意味 | 例文 |
「ルンガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12553件
それは会議が延期されるお知らせでした。
그것은 회의가 연기된다는 연락이었습니다. - 韓国語翻訳例文
時間と場所を気にせず仕事ができるようになりたい。
나는 시간과 장소를 개의치 않고 일을 할 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
私達は暇な時間を潰すことが出来る。
우리는 한가한 시간을 보낼 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この部署は私たちと深く関係がある。
이 부서는 우리와 깊은 관계가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたが不愉快にならないか心配している。
나는 당신이 불쾌하지 않을까 걱정하고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼はそれがきっかけとなり、借金を抱えている。
그는 그것이 계기가 되어, 빚을 지고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は仕事に対するモチベーションが低い。
그는 일에 대한 모티베이션이 낮다. - 韓国語翻訳例文
今日は晴れているから一段と海が美しいですね。
오늘은 맑아서 바다가 훨씬 아름답네요. - 韓国語翻訳例文
今日は晴れているから一段と海が綺麗ですね。
오늘은 맑아서 바다가 훨씬 예쁘네요. - 韓国語翻訳例文
私があなたを心配するのは、当たり前です。
제가 당신을 걱정하는 건, 당연합니다. - 韓国語翻訳例文
私が出来るのは工場からの連絡を待つ事だけです。
제가 할 수 있는 것은 공장에서 오는 연락을 기다리는 것뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
君の夢が実現されるかどうかは君の努力次第だ。
너의 꿈이 실현될지는 너의 노력에 달렸다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来る時、一緒に旅行に行こう。
네가 일본에 올 때, 같이 여행 가자. - 韓国語翻訳例文
彼の経済に関する著書があります。
그의 경제에 관한 저서가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
左の写真のようにシリアルラベルが異なります。
왼쪽 사진처럼 시리얼 라벨이 다릅니다. - 韓国語翻訳例文
あれもこれも手を出すと全てが中途半端になる。
이것저것 손을 대면 모든 것이 어중간해진다. - 韓国語翻訳例文
今月は暑くなったが、来月は更に熱くなる。
이번 달은 더워졌지만, 다음 달은 더욱 더워진다. - 韓国語翻訳例文
インド料理を食べるのが楽しみです。
저는 인도 요리를 먹는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
この作業にあまりにも時間がかかっている。
나는 이 작업에 너무 시간을 쓰고 있다. - 韓国語翻訳例文
家に帰るのにいつもの2倍の時間がかかりました。
저는 집에 돌아가는데 평소의 2배의 시간이 걸렸습니다. - 韓国語翻訳例文
金曜日にあなたが遊びに来るのを楽しみにしています。
저는 금요일에 당신이 놀러 오는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
政府が宇宙開発をすることは賛成します。
저는 정부가 우주 개발을 하는 것은 찬성합니다. - 韓国語翻訳例文
彼がどれだけ懸命に努力しているか知っています。
저는 그가 얼마나 열심히 노력했는지 알고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
言いたい事を英文にするのが難しいです。
말하고 싶은 것을 영문으로 하는 것이 어렵습니다. - 韓国語翻訳例文
歴史を勉強することには、重要な意義があります。
역사를 공부하는 것에는, 중요한 의의가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
在庫を調整するから、今回の発注数が少なくなります。
재고를 조절할 테니까, 이번 주문량이 적어집니다. - 韓国語翻訳例文
この病院には足病治療科がある。
이 병원에는 발병 치료과가 있다. - 韓国語翻訳例文
卵がオタマジャクシに変わるのを観察した。
알이 올챙이로 변하는 것을 관찰했다. - 韓国語翻訳例文
あなたが日本に来るのを心待ちにしています。
당신이 일본에 오는 것을 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
マダガスカルの公用語はマダガスカル語とフランス語だ。
마다가스카르의 공용어는 마다가스카르어와 프랑스어이다. - 韓国語翻訳例文
これらの作物の約50%が小自作農によるものだ。
이 작물들의 약 50%가 소작농에 의한 것이다. - 韓国語翻訳例文
私もにっこりと笑いかけられたことが何度もある。
나도 방긋 미소를 받았던 적이 몇 번이나 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今後チャットすることができない。
우리는 앞으로 채팅할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
京都には沢山の見るべきものがあります。
교토에는 봐야 할 것이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
素晴らしい演奏ができるピアニストになりたい。
나는 훌륭한 연주를 할 수 있는 피아니스트가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
エアコンが壊れてるかどうか調べてほしい。
에어컨이 고장 났는지 아닌지 알아봐주면 좋겠다. - 韓国語翻訳例文
その事故が発生した要因は彼にある。
그 사고가 발생한 요인은 그에게 있다. - 韓国語翻訳例文
仕事で5日間寝ることができなかった。
나는 일 때문에 5일간 잘 수 없었다. - 韓国語翻訳例文
私が代わりにそれに参加することは可能でしょうか?
제가 대신 그것에 참가할 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
漏電による火事のせいで、自宅が焼け落ちそうだ。
누전에 의한 화재로 인해, 자택이 불에 타서 내려앉을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
表ごとに集計データが確認できる。
표로 집계 데이터를 확인할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
この問題は私にとって答えるのが難しい。
이 문제는 내겐 대답하기 어렵다. - 韓国語翻訳例文
これが宿泊するところのパンフレットです。
이것이 숙박할 곳의 팸플렛입니다. - 韓国語翻訳例文
速やかにその条件が解除されることを望みます。
저는 신속하게 그 조건이 해제되기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
転貸借契約には所有者の許可書が必要である。
전대차 계약에는 소유자의 허가서가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
輸入に時間がかかっていると聞いています。
저는 수입에 시간이 걸린다고 들었습니다. - 韓国語翻訳例文
世界の平和を守る一人のヒーローがいました。
세계의 평화를 지키는 한 명의 영웅이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼が金を受け取ることはありえない。
그가 돈을 받는 일은 있을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
彼の小説は若い人に人気がある。
그의 소설은 젊은 사람들에게 인기가 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに、僕たちが造っている日本酒を送ります。
당신에게, 우리가 만들고 있는 일본주를 보냅니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |