意味 | 例文 |
「ルンガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12553件
これからも頑張るでしょう。
저는 앞으로도 열심히 할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのことだけを考える。
나는 당신만을 생각한다. - 韓国語翻訳例文
喘鳴は気道の障害から生じる。
천명은 기도의 장애로 생긴다. - 韓国語翻訳例文
それについて立ち止まって考える。
나는 그것에 대해서 멈춰 서서 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼女のおかげで頑張れる。
나는 그녀의 덕분에 힘낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あれとこれを同時に考える。
저것과 이것을 동시에 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この映画は一見に値する。
이 영화는 한번 볼 만하다. - 韓国語翻訳例文
それはこの金額をかなり上回る。
그것은 이 금액을 상당히 웃돈다. - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いに家を訪問する。
우리는 서로 집을 방문한다. - 韓国語翻訳例文
チャンスを得られるに違いない。
나는 기회를 얻게 될 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
毎日音楽を聴いている。
나는 매일 음악을 듣고 있다. - 韓国語翻訳例文
その固定概念にとらわれる。
나는 그 고정 관념에 사로잡힌다. - 韓国語翻訳例文
巨額の生命保険の支払いを受ける
거액의 생명보험금을 지불 받는다 - 韓国語翻訳例文
幅広い石油化学製品を製造する
폭 넓은 석유화학제품을 제조하다. - 韓国語翻訳例文
私は「幸せ」について深く考える。
나는 '행복'에 대해서 깊게 생각한다. - 韓国語翻訳例文
秀才は同じように考える。
수재는 똑같이 생각한다. - 韓国語翻訳例文
物事をとても合理的に考える。
모든 일을 매우 합리적으로 생각한다. - 韓国語翻訳例文
英語で頑張るつもりです。
저는 영어로 열심히 할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
将来のことを考えるとぞっとした。
나는 장래를 생각하니 소름이 끼쳤다. - 韓国語翻訳例文
その考え方はずるいと思う。
그 생각은 교활하다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
該当の資産を取得することで
특정된 자산을 취득하는 것으로 - 韓国語翻訳例文
私たちはお互いの価値観を知る。
우리는 서로의 가치관을 안다. - 韓国語翻訳例文
一体何を考えているの?
도대체 무엇을 생각하고 있는거야? - 韓国語翻訳例文
音楽は私の生活の一部である。
음악은 내 생활의 일부이다 - 韓国語翻訳例文
来年は大学生になっているだろう。
나는 내년에는 대학생이 되었을 것이다. - 韓国語翻訳例文
学芸員の肉声による説明
학예원 육성에 의한 설명 - 韓国語翻訳例文
私の夢は漫画家になることでした。
제 꿈은 만화가가 되는 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼は鳥人の絵を描いている。
그는 비행가의 그림을 그리고 있다. - 韓国語翻訳例文
当たるチャンスを見逃すな。
성공할 기회를 놓치지 마. - 韓国語翻訳例文
その2つに認識できる違いはない。
그 2가지로 인식할 수 있는 차이는 없다. - 韓国語翻訳例文
発生学的な発達のある段階
발생학적인 발달이 있는 단계 - 韓国語翻訳例文
彼は入学要件を満たしている。
그는 입학 요건을 충족하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の怪我は順調に回復している。
그의 부상은 순조롭게 회복되고 있다. - 韓国語翻訳例文
それについて考えるのを止めた。
그것에 관해서 생각하는 것을 멈췄다. - 韓国語翻訳例文
睡眠学習は可能である。
수면 학습은 가능하다. - 韓国語翻訳例文
このことについてどう考えるべきか。
나는 이것에 대해서 어떻게 생각해야 할까. - 韓国語翻訳例文
一人で映画を見に行く事もある。
나는 혼자서 영화를 보러 갈 때도 있다. - 韓国語翻訳例文
一人で映画を見に行ったりする。
나는 혼자서 영화를 보러 가기도 한다. - 韓国語翻訳例文
水を内側の線までいれる。
물을 안쪽 선까지 넣는다. - 韓国語翻訳例文
クリティカルシンキングでは、自分の持っている仮定や偏見、傾向を知るために、自分自身について意識的である必要がある。
비판적 사고에서는, 자신이 가진 가정이나 편견, 경향을 알기위해, 자기 자신에 대해서 의식적일 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文
将来、エネルギー・食糧問題はますます深刻になると考えられる。
미래에, 에너지 식량 문제는 점점 심각해질 거라 생각된다. - 韓国語翻訳例文
モンテルカストは喘息治療で用いられるロイコトリエン阻害剤である。
몬테루카스트는 천식 치료에 이용되는 류코트리엔 억제제이다. - 韓国語翻訳例文
工事のスケジュールの遅れの主な原因は、業者にあると考える。
나는, 공사 스케줄 지연의 주요 원인은, 업자에게 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来るスケジュールが決まったら教えてください。
당신이 일본에 오는 일정이 정해지면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。
그가 민망한 실수로 부터 회복하기 위한 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文
合計が1,000ドルを超えるご注文の場合、最高で40%の割引があります。
합계가 1,000달러를 넘는 주문일 경우, 최고 40% 할인이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新事業は、テクニカルバリューよりもカスタムバリューが上回ることが多い。
새 사업은, 기술가치보다도 커스텀 밸류가 많다. - 韓国語翻訳例文
類似品が多く出回るようになり、売り上げにも影響が出ています。
유사품이 많이 나돌게 되며, 매출에도 영향이 미치고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日は夜遅くに食事をしたので胃がもたれている感じがします。
어제는 밤늦게 식사를 했기 때문에 위가 거북한 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
もし、運動会が春でなかったら、熱中症になる児童が出ていただろう。
만약, 운동회가 봄이 아니었다면, 열사병에 걸리는 아이가 나왔을 것이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |