意味 | 例文 |
「レジア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2838件
私のために時間を割いてくれてありがとう。
나를 위해 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
あなたの娘がその住所を教えてくれました。
당신의 딸이 그 주소를 알려주었습니다. - 韓国語翻訳例文
私達はそれらをあなたに本日発送しました。
저희는 그것들은 당신에게 오늘 발송했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたほど上手に写真を撮れません。
저는 당신만큼 사진을 잘 찍지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
それは以前あなたに伝えた情報です。
그것은 예전에 당신에게 전한 정보입니다. - 韓国語翻訳例文
それは江戸時代中期から人気がありました。
그것은 에도 시대 중기부터 인기가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたはいつでもそれを充電できる。
당신은 언제라도 그것을 충전할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
それをあまり上手に吹くことが出来ません。
저는 그것을 잘 불지 못합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は、暇さえあれば花子にくっついています。
그녀는, 틈만 나면 하나코에게 붙어 있습니다 . - 韓国語翻訳例文
彼女はあなたにいくつかの質問をするかもしれません。
그녀는 당신에게 몇 개의 질문을 할지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
それを実行できる能力があります。
그것을 실행할 수 있는 능력이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
例えば、あなたは以下の状況を受け入れますか?
예를 들어, 당신은 다음 상황을 받아들일 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
むしろ申立人の利益のために為されたものである。
오히려 신청인의 이익을 위해 행해진 것이다. - 韓国語翻訳例文
あなたとジョンが私達と一緒にいられたらと思います。
당신과 존이 저희와 함께 있을 수 있으면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの感謝の気持ちを十分に伝えられない。
나는 당신에 대한 감사의 마음을 충분히 전할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
あなたに手紙を書いていると時間を忘れてしまいます。
당신에게 편지를 쓰고 있으면 시간을 잊어버립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの論文が間もなく受理されるのを望んでいます。
당신의 논문이 곧 수리되길 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの論文が受理されるのを望んでいます。
당신의 논문이 수리되길 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの事業に取り組む意欲はありますか?
이들 사업에 착수할 의욕은 있습니까. - 韓国語翻訳例文
私の友人は車で私をある小さな村に連れて行った。
내 친구는 차로 나를 어느 작은 마을로 데려갔다. - 韓国語翻訳例文
その上、あなたには英語の授業も予定されている。
게다가, 당신에게는 영어 수업도 예정되어 있다. - 韓国語翻訳例文
何か用事があれば、なんなりと申し付けてください。
뭔가 용무가 있으면, 무엇이든지 분부만 내려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたが毎回食事を摂れているか私は心配です。
당신이 매번 식사를 하고 있는지 저는 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の演技はその批評家にほめあげられた。
그녀의 연기는 그 비평가에게 칭찬받았다. - 韓国語翻訳例文
頂上は瞬く間に厚い雲に覆われてしまった。
정상은 순식간에 짙은 구름에 덮이고 말았다. - 韓国語翻訳例文
他の用事があるので僕はそれに参加できません。
다른 볼일이 있어서 저는 그것에 참가할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたへの返事が遅れたことをお詫びします。
당신에게 보내는 답장이 늦었던 것을 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが来れる時間まで待っています。
저는 당신이 오는 시간까지 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
では、スケジュールの変更があれば教えて下さい。
그러면, 일정의 변경이 있으면 가르쳐 주세요. - 韓国語翻訳例文
これらを実行する人はあまりいません。
이것들을 실행하는 사람은 거의 없습니다. - 韓国語翻訳例文
これらを全て実行する人はあまりいません。
이것들을 모두 실행하는 사람은 별로 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は私のためにドアを開けてくれた。
그녀는 나를 위해서 문을 열어 주었다. - 韓国語翻訳例文
我々はあなたの助け無しで大丈夫です。
저희는 당신의 도움 없이도 괜찮습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はしばらくの間安静にしなければならない。
그녀는 잠시 안정을 취해야 한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼女について知っているのはそれだけですか。
당신이 그녀에 대해 알고 있는 것은 그것뿐입니까? - 韓国語翻訳例文
凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。
흉악성을 감안해, 그 사건은 검찰관 송치되었다. - 韓国語翻訳例文
昨日は私に情報を提供してくれてありがとう。
어제는 내게 정보를 제공해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
それに関して事前にすべきことはありますか?
그것에 관해서 사전에 해야 할 것이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それをいつも手動で実行する必要がありますか。
그것을 항상 수동으로 실행할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それをジェーンにはもう伝えてあります。
그것을 제인에게는 이미 전달했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがそれを初めて食べたのはいつですか?
당신이 그것을 처음 먹은 것은 언제입니까? - 韓国語翻訳例文
私はそれはジェーンではありえないことを知っていた。
나는 그것은 제인으로는 말이 안된다는 것을 알고 있었다. - 韓国語翻訳例文
筋肉のけいれんはミオクロヌスの症状のこともある。
근육의 경련은 근육간대경련의 증상도 있다. - 韓国語翻訳例文
我々はその日時にあなたのオフィスへ行きます。
우리는 그 일시에 당신의 오피스로 갑니다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたがよければ、一緒に食事でもどうですか?
만약 당신이 괜찮다면, 함께 식사라도 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたさえよければ、一緒に食事でもどうですか?
만약 당신만 괜찮다면, 함께 식사라도 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
もしあなたさえよければ、今日食事に行きませんか?
만약 당신만 괜찮다면, 오늘 식사하러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
この金額には、住居手当と通勤手当は含まれていない。
이 금액에는, 주거수당과 근무수당은 포함되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
それは最近外国人にも人気があります。
그것은 최근 외국인에게도 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私の夢は愛情に溢れた家庭をつくることです。
제 꿈은 애정이 넘치는 가정을 만드는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |