意味 | 例文 |
「レインマン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9111件
それをあまり信じないで。
그것을 너무 믿지 마. - 韓国語翻訳例文
世間話はこれでおしまい。
잡담은 이것으로 끝. - 韓国語翻訳例文
心境を読まれにくい。
심경이 읽혀지기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
下記に添付されています。
아래에 첨부되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それを信じていますか。
당신은 그것을 믿고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
それに困惑しています。
저는 그것에 당황하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これから監査を行います。
이제부터 감사를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
それに感動しています。
저는 그것에 감동하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これからインドへ行きます。
지금부터 이벤트에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
それはまだ返却されていない。
그것은 아직 반납되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
恵まれない環境におかれている。
풍부하지 않은 환경에 처해있다. - 韓国語翻訳例文
今は頼れる人がいません。
저는 지금은 기댈 사람이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それは未だに見つかっていません。
그것은 아직 발견되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
嬉しくて死んでしまうかもしれない。
나는 기뻐서 죽을지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
今年赤ちゃんが生まれて嬉しいです。
저는, 올해 아기가 태어나서 기쁩니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれを強く望んでいます。
그들은 그것을 간절히 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれをとても喜んでいました。
그들은 그것을 정말 기뻐했습니다. - 韓国語翻訳例文
朝礼に行かなければなりませんか?
조례에 가야 합니까? - 韓国語翻訳例文
それを誰も見ていませんでした。
그것을 아무도 보지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はみんなに好かれています。
그는 모두에게 사랑 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは数年前に限定発売された。
이것은 수년 전에 한정판매되었다. - 韓国語翻訳例文
この本をいつも鞄に入れています。
저는 이 책을 항상 가방에 넣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その映画をまだ観れていないんです。
저는 그 영화를 아직 보지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
長いフライトで疲れていませんか?
긴 비행으로 피곤하지 않습니까? - 韓国語翻訳例文
それがないと生きていけません。
저는 그것이 없으면 살아갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
彼から忍耐を学んだ。
나는 그에게 인내를 배웠다. - 韓国語翻訳例文
まだ分かりませんが、そこに行けないかもしれません。
아직 모르겠지만, 저는 그곳에 갈 수 없을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
笑うなんて信じられない振る舞い
웃다니 믿을 수 없는 행동 - 韓国語翻訳例文
彼は今日本にはいません。
그는 지금 일본에는 없습니다. - 韓国語翻訳例文
それはまだ正式には承認されていません。
그것은 아직 정식으로는 승인되어 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれがセクシーだと言いますが、誰も賛同しません。
그는 그것이 섹시하다고 말하지만, 누구도 찬성하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
それは私一人で書いたので間違えているかもしれません。
그것은 저 혼자서 써서 틀렸을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
論文の長さはこれ以上でもこれ以下でもいけません。
논문의 길이는 이 이상이어도 이 이하여도 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文
お互いをあまり知らない間柄では信頼は生まれません。
서로를 잘 모르는 사이에서는 신뢰는 생기지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
これまでにそれについて指摘されたことがありません。
저는 지금까지 그것에 대해서 지적받은 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
まだ英語がしゃべれません。
저는 아직 영어를 못합니다. - 韓国語翻訳例文
それをうまく説明できませんでした。
저는 그것을 잘 설명할 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
4日以上その場所に留まれません。
4일 이상 그곳에 머물 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
英語が喋れません、でも書けます。
저는 영어를 말할 수 없습니다, 하지만 쓸 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
それはうまく行きませんでした。
그것은 잘 되지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
原形のまま食品として扱われる。
원형 그대로 식품으로 취급되다. - 韓国語翻訳例文
資料はちゃんと見れていませんが、あなたの意見を支持します。
자료는 제대로 보지 않았지만, 당신의 의견을 지지합니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの商品は、発売されるか決まっていません。
대부분의 상품은, 발매될지 정해지지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
レンタル料を滞納されますと利子が余分に加算されます。
대여료가 밀리면 이자가 더 가산됩니다. - 韓国語翻訳例文
それを毎回10分ほど練習したい。
나는 그것을 매번 10분 정도 연습하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私は自転車には乗れないし、もちろん馬なんて乗れない。
나는 자전거는 타지 못하고, 물론 말도 탈 수 없다. - 韓国語翻訳例文
前回よりきれいに踊れました。
저는 저번보다 예쁘게 춤췄습니다. - 韓国語翻訳例文
いつその本を手に入れられますか?
저는 언제 그 책을 구할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
製品は指定の容器に入れられます。
제품은 지정 용기에 넣을 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いつまでに連絡すればいい?
언제까지 연락하면 돼? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |