「ルンガ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ルンガの意味・解説 > ルンガに関連した韓国語例文


「ルンガ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12553



<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 251 252 次へ>

あなたが私たちの意見に反対する理由を教えてください。

당신이 우리의 의견에 반대하는 이유를 알려주세요. - 韓国語翻訳例文

たくさんの人がこちらを向いて笑っている。

많은 사람이 이쪽을 향해 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文

あなたがここにいるから安心できます。

당신이 여기에 있으므로 안심할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

そのほうが、その土地本来の味や雰囲気を楽しめるから。

그 편이, 그 토지 본래의 맛이나 분위기를 즐길 수 있기 때문에. - 韓国語翻訳例文

イギリスには見所がたくさんあると思います。

저는 영국에는 볼거리가 많이 있다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

カナダで働きたいと思える仕事がありませんでした。

저는 캐나다에서 일하고 싶다고 생각할 수 있는 일이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

この会社が今後大きく成長する可能性を感じた。

나는 이 회사가 앞으로 크게 성장할 가능성을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文

今回のツアーが順調に終わることを祈ります。

저는 이번 투어가 순조롭게 끝나기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文

有効期間内でなければ、交換入手することができない。

유효 기간 내에 없으면, 교환 입수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文

あなたの言っている事が理解できません。

당신이 말하고 있는 것을 이해할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

時々タクシーを呼んでもらうことがある。

나는 가끔 택시를 부른다. - 韓国語翻訳例文

自然が好きです、自然を見ると癒されます。

저는 자연이 좋습니다, 자연을 보면 치유됩니다. - 韓国語翻訳例文

私には他に誰も頼る人がいません。

저에게는 이외에 누구도 믿는 사람이 없습니다. - 韓国語翻訳例文

そのイベントを開催するには沢山のお金が必要です。

그 이벤트를 개최하기 위해서는 많은 돈이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

その作業を完了するためにもう少し時間が必要だ。

그 작업을 완료하기 위해 좀 더 시간이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

私がそれを見つけるのは簡単でした。

제가 그것을 발견하는 것은 간단했습니다. - 韓国語翻訳例文

私が英語で褒められるとは思いませんでした。

제가 영어로 칭찬받을 줄은 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文

この町の近くの火山が噴火するかもしれない。

이 마을 근처의 화산은 분화할지도 모른다. - 韓国語翻訳例文

どんな世界の果てにでも行くことができる。

어떠한 세계의 끝으로라도 갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文

そのための十分な資料を準備することができなかった。

그 때문에 충분한 자료를 준비할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

沢山の文を読むことで、英語が分かってくると思います。

많은 글을 읽음으로써, 영어를 알게 된다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

それらは混在しながらひとつの文化を構成している。

그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 구성하고 있다. - 韓国語翻訳例文

それらは混在しながらひとつの文化を作っている。

그것들은 혼재하면서 하나의 문화를 만들고 있다. - 韓国語翻訳例文

友人が経営するカフェに行きランチをしました。

저는 친구가 경영하는 카페에 가서 점심을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

携帯電話に依存していることに気がついた。

나는 휴대 전화에 의존하고 있는 것을 깨달았다. - 韓国語翻訳例文

この文章があなたに伝わるか非常に心配です。

이 문장이 당신에게 전해졌을지 매우 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文

どうして彼が嫌われるのか分かりませんでした。

저는 왜 그에게 미움 받는지 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文

本棚に大量の本が行儀よく収まっている。

책장에 많은 책이 질서 있게 수납되어 있다. - 韓国語翻訳例文

決してあなたを急がしているわけではありません。

저는 결코 당신을 재촉하고 있는 것이 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

担当者が戻り次第ご連絡するよう申し伝えます。

담당자가 돌아오는 대로 연락 드리도록 전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そんな社内制度があることにさらに驚きました。

그런 사내 제도가 있는 것에 저는 더욱 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

そんな社内制度があることに改めて驚きました。

그런 사내 제도가 있는 것에 저는 새삼 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文

人が一人通るのも大変なくらい狭い道だ。

사람이 하나 지나가기도 어려울 정도로 좁은 길이다. - 韓国語翻訳例文

我が社は自信を持ってこの商品を勧める。

우리 회사는 자신을 가지고 이 상품을 권한다. - 韓国語翻訳例文

散髪した後、散らばった髪の毛を掃除するのが大変だ。

이발한 뒤, 흩어진 머리카락을 청소하는 것이 힘들다. - 韓国語翻訳例文

ジョンの誕生日パーティに来ることができますか。

당신은 존의 생일 파티에 올 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

エクソンの混ぜ合わせによって新たな遺伝子が作られる。

엑손의 혼합에 의해 새로운 유전자가 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

日本人が英語を身につけるのは難しいことです。

일본인이 영어를 익히는 것은 어려운 일입니다. - 韓国語翻訳例文

彼があなたとの連絡を担当することになります。

그가 당신과의 연락을 담당하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

最後は、自分らしい自分に戻れた気がする。

최후는, 자신다운 자신에게 돌아온 것 같다. - 韓国語翻訳例文

これらの製品がいつ完成するかを知りたいです。

저는 이 제품들이 언제 완성할지 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンのように見識のある人が好きです。

저는 존처럼 식견이 있는 사람을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文

この先2人にはさまざまな試練が待ち受けているだろう。

앞으로 둘에게는 다양한 시련이 기다리고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

その女性のバブーシュカがどこにあるのか知りませんか?

그 여자의 바부슈카가 어디 있는지 모르시나요? - 韓国語翻訳例文

私はバッカス祭についての話を読んだことがある。

나는 바커스 축제에 대한 이야기를 읽어 본 적이 있다. - 韓国語翻訳例文

反カトリック指向が底流として存在する。

반가톨릭 성향이 저류로서 존재한다. - 韓国語翻訳例文

最近の日本は、ニートの数が上昇している。

최근 일본은, 자발적 실업자의 수가 상승하고 있다. - 韓国語翻訳例文

多くの人たちが楽しんでビデオゲームをやっているだろう。

많은 사람이 즐기며 비디오 게임을 하고 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文

乗り換えによって得られる明確なメリットが見出せません。

갈아타서 얻을 수 있는 명확한 메리트를 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は雷で感電死するのが怖かった。

그는 천둥으로 감전사하는 것이 두려웠다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 251 252 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS