意味 | 例文 |
「ルッカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9107件
いつテニススクールに入ったのですか。
언제 테니스 학교에 들어간 건가요? - 韓国語翻訳例文
ただメールを送りたかっただけです。
그냥 메일을 보내고 싶었을 뿐이에요. - 韓国語翻訳例文
今日は具合が悪かった。
나는 오늘은 몸 상태가 안 좋았다. - 韓国語翻訳例文
あなたにメールが送れなかった。
나는 당신에게 메일을 보내지 못했다. - 韓国語翻訳例文
その夜はとても楽しかったです。
그 밤은 매우 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
北に向かって歩いてください。
북을 향하여 걸어주세요. - 韓国語翻訳例文
昨日の夜は楽しかったです。
어젯밤은 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
今からお昼ごはんに行ってきます。
이제부터 점심 먹으러 다녀오겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私はうまくメールが送れなかった。
나는 제대로 메일을 못 보냈어. - 韓国語翻訳例文
私はずっと歩かなければならない。
나는 계속 걸어가야만 한다. - 韓国語翻訳例文
お昼を食べなかったのですね。
점심을 먹지 않았군요. - 韓国語翻訳例文
ソフトボールはとても楽しかったです。
소프트 볼은 정말 즐거웠습니다. - 韓国語翻訳例文
玄関ホールにカレンダーを貼った。
현관 홀에 달력을 붙였다. - 韓国語翻訳例文
その車を使っても構いません。
그 차를 써도 됩니다. - 韓国語翻訳例文
ダイレクトメールを送っていいですか。
다이렉트 메일을 보내도 됩니까? - 韓国語翻訳例文
彼女の痛みは軽くなった。
그녀의 통증은 가벼워졌다. - 韓国語翻訳例文
僕は昨日具合が悪かった。
나는 어제 몸이 안 좋았다. - 韓国語翻訳例文
少しぶらぶらしてからホテルに戻った。
조금 돌아다니다가 호텔에 돌아갔다. - 韓国語翻訳例文
彼のゲートルは膝の高さまであった。
그의 각반은 무릎 높이까지 있었다. - 韓国語翻訳例文
夜ご飯はとてもおいしかった。
저녁은 매우 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
それについては私が悪かったです。
그것에 대해서는 제가 나빴습니다. - 韓国語翻訳例文
昨晩送ったメールは届きましたか。
어젯밤에 보낸 메일은 받았습니까? - 韓国語翻訳例文
昨日の夜私はテレビを見なかった。
어젯밤 나는 텔레비전을 보지 않았다. - 韓国語翻訳例文
彼の顔色はますます悪くなってきた。
그의 안색은 점점 나빠졌다. - 韓国語翻訳例文
最近は朝と夜が寒かった。
최근에는 아침과 밤이 추웠다. - 韓国語翻訳例文
今日も昼から雷雨があった。
오늘도 낮부터 폭우가 있었다. - 韓国語翻訳例文
先月は業績が悪かったので、期末効果で評価が下がってしまった。
지난 달에는 실적이 나빴기 때문에, 기말 효과에서 평가가 내려가고 말았다. - 韓国語翻訳例文
あの朝の体験が深く広がっているようである。
그날 아침의 경험이 깊이 퍼져 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
近くに知っている店があるのでそこへ行きましょう。
가까이에 아는 가게가 있으니까 그리로 가죠. - 韓国語翻訳例文
作るよりも見たり買ったりする方が好きです。
저는 만드는 것보다 보거나 사는 쪽을 더 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
彼はまるであなたの言いなりになっている。
그는 마치 당신이 말하는 대로 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
彼が全然違って見えるということがあるはずがない。
그가 완전히 다르게 보인다는 것이 있을리가 없다. - 韓国語翻訳例文
若い時に努力を怠ると、年をとった時に苦労する。
젊을 때 노력을 게을리하면, 나이가 들어서 고생한다. - 韓国語翻訳例文
彼等はきっと、歴史に残るようなバンドになるだろう。
그들은 반드시, 역사에 남을 만한 밴드가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文
笑ったり泣いたりすることで起こる心拍数の変化
웃거나 울거나 하는 것으로 일어나는 심박수의 변화 - 韓国語翻訳例文
まだ半日あると考えると気が重くなった。
나는 아직 반나절 있다고 생각하자 마음이 무거워졌다. - 韓国語翻訳例文
大型バスによる旅行は客にとってお金の節約になる。
대형 버스 여행은 손님에게 돈 절약이 된다. - 韓国語翻訳例文
ホノルルマラソンに参加するそうですね。頑張ってください。
호놀룰루 마라톤에 참가하는 것 같네요. 열심히 하세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは精霊がそこに住んでいると思っている。
그들은 정령이 거기에 살고 있다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
支払われる保険金額は過失割合によって異なる。
지불되는 보험금액은 과실 비율에 의해서 달라진다. - 韓国語翻訳例文
あなたの未来が常に明るくあるように願っています。
당신의 미래가 항상 밝기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
子どもは家族といっしょに走ることができる。
아이는 가족과 함께 뛸 수 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたの犬が回復することを願っている。
나는 당신의 개가 회복하기를 바라고 있다. - 韓国語翻訳例文
ぎりぎりの日程では問題が発生する可能性がある。
빠듯한 일정으로는 문제가 발생할 가능성이 있다. - 韓国語翻訳例文
彼の腕にある傷はじくじくして治ってきている。
그의 팔에 있는 상처는 질금질금하며 낫고 있다. - 韓国語翻訳例文
電話を切る時、相手が先に切ったのを確認すること。
전화를 끊을 때, 상대가 먼저 끊었는지를 확인할 것. - 韓国語翻訳例文
私の家は田舎にあるので、星がはっきり見える。
내 집은 시골에 있으므로, 별이 명확히 보인다. - 韓国語翻訳例文
よって、党は以下に合意するべきである。
따라서, 당은 이하에 합의해야 한다. - 韓国語翻訳例文
その文集は人気があるので、いつも借りられてしまっている。
그 문집은 인기가 있어서 항상 대여중이다. - 韓国語翻訳例文
そこは自然を感じることができるとても素敵な場所だった。
그곳은 자연을 느낄 수 있는 매우 멋진 장소였다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |