。
그는 여기에 오기로 되어있다. - 韓国語翻訳例文
彼は冷たく言い放った。
그는 차갑게 쏘아붙였다. - 韓国語翻訳例文
安く作れるが、たくさん作り過ぎる結果となった。
싸게 만들 수 있지만, 너무 많이 만드는 결과가 되었다. - 韓国語翻訳例文
ペットが亡くなって、悲しくて目が腫れるくらい泣いた。
애완동물이 죽어서, 슬퍼서 눈이 부을 정도로 울었다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこの曲を好きになってくれてうれしいです。
저는 당신이 이 노래를 좋아해 줘서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼の奥さんの具合が悪くなったため、その予定は中止になった。
그의 부인의 병세가 악화되어, 그 예정은 중지되었다. - 韓国語翻訳例文
それをたくさん買ったのでお金が少なくなった。
나는 그것을 많이 사서 돈이 없어졌다. - 韓国語翻訳例文
空が暗くなるにつれて町の明かりは明るくなってきた。
하늘이 어두워짐과 함께 거리의 불빛은 밝아졌다. - 韓国語翻訳例文
この頃は、大学教員の名簿が手に入れにくくなってきた。
요즘은, 대학 교원 명단을 손에 넣기 어려워지고 있다. - 韓国語翻訳例文
今となっては握手できたことが信じられないほど有名になった。
이제 와서 보면 악수한 것이 믿어지지 않을 만큼 유명해졌다. - 韓国語翻訳例文
彼はこの映画の原作になった本を薦めてくれた。
그는 이 영화의 원작이 된 책을 추천해줬다. - 韓国語翻訳例文
もし良ければ、友達になってくれませんか?
만약 괜찮다면, 친구가 되어 주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
それは後で必要になってくるかもしれない。
그것은 나중에 필요할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あるホームレスが列車に轢かれて亡くなった。
한 노숙자가 열차에 치여 죽었다. - 韓国語翻訳例文
別の要件で明日の日中は現場を離れられなくなった。
다른 요건으로 내일 낮에는 현장을 떠날 수 없게 됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたがこれを見て好きになってくれたらいいなと思います。
저는 당신이 이것을 보고 좋아하게 된다면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あるホームレスが列車に轢かれて亡くなった。
어떤 노숙자가 열차에 치여 죽었다. - 韓国語翻訳例文
どうすれば彼女は私を好きになってくれるだろうか。
어떻게 하면 그녀는 나를 좋아해 줄까? - 韓国語翻訳例文
それでもよければ私と友達になってください。
그래도 괜찮으시면 저와 친구 해주세요. - 韓国語翻訳例文
先日は雷が激しく、雷に打たれ数人が亡くなった。
요전 날은 천둥이 심하고, 벼락을 맞아서 몇 명이 숨졌다. - 韓国語翻訳例文
これからもっと格好良くなって行くだろう。
앞으로 더욱 멋있어지겠지요. - 韓国語翻訳例文
仕事に行かなければならなくなったら、知らせてください。
일하러 가야만 한다면, 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼を納得させるべきだ。
당신은 그를 납득시켜야 한다. - 韓国語翻訳例文
それから彼は国家の独立の父と慕われるようになった。
그리고 그는 국가의 독립의 아버지로 존경받을 수 있게 됐다. - 韓国語翻訳例文
あなたがジョンを好きになってくれて、とても嬉しいです。
당신이 존을 좋아해 줘서, 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがジョンを好きになってくれて、私はとても嬉しいです。
당신이 존을 좋아해 줘서, 저는 너무 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事を休まなければならなくなった。
그는 일을 쉴수 밖에 없게 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の先生になってくれてとても嬉しい。
당신이 내 선생님이 되어 주어서 매우 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
私はよく父に叱られたので、彼を嫌いになった。
나는 자주 아버지께 꾸중을 들었기때문에, 그를 싫어하게 되었다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私のガールフレンドになってくれることを望みます。
저는 당신이 제 여자친구가 되어 주기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は包皮を切り取られた3日後に合併症で亡くなった。
그는 포피를 도려낸 3일 후에 합병증으로 사망했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の力になってくれると私は大変嬉しいです。
당신이 내 힘이 되어준다면 나는 매우 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |