「ルンガ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ルンガの意味・解説 > ルンガに関連した韓国語例文


「ルンガ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12553



<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 251 252 次へ>

あなたの好きな音楽、本、芸術家を知ることは私の喜びとなるだろう。

당신의 좋아하는 음악, 책, 예술가를 아는 것은 내 기쁨이 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

大災害のニュースを見るとき、他人の不幸を喜ぶ気持ちを感じるか?

대재해 뉴스를 볼 때, 타인의 불행을 기뻐하는 기분을 느끼는가? - 韓国語翻訳例文

留学するために彼は毎日英語を2時間勉強している。

유학하기 위해서 그는 매일 영어를 2시간 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文

最近の若い子のファッションで、伊達メガネをかけている子をよく見かける。

최근 젊은이들의 패션으로, 패션 안경을 쓰고 있는 아이들을 자주 본다. - 韓国語翻訳例文

ガンなど重い病気を見つけるのに十分なチェックを受けられる。

암같은 중증 질환을 찾기에 충분한 검사를 받을 수 있다. - 韓国語翻訳例文

自転車を持ってこなくても、レンタサイクルで手軽に楽しめる。

자전거를 가져오지 않아도, 대여 자전거로 간편하게 즐길 수 있다. - 韓国語翻訳例文

スイッチングトランスの場合、整流回路後であるので①②は非該当となる。

스위칭 트랜스의 경우, 정류 회로 후이므로 ①②은 비해당이 된다. - 韓国語翻訳例文

側流は蒸留塔の中間部からある成分を抜き出す操作である。

측류는 증류탑의 중간부에있는 성분을 빼내는 조작이다. - 韓国語翻訳例文

私は子どもの目線に立って考えることのできる教師になりたい。

나는 아이들의 눈높이에 서서 생각할 수 있는 교사가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

その映画は事件の悲劇性を感傷主義に走ることなく捉えている。

그 영화는 사건의 비극성을 감상주의에 빠지지 않고 파악하고 있다. - 韓国語翻訳例文

連結上の簿価は、子会社の統廃合を検討する際に必要とされる。

연결상의 원가는 자회사의 통폐함을 검토할 때에 필요하다. - 韓国語翻訳例文

彼女は学校の来賓に対する歓迎の辞を述べる卒業生に選ばれた。

그는 학교의 내빈에 대한 환영사를 말하는 졸업생으로 뽑혔다. - 韓国語翻訳例文

彼は、人体内の病気を検知する超小型ロボットを開発している。

그는, 인체내의 병을 검지하는 초소형 로봇을 개발하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それは自らの経済力を維持するために一生懸命頑張っている。

그것은 자신의 경제력을 유지하기 위해서 열심히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

電気料金の引き上げ額をできるだけ小さくする要望を出した。

전기 요금의 인상액을 최대한 작게 하는 요망을 냈다. - 韓国語翻訳例文

これは間違っているかもしれない……でも私は、これはほとんどあっていると思う。

이것은 잘못되어 있을지도 모른다... …하지만 나는, 이것은 거의 맞는다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

銀行は通常、信用貸しする価値のある借り手にしか融資しない。

은행은 평소 신용 대출할 가치가 있는 사람에게만 대출을 해 준다. - 韓国語翻訳例文

企業が多角化を進めれば進めるほど、その企業の真のファンダメンタルバリューを把握することは困難になる。

기업이 다각화를 진행하면 진행할수록 그 기업의 진정한 기초 가치를 파악하는 것이 곤란해진다. - 韓国語翻訳例文

地元の慣習や伝統などに明るい地元出身マネージャーの雇用は、トランスナショナルカンパニーが成功するための重要なカギである。

현지의 관습과 전통 등에 밝은 지역 출신 매니저의 고용은 다국적 기업이 성공하기 위한 중요한 열쇠이다. - 韓国語翻訳例文

万引きした少年は、観護措置が決定した。

도둑질을 한 소년은 관호 조치가 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

あなたがデザインした指輪はベルリンでも人気です。

당신이 디자인한 반지는 베를린에서도 인기입니다. - 韓国語翻訳例文

電子メールが姪からあなたに届くかもしれません。

이메일이 제 조카에게서 당신한테 갈지도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

良い隣人の方が、遠くの親類より良い。

좋은 이웃이 먼 친척보다 났다. - 韓国語翻訳例文

漸進主義者たちがグループの支配権を握った。

점진주의자들이 그룹의 지배권을 가졌다. - 韓国語翻訳例文

非常用電源としてディーゼル発電機が設置されています。

비상용 전원으로써 디젤 발전기가 설치되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

インフルエンザが流行した時も大変でしたよ。

인플루엔자가 유행했을 때도 힘들었어요. - 韓国語翻訳例文

飲食店や工事現場でアルバイトをしたことがあります。

음식점이나 공사현장에서 아르바이트한 적이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

メールの送信が遅くなり、申し訳ありません。

메일의 송신이 늦어서, 죄송합니다 - 韓国語翻訳例文

二階の寝室から玄関まで歩くことができなかった。

나는 이 층에 있는 침실에서 현관까지 걸을 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

社内のコンピューターがウイルスに感染したようだ。

사내 컴퓨터가 바이러스에 감염된 것 같다. - 韓国語翻訳例文

英語初心者で理解が悪くてごめんなさい。

나는 영어 초보자라서 이해를 잘 못 해서 미안해. - 韓国語翻訳例文

もし時間があれば一緒に食事かゴルフに行きませんか?

혹시 시간이 있다면 같이 식사나 골프를 하러 가지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文

このファイルは、山田さんが確認しました。

이 파일은, 야마다 씨가 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

ドリトル医師にはあまり患者がいませんでした。

두리틀 의사에게는 너무 환자가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

同じコンテンツのファイルが添付されています。

같은 콘텐츠의 파일이 첨부되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

この書類には番号が書かれていません。

이 서류에는 번호가 적혀 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

頂いたメールは件名のみで本文がない状態でした。

보내주신 메일은 제목만 있고 본문이 없는 상태였습니다. - 韓国語翻訳例文

いいえ、今日天気が悪いので、そこに行きませんでした。

아니요, 오늘 날씨가 나빠서, 저는 그곳에 가지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文

今日の夕飯にはジンファンデルが合うね。

오늘의 저녁식사에는 진판델이 어울리네. - 韓国語翻訳例文

彼の軽はずみな言葉が他人を傷つけたのは残念です。

그의 경솔한 말이 다른 사람에게 상처를 준 것은 유감입니다. - 韓国語翻訳例文

残念ながらその書類を紛失してしまった。

나는 아쉽게도 그 서류를 분실하고 말았다. - 韓国語翻訳例文

その駅まで歩いていく時間がありません。

저는 그 역까지 걸어갈 시간이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

浸出水から数種類の汚染物質が検出された。

침출수에서 몇 종류의 오염 물질이 검출되었다. - 韓国語翻訳例文

どんな種類の日本料理が好きですか?

당신은 어떤 종류의 일본 요리를 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文

お手数ですが、下のメールを山田さんに転送して下さい。

번거로우시겠지만, 아래 메일을 야마다 씨에게 전송해주세요. - 韓国語翻訳例文

このハンマーミルには安全装置が付いています。

이 충격 분쇄기에는 안전 장치가 붙어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

整備工がその車のアンダーボディーを点検していた。

정비공이 그 차의 언더보디를 점검하고 있었다. - 韓国語翻訳例文

まずは車の運転を練習した方がいいと思う。

나는 먼저 자동차 운전 연습을 하는 것이 좋다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

知人は経営者かコンサルタントが多い。

내 지인 중에는 경영자나 컨설턴트가 많다. - 韓国語翻訳例文

私はあなたの送った添付ファイルが開けられません。

저는 당신이 보낸 첨부 파일을 열 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 166 167 168 169 170 171 172 173 174 .... 251 252 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS