意味 | 例文 |
「ルパニン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 558件
私に質問がいっぱいあるのですね。
저에게 질문이 많이 있네요. - 韓国語翻訳例文
その花瓶は花でいっぱいになる。
그 꽃병은 꽃으로 가득하다. - 韓国語翻訳例文
感謝の気持ちで胸がいっぱいになる。
나는 감사의 마음으로 가슴이 벅찬다. - 韓国語翻訳例文
それを頻繁に使用する。
나는 그것을 자주 사용한다. - 韓国語翻訳例文
蛋白尿の原因を探る
단백뇨의 원인을 찾다 - 韓国語翻訳例文
彼は受験に失敗する。
그는 수험에 실패하다. - 韓国語翻訳例文
パーティーに参加する。
파티에 참여하다. - 韓国語翻訳例文
親に心配をかける。
부모님께 걱정을 끼치다. - 韓国語翻訳例文
私は金髪に憧れる。
나는 금발을 동경한다. - 韓国語翻訳例文
パイプにフランジをつける
파이프에 플랜지를 달다 - 韓国語翻訳例文
内耳にある外リンパ
내이에 있는 외림프 - 韓国語翻訳例文
パンにバターを塗る。
빵에 버터를 바른다. - 韓国語翻訳例文
なるべくコンパクトに
되도록 간결하게 - 韓国語翻訳例文
なにか心配はある?
뭔가 걱정은 있어? - 韓国語翻訳例文
ティンパニを演奏する
팀파니를 연주하다 - 韓国語翻訳例文
パンをパン入れに入れると新鮮に保つことができる。
빵을 빵 주머니에 넣으면 신선하게 유지할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
先輩は何をするの?
선배는 뭘 하니? - 韓国語翻訳例文
彼女はパリの小さくて優美なアパルトマンに住んでいる。
그녀는 파리의 작고 우아한 아파트에서 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
製品の運搬、貯蔵に関する保証
제품의 운반, 저장에 관한 보증 - 韓国語翻訳例文
シェルカンパニーとは買収目的で作られたペーパーカンパニーである。
셸컴퍼니란 인수 목적으로 만들어진 페이퍼 컴퍼니이다. - 韓国語翻訳例文
パパは、あなたが、昼間の仕事に専念する事を望みます。
아빠는 당신이, 낮에 하는 일에 전념하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
この問題は一般に議論されている。
이 문제는 일반적으로 의논되고 있다. - 韓国語翻訳例文
これは頻繁に使われる表現です。
이것은 빈번히 쓰이는 표현입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は散髪に行く予定になっている。
그는 이발을 하러 갈 예정이다. - 韓国語翻訳例文
ヴェジタリアンの私にとってパニールは貴重なたんぱく源です。
채식주의자인 나에게 파니르는 귀중한 단백질원입니다. - 韓国語翻訳例文
一人でネパールに観光に行きます。
저는 혼자서 네팔에 관광하러 갑니다. - 韓国語翻訳例文
何か心配事や不安があるんですか?
무슨 걱정거리나 불안한 게 있습니까? - 韓国語翻訳例文
何か心配事や不安があるんですか?
뭔가 걱정이나 불안이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
흥, 하지만 여기에는 음식이 가득 있잖아? - 韓国語翻訳例文
お腹がいっぱいになるとまたみんなゲームをしていました。
배가 부르자 또 다 같이 게임을 하고 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
ふーん、だけどここには食べ物がいっぱいあるじゃないか?
흥, 하지만 여기에는 음식이 많이 있잖아? - 韓国語翻訳例文
両親に話せば心配するでしょう。
부모님에게 얘기하면 걱정하겠지요. - 韓国語翻訳例文
ペンションの施設内にスパがあるの?
펜션 시설 내에 스파가 있어? - 韓国語翻訳例文
頻繁にその頭をなでている。
나는 자주 그 머리를 쓰다듬는다. - 韓国語翻訳例文
カッパドキアにはたくさんの謎がある。
카파도키아에는 많은 불가사의가 있다. - 韓国語翻訳例文
それは頻繁に起こるだろう。
그것은 자주 일어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
この頃頻繁に頭痛がする。
요즘 자주 두통이 생긴다. - 韓国語翻訳例文
パソコンの下にプリンターがある。
컴퓨터 아래에 프린터가 있다. - 韓国語翻訳例文
君は原発に反対してるの?
너는 원자력 발전소를 반대하니? - 韓国語翻訳例文
アパートにひとりで住んでいる。
아파트에서 혼자 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
返答における過去のパターン
답변에 있어서의 과거 패턴 - 韓国語翻訳例文
災害が頻繁に発生する。
재해가 빈번하게 발생한다. - 韓国語翻訳例文
どんなに努力してもいつも失敗する。
아무리 노력해도 항상 실패한다. - 韓国語翻訳例文
両親に話せば心配するでしょう。
부모에게 말하면 걱정할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はその意見に反発している。
그는 그 의견에 반발하고 있다. - 韓国語翻訳例文
パソコンに必要事項を入力する。
컴퓨터에 필요사항을 입력한다. - 韓国語翻訳例文
やっぱり、仕事が大好きな人間であると実感しました。
역시 저는, 일을 너무 좋아하는 사람인 것을 실감했습니다. - 韓国語翻訳例文
頻繁に聴く音楽のジャンル
빈번하게 듣는 음악 장르 - 韓国語翻訳例文
何も心配することはないんだよ。
아무것도 걱정할 것은 없어. - 韓国語翻訳例文
何も心配することはないんだよ。
아무것도 걱정할 건 없어. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |