「レゲエ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > レゲエの意味・解説 > レゲエに関連した韓国語例文


「レゲエ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 360



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

こぼれたミルクを嘆いてもしょうがない。(覆水盆に返らず。)

쏟아진 우유를 한탄해도 소용없다. (엎지른 물이다.) - 韓国語翻訳例文

その劇が再上演されると聞いて、父は喜んでいる。

그 연극이 재상영된다고 듣고, 아버지는 기뻐하고 있다. - 韓国語翻訳例文

営業現場での長期未解決の課題が散見される。

영업 현장에서의 장기 미해결 과제가 드문드문 보인다. - 韓国語翻訳例文

人間くらい外見に影響されるものはいないだろう。

인간만큼 겉모습에 영향받는 것은 없을 것이다. - 韓国語翻訳例文

審査の結果、支払期限の延長は認められませんでした。

심사 결과, 지급 기한 연장은 인정되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

現在のバージョンは2年前にリリースされています。

현재 버전은 2년 전에 공개되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

電源が入る前とPCがシャットダウンされた後

전원이 들어가기 전과 PC가 꺼진 후 - 韓国語翻訳例文

広島に落とされた原爆のエネルギーは16キロトンだった。

히로시마에 떨어진 원폭의 에너지는 16킬로톤이었다. - 韓国語翻訳例文

実現できれば高収益が期待できる。

실현 가능하다면 고수익이 기대된다. - 韓国語翻訳例文

芸術作品では聖人は光輝を放って描かれる。

예술 작품에서 성인은 광휘를 발하며 그려진다. - 韓国語翻訳例文

これからも英語の勉強に励みたいと思います。

저는 앞으로도 영어 공부에 힘쓰고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

それでは、期限の延長をお願いします。

그러면, 기한 연장을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

これは日本語と英語の間の表現方法の違いです。

이것은 일본어와 영어 사이의 표현 방식의 차이입니다. - 韓国語翻訳例文

現役裁判官による法律の講義が行われる。

현역판사에 의한 법률 강의가 진행된다. - 韓国語翻訳例文

あなた達の笑顔が私を、そして皆を元気にしてくれました。

당신들의 미소가 나를, 그리고 모두를 힘이 나게 해줬습니다. - 韓国語翻訳例文

営業現場での長期未解決の課題が散見される。

영업 현장에서의 장기 해결 과제가 드문드문 보인다. - 韓国語翻訳例文

12週目にHbA1cを下げるという結果が出て、その効果は研究が終わるまでずっとみられた。

12주째에 HbA1c를 낮춘다는 결과가 나오고 그 효과는 연구가 끝날 때까지 계속 됬다. - 韓国語翻訳例文

先生のおかげで、福岡国際大学という韓国語が習える学校に入れたので本当に良かったです。

선생님 덕분에, 후쿠오카 국제 대학이라는 한국어를 배울 수 있는 학교에 들어와서 정말 다행입니다. - 韓国語翻訳例文

「1500円以上お買い上げで送料無料」は税別価格1500円以上の場合に適用されます。

'1500엔 이상 구매 시 무료 배송'은 세금 별도 가격 1500엔 이상인 경우에 적용됩니다. - 韓国語翻訳例文

社団法人西村法人会が創立10周年を迎えられましたことを、心からお祝い申し上げます。

사단법인 니시무라 법인회가 창립 10주년을 맞이한 것을, 진심으로 축하드립니다. - 韓国語翻訳例文

当館が芸術機関としてPerth市に貢献し続けられるのは、ひとえに御社のような寄付をしてくださる企業様の援助のおかげです。

당관이 예술 기관으로서 Perth 시에 공헌을 계속할 수 있는 것은, 전적으로 귀사와 같은 기부를 해 주는 기업들의 원조 덕분입니다. - 韓国語翻訳例文

我々は3年ごとの現代美術展、横浜トリエンナーレを訪れた。

우리는 3년 단위의 현대 미술전 요코하마 트리엔날레를 방문했다. - 韓国語翻訳例文

その時に流れていた御社のCMはいつも元気いっぱいで、ずいぶん励まされました。

그때 흐르던 귀사의 CM은 항상 활기 넘치고, 상당히 격려받았습니다. - 韓国語翻訳例文

それと、17時は劇場からのシャトルバスは使えないのですよね?

그리고 17시에는 극장에서 셔틀버스는 사용 못 하는 거죠? - 韓国語翻訳例文

私たちはその製造コストを削減することが可能と考えられる。

우리는 그 제조 비용을 줄이는 것이 가능하다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文

この計画に対して何か助言があれば私達に教えてください。

이 계획에 대해서 뭔가 조언이 있으면 저희에게 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

40年前の電化製品が現役で使用されている地域も多くあります。

40년 전의 전자 제품이 현역으로 사용되고 있는 지역도 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

いずれにせよ現在の顧客に対するケアはもちろん必要だと私は考える。

어쨌든 현재의 고객에 대한 관리는 물론 필요하다고 나는 생각한다. - 韓国語翻訳例文

働きすぎたことで法律で決められている制限を超えてしまった。

나는 너무 많이 일해서 법률로 정해져 있는 제한을 넘어버렸다. - 韓国語翻訳例文

このスーパーなら友達へのお土産を安く買えるかもしれない。

이 슈퍼라면 친구 선물을 싸게 살 수 있을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

最大電圧を超えた場合、自動的に電源が切れる仕組みになっている。

최대 전원을 넘었을 경우, 자동적으로 전원이 꺼지는 시스템으로 되어 있다. - 韓国語翻訳例文

それと、17時は劇場からのシャトルバスは使えないのですよね?

그리고, 17시는 극장에서부터 셔틀버스는 사용할 수 없는 거지요? - 韓国語翻訳例文

サイバー攻撃に備えて、我々は機密漏洩防止のソフトウェアを導入した。

사이버 공격에 대비해서, 우리는 기밀 누설 방지 소프트웨어를 도입했다. - 韓国語翻訳例文

とてもよく再現されていて、私には本物の様に見えました。

아주 잘 재현되어 있어서, 저에게는 진짜인 것처럼 보였습니다. - 韓国語翻訳例文

100万年は人間の時間の尺度では長く思えるかもしれない。

100만년은 인간 시간의 척도에서는 길다고 생각될지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

妻は私を泥棒と間違えて、玄関のドアの掛け金を外してくれなかった。

아내는 나를 도둑으로 착각하고, 현관 문에서 빗장을 빼주지 않았다. - 韓国語翻訳例文

工事のスケジュールの遅れの主な原因は、業者にあると考える。

나는, 공사 스케줄 지연의 주요 원인은, 업자에게 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

七月の出席シートの提出期限がいつか教えてくれませんか。

칠월달의 출석 시트의 제출기한이 언제인지 알려주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

ジヒドロテストステロンは脱毛の主な原因と考えられている。

다이하이드로테스토스테론은 탈모의 주요 원인으로 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文

我々はその作業を出発の1ヶ月前に終わらせなければなりません。

우리는 그 작업을 출발 1달 전에 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文

正当な理由と認められた場合に支払い期限は最大90日延長されます。

정당한 이유라고 인정된 경우에 지급 기한은 최대 90일 연장됩니다. - 韓国語翻訳例文

彼が育てているその巻きひげのある植物はブドウで、とてもおいしそうに見える。

그가 키우고 있는 그 덩굴손의 한 식물은 유럽종 포도로, 너무나 맛있게 보인다. - 韓国語翻訳例文

最後に彼に会ったのは一ヶ月前です。

마지막으로 그를 만난 것은 한 달 전입니다. - 韓国語翻訳例文

私が最後に彼に会ったのは一ヶ月前です。

제가 마지막으로 그를 만난 것은 한 달 전입니다. - 韓国語翻訳例文

その仮面劇役者はハーレクインの役を演じていた。

그 가면극 배우는 할리퀸의 역을 맡고 있었다. - 韓国語翻訳例文

希望日の2ヶ月前までに書面にてご連絡下さい。

희망 일의 2개월 전까지 서면으로 연락 주세요. - 韓国語翻訳例文

試合前なので、ボクサーである彼は減量中だ。

시합 전이므로, 복서인 그는 체중 감량 중이다. - 韓国語翻訳例文

事前にFAXでご連絡の上、郵送にて原本をお送り下さい。

사전에 FAX로 연락한 후에, 우송으로 원본을 보내 주세요. - 韓国語翻訳例文

彼が元気に帰ってくることを楽しみにしています。

저는 그가 건강히 돌아오기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

数ヵ月後、彼らはとても良い家を見つけ、引越しました。

수개월 후, 그들은 아주 좋은 집을 찾아, 이사했습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS