意味 | 例文 |
「ルーキー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2889件
データを要求すること
데이터를 요구할 것 - 韓国語翻訳例文
サマータイムを適用する
서머 타임을 적용한다 - 韓国語翻訳例文
冬休みにスキーをする。
겨울방학에 스키를 타러 간다. - 韓国語翻訳例文
キャッチコピーを考える。
캐치프레이즈를 생각하다. - 韓国語翻訳例文
気軽にメールしてください。
편히 메일 해주세요. - 韓国語翻訳例文
レンタカーを返却する。
렌터카를 반납한다. - 韓国語翻訳例文
バーのカウンターに座り、ビールで割ったウイスキーを注文した。
바의 카운터에 앉아 맥주로 나눈 위스키를 주문했다. - 韓国語翻訳例文
さっきビールを飲んだ。
나는 방금 맥주를 마셨다. - 韓国語翻訳例文
私のEメール届きました?
저의 E메일 받으셨나요? - 韓国語翻訳例文
ホールで抽選できます。
홀에서 추첨할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
台湾ビールが大好きです。
대만 맥주를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
メール行き違いでしたね。
메일이 어긋났네요 - 韓国語翻訳例文
時々メールしますね。
가끔 메일할께요. - 韓国語翻訳例文
家族とプールに行きます。
저는 가족과 수영장에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
スケジュールがきつい。
스케줄이 힘겹다. - 韓国語翻訳例文
緊急速報メール
긴급 속보 메일 - 韓国語翻訳例文
先週プールに行きました。
지난주 수영장에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの信頼できるパートナーとなることができます。
저는 당신이 신뢰할 수 있는 파트너가 될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コピーできるのは、カードが挿入されているときだけです。
복사할 수 있는 것은, 카드가 삽입되어 있을 때뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
CPUの許容制限を超える。
CPU의 허용 제한을 넘다. - 韓国語翻訳例文
スキャナーのメーカーによると、問題を解決するには2、3週間かかるそうだ。
스캐너 제조 업체에 따르면, 문제를 해결하려면 2,3주일 걸릴 것이다. - 韓国語翻訳例文
異なるユーザーアカウント間のデータを統合することはできますか。
다른 사용자 계정 간의 데이터를 통합할 수는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ロース芯のステーキにはバルサミコソースを添えるのが好きです。
립아이 스테이크에는 발사믹 소스를 곁들이는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私の好きな食べ物はピザ、ハンバーガーで、いわゆるアメリカンフード大好きです。
제가 좋아하는 음식은 피자, 햄버거로 이른바 아메리칸 푸드를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ホールと楽屋は禁煙です。
홀과 대기실은 금연입니다. - 韓国語翻訳例文
2枚重ねのキャミソール
두 장 겹친 캐미솔 - 韓国語翻訳例文
素敵なメールをありがとう。
멋진 메일 고마워. - 韓国語翻訳例文
モールスキン製のズボン
몰스킨제 바지 - 韓国語翻訳例文
今日メールを見ました。
오늘 메일을 봤습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日のメールの補足です。
어제 메일의 보충입니다. - 韓国語翻訳例文
今日、プールに入りました。
오늘, 저는 수영장에 들어갔습니다. - 韓国語翻訳例文
2枚重ねのキャミソール
2장 겹친 캐미솔 - 韓国語翻訳例文
今日メールを送りました。
저는 오늘 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
麻薬取引グループ
마약 거래 그룹 - 韓国語翻訳例文
ホールと楽屋は禁煙です。
홀과 분장실은 금연입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は金属アレルギーだ。
그녀는 금속알레르기다. - 韓国語翻訳例文
今日、そのプールに行った。
나는 오늘, 그 수영장에 갔다. - 韓国語翻訳例文
20キロメートル走れますか?
20킬로미터 달릴 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
基準打数が4のホール
기준 타수가 4홀 - 韓国語翻訳例文
下記のメールは間違いです。
다음 메일은 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
送付先メールアドレス
배송처 메일 주소 - 韓国語翻訳例文
2つの目的でメールした。
나는 2가지 목적으로 메일을 보냈다. - 韓国語翻訳例文
適量のエネルギー
적당량의 에너지 - 韓国語翻訳例文
心筋サルコイドーシス
심근 사르코이도시스 - 韓国語翻訳例文
悪いニュースばかり聞く。
나쁜 뉴스만 듣는다. - 韓国語翻訳例文
励起子束縛エネルギー
엑시톤 속박 에너지 - 韓国語翻訳例文
先ほど送ったメール
방금 보낸 메일 - 韓国語翻訳例文
「ジョンはムーンライターなんだ」「ムーンライターって何だい?」「ジョンはスーパーの社員だけど、夜はハンバーガー屋でウェイターの仕事をしてるんだ」「つまり月の光の下で働いているってことか」「だからムーンライターなのさ」
"존은 문 라이터야" "문 라이터가 뭐냐?" "존은 슈퍼의 직원이지만, 밤에는 햄버거 가게에서 웨이터 일을 하고 있어" "즉 달빛 아래에서 일하고 있다는 뜻인가?" "그래서 문 라이터인거야." - 韓国語翻訳例文
がんばり次第でリーダーになることもできる。
열심히 하면 당신은 리더가 될 수 있다. - 韓国語翻訳例文
もしサーバーがクラッシュすると何が起きるの?
혹시 서버가 망가지면 뭐가 일어나? - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |