意味 | 例文 |
「ルンガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12553件
その件を外交担当者に尋ねる。
그 일을 외교 담당자에게 묻는다. - 韓国語翻訳例文
これは科学発展の大躍進である。
이것은 과학 발전의 대약진이다. - 韓国語翻訳例文
長年に渡るご愛顧に感謝します。
오랜 세월에 걸친 애고에 감사드립니다. - 韓国語翻訳例文
何の映画を見るか決めていません。
저는 어떤 영화를 볼지 정하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
死から逃れる事はできません。
당신은 죽음에서 달아날 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
画面は現在の数値を示している。
화면은 현재의 수치를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
映画をひと月に何本も観る。
나는 영화를 한 달에 몇 편이나 본다. - 韓国語翻訳例文
他のみんなも無事であることを願う。
나는 다른 모두도 무사하기를 바란다. - 韓国語翻訳例文
彼の頭は混乱してるに違いない。
그의 머리는 혼란스러운 것이 틀림없다. - 韓国語翻訳例文
彼は単なる音楽家ではない。
그는 단순한 음악가가 아니다. - 韓国語翻訳例文
彼は4年間外国で過ごしている。
그는 4년간 외국에서 지내고 있다. - 韓国語翻訳例文
銀行を使って海外送金をする。
은행을 이용해 해외 송금을 한다. - 韓国語翻訳例文
三月にその試験を受ける予定です。
삼월에 그 시험을 볼 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ほとんどの眼鏡に対応する。
대부분의 안경에 대응한다. - 韓国語翻訳例文
ジェーンは料理を頑張っている。
제인은 요리를 열심히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
それについて時間をかけて考える。
나는 그것에 대해서 시간을 두고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
この問題をどのように考えるか。
이 문제를 어떻게 생각하는지. - 韓国語翻訳例文
私たちはその作戦を考える。
우리는 그 작전을 생각한다. - 韓国語翻訳例文
元旦までまだ十日ある。
설날까지 아직 열흘 있다. - 韓国語翻訳例文
事業化は慎重に考えるべきだ。
사업화는 신중히 생각해야 한다. - 韓国語翻訳例文
電子顕微鏡による画像
전자 현미경에 의한 화상 - 韓国語翻訳例文
認定されている生年月日
인정되어 있는 생년월일 - 韓国語翻訳例文
科学的根拠のある商品
과학적 근거가 있는 상품 - 韓国語翻訳例文
彼女は郊外に住んでいる。
그녀는 교외에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
それは間違っているかもしれません。
그것은 틀렸을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
血液型で人を判断する。
혈액형으로 사람을 판단하다. - 韓国語翻訳例文
七月にジョンと結婚する予定です。
칠월에 존과 결혼할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
その出願の準備をする。
나는 그 출원 준비를 한다. - 韓国語翻訳例文
解決方法を一晩考える。
해결방법을 하룻밤 생각한다. - 韓国語翻訳例文
彼は著作権侵害をしている。
그는 저작권 침해를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ごめんなさい、送る人を間違えました。
죄송합니다, 저는 보내는 사람을 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
コンタクトを作るために、眼科に行く。
콘택트렌즈를 만들기 위해서, 안과에 간다. - 韓国語翻訳例文
数学で何とか高得点を取ってやる。
수학에서 어떻게든 고득점을 받겠다. - 韓国語翻訳例文
どんなに暗くても、星は輝いている。
아무리 어두워도, 별은 반짝이고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の顔は痛みで歪んでいる。
그의 얼굴은 통증으로 일그러져있다. - 韓国語翻訳例文
その事案について前向きに考える。
나는 그 사안에 관해서 긍정적으로 생각한다. - 韓国語翻訳例文
自分に照らし合わせて考える。
스스로 비교하여 생각하다. - 韓国語翻訳例文
海外展開に関するニーズ調査
해외 전개에 관한 필요성 조사 - 韓国語翻訳例文
日本から手紙を送ると10日以上かかるんだね。
일본에서 편지를 보내면 10일 이상 걸리는군. - 韓国語翻訳例文
商標出願をする前に、慣用商標かを確認する。
상표 출원을 하기 전에 관용 상표인지를 확인한다. - 韓国語翻訳例文
このように考える人もいるかもしれません。
이렇게 생각하는 사람도 있을지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文
ホノルルマラソンに参加するそうですね。頑張ってください。
호놀룰루 마라톤에 참가하는 것 같네요. 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
音楽を演奏するのも鑑賞するのも好きです。
저는 음악을 연주하는 것도 감상하는 것도 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
音楽を演奏するのも鑑賞するのも大好きです。
저는 음악을 연주하는 것도 감상하는 것도 매우 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
ジプシーの起源はインドにあると考えられている。
집시의 기원은 인도라고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は聖霊論に関する本を探している。
나는 성령론에 관한 책을 찾고 있다. - 韓国語翻訳例文
新税は増減税同額であるべきだと彼女は論じている。
새로운 세금은 증감세동액이어야 한다고 그녀는 논하고 있다. - 韓国語翻訳例文
逸失利益は数百万円に達すると考えられている。
일실 이익은 수백만엔에 달한다고 여겨지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らから放たれている臭いならば、なんとか我慢できる。
그들에게서 나는 냄새라면, 어떻게든 참을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
専門的目線から見るとそれは間違っている。
전문적인 관점에서 보면 그것은 잘못되어있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |