「ルチン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ルチンの意味・解説 > ルチンに関連した韓国語例文


「ルチン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6413



<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 128 129 次へ>

上司は私に午前10時の打合せに出席するように言った。

상사는 내게 오전 10시 회의에 참석하라고 말했다. - 韓国語翻訳例文

コードバン革は主に靴に用いられる。

코도반 가죽은 주로 신발에 이용된다. - 韓国語翻訳例文

このしゃへい装置は有害な光線からあなたを守る。

이 차폐 장치는 해로운 광선에서 당신을 지킨다. - 韓国語翻訳例文

どうやってスイッチグラスから燃料を作るのですか?

어떻게 스위치 잔에서 연료를 만드나요? - 韓国語翻訳例文

私達はあなたにそれを完璧に仕上げることを約束します。

우리는 당신에게 그것을 완벽히 하기로 약속하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

私達はもう少しそれを練習する必要があります。

우리는 좀 더 그것을 연습할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は僕が30分遅刻したことに怒っている。

그는 내가 30분 지각한 것에 화가 나 있다. - 韓国語翻訳例文

一番よく使用される方程式は下記に説明されています。

가장 자주 사용되는 방정식은 아래에 설명되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

よく友達や先生から、真面目だと言われる。

나는 자주 친구나 선생님에게, 진지하다고 듣는다. - 韓国語翻訳例文

よく友達や先生から、真面目だと言われる。

나는 자주 친구나 선생님에게, 성실하다고 듣는다. - 韓国語翻訳例文

あなたが今一番興味を持っているものは何ですか?

당신이 지금 가장 관심을 가지고 있는 것은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文

二日間、通訳者を雇ってもらえるようお願いします。

이틀간, 통역자를 고용해줄 수 있도록 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

近くに大きなフランチャイズ店がオープンしたが、その古いドラッグストアはすぐれたマーチャンダイジングのおかげでよく売れている。

근처에 큰 체인점이 개업했지만 그 낡은 약국은 뛰어난 머천다이징 덕분에 잘 팔리고 있다. - 韓国語翻訳例文

いつもの仕入れ先は近ごろ、特定のプリンターカートリッジを切らしているので、その注文に応じるにはさらに時間がかかる可能性があります。

항상 사는 곳은 최근, 특정 인쇄기 카트리지가 없으므로, 그 주문에 응하는 데 좀 더 시간이 걸릴 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

申立人(仲裁被申立人)からは、申立人(仲裁被申立人)が認識している催告日時を前提とする上記起算日に誤りがあるなどといった具体的な主張は一切為されなかった。

신청인(중재 피고 신청인)은, 신청인(중재 피고 신청인)이 인식하고 있는 최고 일시를 전제로 한 상기 기산일에 잘못이 있다는 구체적인 주장이 전혀 이루어지지 않았다. - 韓国語翻訳例文

私はロンドンオリンピックの開会式を放送しているチャンネルを見つけられません。

저는 런던 올림픽의 개회식을 방송하고 있는 채널을 찾을 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

Conteeさんは、昨年Hope and Learnの会長に就任された、受賞歴のあるミュージカル女優さんです。

Contee씨는, 작년 Hope and Learn의 회장으로 취임하신, 수상 경력이 있는 뮤지컬 여배우입니다. - 韓国語翻訳例文

万引きした少年は、観護措置が決定した。

도둑질을 한 소년은 관호 조치가 결정되었다. - 韓国語翻訳例文

20ドル以下の注文につきましては、承っていません。

20달러 이하 주문에 관해서는, 승낙하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

朝ごはんにご飯と味噌汁と牛乳を飲みました。

저는 아침밥으로 밥과 된장국과 우유를 마셨습니다. - 韓国語翻訳例文

先週の金曜日、一人で歩いて帰りました。

저번 주 금요일, 혼자 걸어서 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文

その環境学者は人類中心主義を擁護した。

그 환경학자는 인류 중심주의를 옹호했다. - 韓国語翻訳例文

今回の注文はキャンセルさせて下さい。

이번 주문은 취소해 주세요. - 韓国語翻訳例文

奇妙な形をしたビルも日本ではあまり見ません。

기묘한 모양을 한 빌딩도 일본에서는 별로 안 보입니다. - 韓国語翻訳例文

非常用電源としてディーゼル発電機が設置されています。

비상용 전원으로써 디젤 발전기가 설치되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

ドル円相場は3日ぶりに反落した。

달러 엔 시세는 3일만에 반락됐다. - 韓国語翻訳例文

お昼は抹茶専門店でパフェを食べました。

저는 점심은 녹차 전문점에서 파르페를 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

コンテンツのサンプルを頂戴できますか。

콘텐츠 샘플을 받을 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文

普段はビールと焼酎を飲んでいます。

평소에는 맥주와 소주를 마시고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は夜に1時間小説を読んだ。

그녀는 밤에 1시간 소설을 읽었다. - 韓国語翻訳例文

私達はこの問題を優先事項として分類した。

우리들은 이 문제를 우선 항목으로서 분류했다. - 韓国語翻訳例文

そこはとても大きなプールで、午前中から混んでいた。

그곳은 굉장히 큰 수영장이라, 오전부터 붐볐다. - 韓国語翻訳例文

私達はどの成分や食べ物にもアレルギーはありません。

우리는 어떤 성분이나 음식에도 알레르기는 없습니다. - 韓国語翻訳例文

それとも、この商品のご注文をキャンセルなさいますか。

아니면, 이 상품의 주문을 취소하시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

このメールは本日中に返信してください。

이 메일은 오늘 안에 답장해주세요. - 韓国語翻訳例文

メールを受信した旨の通知を、取り急ぎ返信してください。

메일을 수신했다는 통지를, 급히 회신해주세요. - 韓国語翻訳例文

このハンマーミルには安全装置が付いています。

이 충격 분쇄기에는 안전 장치가 붙어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

中国のハルビンと天津へ行きました。

중국의 하얼빈과 톈진에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文

知人は経営者かコンサルタントが多い。

내 지인 중에는 경영자나 컨설턴트가 많다. - 韓国語翻訳例文

アンナプルナはヒマラヤ山脈の中央山塊だ。

안나푸르나는 히말라야 산맥의 중앙 산괴이다. - 韓国語翻訳例文

実験の前後でのサンプルの状況を調査しなさい。

실험 전후에서의 샘플의 상황을 조사하라. - 韓国語翻訳例文

ご注文のキャンセルが完了しました。

주문 취소가 완료되었습니다. - 韓国語翻訳例文

午前中のスケジュールだけを含んでいます。

오전중의 스케줄만을 포함하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

直近でのグローバル案件はありますか?

최근 글로벌 안건은 있습니까? - 韓国語翻訳例文

あなたはどんな種類のズボンを着用しますか?

당신은 어떤 종류의 바지를 입습니까? - 韓国語翻訳例文

どんな種類の成分とペプチドは結合しますか?

어떤 종류의 성분과 펩티드는 결합합니까? - 韓国語翻訳例文

すみませんがスケジュールの確認と調整をお願いします。

죄송합니다만 일정 확인과 조정을 부탁합니다. - 韓国語翻訳例文

万博のテーマは「人類の進歩と調和」でした。

엑스포의 주제는 '인류의 진보와 조화'였습니다. - 韓国語翻訳例文

すみませんが、違うファイルを転送してしまいました。

죄송하지만, 다른 파일을 전송해버렸습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は家族を車で近くの新幹線の駅まで送ってきた。

오늘은 가족을 차로 근처의 신칸센 역까지 데려다주고 왔다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 .... 128 129 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS