意味 | 例文 |
「ルーガー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2817件
木曜日にEメールで発注しましたが、お返事がありませんでした。
목요일에 이메일로 발주했습니다만, 답장이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたからの返信がないのでスケジュール調整ができません。
우리는 당신에게 답장이 없어서 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはあなたからの連絡がないとスケジュールの調整ができません。
우리는 당신에게 연락이 없으면 스케줄 조정을 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
メールが文字がけしていて読めなかったため、再送していただけますか?
메일의 글씨가 지워져 있어 읽지 못했기 때문에 재발송 해주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文
多くの科学者が、アメリカの農業に大きな損害を与えたスーパーバグを制御するために研究している。
많은 과학자가, 미국의 농업에 큰 손해를 입힌 슈퍼 버그를 제거하기 위해서 연구하고 있다. - 韓国語翻訳例文
台頭するトータルリワードという考え方が、我々の職場環境の雰囲気に確実に変化をもたらしている。
대두하는 토탈 리워즈라는 사고 방식이 우리의 직장 환경의 분위기에 확실히 변화를 가져오고 있다. - 韓国語翻訳例文
特定の活動によって消費されるリソースを追跡するのがどれくらいの作業量になるかを明らかにする場合、「ヘッドカウント」というリソースドライバーが非常に有効である。
특정 활동에 따라 소비되는 자원을 추적하는 것이 어느 정도의 작업량이 되는지를 밝힐 경우 "헤드 카운트"라는 리소스 드라이버가 매우 효과적이다. - 韓国語翻訳例文
コンクールに挑戦できるのは、週3回以上レッスンを受けていて、心身ともに、コンクールのレッスンに耐えられると先生が認めた生徒だけです。
콩쿨에 도전할 수 있는 것은, 주 3회 이상의 수업을 받고 있고, 몸과 마음 함께, 콩쿨의 수업을 해낼 수 있다고 선생님이 인정한 학생뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
宣伝部は、金曜に終わる予定のキャンペーンの真っ最中ですから、必要なデータを来週早々までに送ることができるはずです。
선전부는, 금요일에 끝날 예정 캠페인이 한창이기 때문에, 필요한 데이터를 다음 주 초까지 보낼 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ローマには観光バスがあるので、いろいろな名所へ行きやすいです。
로마에는 관광버스가 있어서 여러 명소에 가기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
普通の貴社の商品とは大きくイメージが異なるようですね。
귀사의 일반 상품과는 크게 이미지가 다른 모양이네요. - 韓国語翻訳例文
今回がチームメイトとやれる最後の大会なので優勝したい。
이번이 팀원들과 할 수 있는 마지막 대회라서 우승하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
我々は、期待理論を応用し、モチベーションの上がる目標を立てます。
우리는, 기대 이론을 응용하고, 동기가 오르는 목표를 세웁니다. - 韓国語翻訳例文
この案件は当初の予定より2ヶ月スタートが遅れることになった。
이 안건은 애초 예정보다 2개월 시작이 늦어졌다. - 韓国語翻訳例文
そのデータを送るのが遅くなってしまって申し訳ありません。
저는 그 데이터를 보내는 것이 늦어져서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
そのロボットには人間の手を模した敏感なグリッパーがついている。
그 로봇은 인간의 손을 본뜬 민감한 그리퍼가 달려 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたのような方と仕事ができるなんて、ジェーンは幸せです。
당신 같은 사람과 일을 할 수 있다니, 제인은 행복합니다. - 韓国語翻訳例文
工事が完了するまで、正面とVine通りの入口からしかセンターに入れない。
공사가 완료되기까지, 정면과 Vine 거리의 입구에서만 센터로 들어갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文
装置はやっと稼働し、数日間で製造レポートをつくりあげることができた。
장치는 겨우 가동해, 며칠 안에 제조 보고서를 만들어 낼 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
必要なファイルがきちんとインストールされていないのかもしれない。
필요한 파일이 제대로 설치되어 있지 않은 것일지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
日本人がラブシーンを演じると、おそらくそれは退屈なものだろう。
일본인이 러브신을 연기하면, 아마 그것은 지루할 것이다. - 韓国語翻訳例文
彼らはバンジージャンプのような刺激的な体験をしたがっている。
그들은 번지 점프 같은 자극적인 체험을 원한다. - 韓国語翻訳例文
次回ミーティングまでに、彼があたなを訪問できる可能性は低いと思う。
다음 미팅까지, 그가 당신을 방문할 가능성은 작다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
次回ミーティングまでに、彼があなたを訪問できる可能性は低い。
다음 미팅까지, 그가 당신을 방문할 가능성은 작다. - 韓国語翻訳例文
私が勉強している間、彼女は私の携帯でゲームをしていました。
제가 공부하고 있는 동안, 그녀는 제 휴대폰으로 게임을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
このようにアオサが大量発生することはグリーンタイドと呼ばれています。
이렇게 녹조가 대량으로 발생하는 것은 그린 타이드라고 불립니다. - 韓国語翻訳例文
南オーストラリア州の副総理が来週日本にやってくる。
남호주 주의 부총리가 다음 주 일본에 온다. - 韓国語翻訳例文
今より収益を上げ、キャッシュフローを改善することが必要です。
현재보다 수익을 올려, 현금 유동을 개선하는 것이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
工場勤務は黙々と作業をこなすイメージが抱かれる傾向にあります。
공장 근무는 묵묵히 작업을 해나가는 이미지가 심어진 경향이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今の体制では十分な品質のサービスを提供し続けることができません。
현재의 체제로는 충분한 품질의 서비스를 제공할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
メンバーになることをあなたが承認してくだされば、とても光栄です。
멤버가 되는 것을 당신이 승인해 주시면 저는 정말 영광입니다. - 韓国語翻訳例文
途中の度重なる失敗には肝を冷やしたが、結果オーライとしよう。
도중 거듭되는 실패에는 간담이 서늘했지만, 결과는 좋다고 하자. - 韓国語翻訳例文
Nice-n-Fit の会員になると、同チェーンのすべての施設に通うことができます。
Nice-n-Fit의 회원이 되면, 같은 체인의 모든 시설을 다닐 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私のお店をオープンする為、あなたのアドバイスが欲しいです。
제 가게를 오픈하기 위해서, 당신의 조언을 원합니다. - 韓国語翻訳例文
次回ミーティングまでに、彼があたなを訪問できる可能性は低いと思う。
다음번 미팅까지, 그가 당신을 방문할 가능성은 작다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
次回ミーティングまでに、彼があなたを訪問できる可能性は低い。
다음번 미팅까지, 그가 당신을 방문할 가능성은 작다. - 韓国語翻訳例文
あなたのポスターを壁にはるために、接着剤とピンを使うことができます。
당신의 포스터를 벽에 붙이기 위해, 접착제와 핀을 사용할 수 있습니다 - 韓国語翻訳例文
さしあたっては、明後日のレコーディングまで禁煙を続けることが目標です。
당장은, 모레 녹음까지 금연을 계속하는 것이 목표입니다. - 韓国語翻訳例文
普通の貴社の商品とは大きくイメージが異なるようですね。
보통의 귀사의 상품과는 크게 이미지가 다른 것 같네요. - 韓国語翻訳例文
そのカウンセラーは彼らが子どもを甘やかしすぎていると指摘した。
그 상담원은 그들이 아이를 너무 제멋대로 하게 한다고 지적했다. - 韓国語翻訳例文
知らないメニューが沢山あるな、あなたはどんな料理か分かりますか?
모르는 메뉴가 많이 있네, 당신은 어떤 요리인지 아나요? - 韓国語翻訳例文
安い労働力のために、我々が品質をトレードオフすることはあり得ない。
값싼 노동력을 위해 우리가 품질을 포기하는 것은 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
そのカキはソテーにするのが一番おいしいよ、と漁師は言った。
그 굴은 살짝 익히는 것이 가장 맛있어, 라고 어부는 말했다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこのコンピュータ上でビジネスソフトを使うことが出来る。
그녀는 이 컴퓨터 상에서 비지니스소프트를 사용할 수 있다 - 韓国語翻訳例文
あなたの仕事が上手くいっているというのは良いニュースです。
당신의 일이 잘 되고 있는 것은 좋은 소식입니다. - 韓国語翻訳例文
その公共サービスが廃止されることの知名率はきわめて低い。
그 공공 서비스가 폐지되는 것의 지명률은 극히 낮다. - 韓国語翻訳例文
最近急増しているのが、インターネットを利用したいじめです。
최근 급증하고 있는 것이, 인터넷을 이용한 따돌림입니다. - 韓国語翻訳例文
職員向けの参考図書はビジネスマナー一般に関する書籍が中心です。
직원용 참고 도서는 비즈니스 매너 일반에 관한 서적이 중심입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は青少年ギャングのメンバーだったが今は更生している。
그는 청소년 갱 멤버였으나 지금은 갱생중이다. - 韓国語翻訳例文
クリエイターの物を創る時の彼らの優しい目つきが良いよね。
창작자의 물건을 만들 때의 그들의 상냥한 눈빛은 좋지. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |