意味 | 例文 |
「ルシュカ嚢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3863件
あなたたちはいつ宿題をする予定ですか。
당신들은 언제 숙제를 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
今回のイベントでカード購入を促進する。
이번 이벤트로 카드 구매를 촉진하다. - 韓国語翻訳例文
今は一緒に飲んだり、映画を観たりするだけで十分かな。
지금은 함께 마시거나, 영화를 보거나 하는 것으로 충분할까. - 韓国語翻訳例文
彼はそれを理解するには十分な年だ。
그는 그것을 이해하기에는 충분한 나이이다. - 韓国語翻訳例文
それを修理するために多くのお金を使った。
그것을 수리하기 위해서 많은 돈을 썼다. - 韓国語翻訳例文
昼食をここで食べるのはどうですか?
점심을 여기서 먹는 것은 어떻습니까? - 韓国語翻訳例文
それはいつまでに提出する必要がありますか?
그것은 언제까지 제출할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
修理設備には完了計画日程を表示する。
수리 설비에는 완료 계획 일정을 표시한다. - 韓国語翻訳例文
アルティプラーノにはどんな種類の動物が住んでいますか。
알티플라노에는 어떤 종류의 동물이 살고 있습니까. - 韓国語翻訳例文
夏休みにも関わらず補習のために学校に行っている。
나는 여름 방학임에도 불구하고 보충을 위해서 학교에 가고 있다. - 韓国語翻訳例文
地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。
지구 온난화는 불필요한 경고라고 말하는 과학자도 있다. - 韓国語翻訳例文
何を一番重視するかは人それぞれ違う。
무엇을 제일 중시하는지는 사람마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
彼らは現在その問題を会議室で討議中である。
그들은 현재 그 문제를 회의실에서 토의 중이다. - 韓国語翻訳例文
彼の願いは世界一周旅行をすることです。
그의 소원은 세계 일주 여행을 하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
そのように授業を組むことができるか教えて下さい。
그렇게 수업을 짤 수 있을지 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
バングラデッシュでよく食べられている料理はなんですか。
방글라데시에서 자주 먹는 음식은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
何を一番重視するかは人それぞれ違う。
무엇을 가장 중시할지는 사람마다 다르다. - 韓国語翻訳例文
繰延法は税効果会計の手法の1つである。
이연법은 세효과 회계의 수법의 하나이다. - 韓国語翻訳例文
それをいつも手動で実行する必要がありますか。
그것을 항상 수동으로 실행할 필요가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
肺がんは生活習慣病の代表である。
폐암은 생활 습관병의 대표이다. - 韓国語翻訳例文
お客さんがいる間は昼食を食べに行けないのですか?
손님이 있는 동안은 점심을 먹으러 갈 수 없는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
それをもう一度提出する必要はありますか。
그것을 다시 제출할 필요는 있습니까? - 韓国語翻訳例文
その意味について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
저는 그 의미에 대해서 미묘한 뉘앙스가 전해질까 걱정입니다. - 韓国語翻訳例文
来週のお休みは、何をする予定ですか?
다음 주 휴가는, 무엇을 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
電車の事故で、授業に遅れると伝えていただけませんか。
저는 전철 사고로, 수업에 늦는다고 전해주시지 않겠습니까? - 韓国語翻訳例文
契約を締結するために来週お会いできますか?
계약서를 채결하기 위해서 다음 주에 만날 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文
我々はすべてのメンバーから搾取する
우리는 모든 멤버로부터 착취한다 - 韓国語翻訳例文
バスは午後10時に出発するからです。
버스는 오후 10시에 출발하기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は注意欠陥多動性障害を患っている。
그는 주의력 결핍 과잉 행동 장애를 앓고 있다. - 韓国語翻訳例文
横隔膜呼吸は精神的な健康に効果がある。
횡격막 호흡은 정신 건강 효과가 있다. - 韓国語翻訳例文
4年前から映画を見ることが趣味です。
저는 4년 전부터 영화를 보는 것이 취미입니다. - 韓国語翻訳例文
再度、手順を教えていただけると助かります。
다시 순서를 가르쳐 주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
早急に対処が必要と思われる事項はありますか。
급하게 대처가 필요하다 생각되는 사항은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
まだそれを修正することが出来ますか?
당신은 아직 그것을 수정할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
宿題をするの手伝ってもらえませんか。
숙제하는 것을 도와주시지 않겠습니까. - 韓国語翻訳例文
私たちがその貨物を積み替えている最中に事故が起きた。
우리가 그 화물을 싣는 중에 사고가 일어났다. - 韓国語翻訳例文
来週の日曜日は何をする予定ですか?
다음 주 일요일은 무엇을 할 예정입니까? - 韓国語翻訳例文
改修は2月13日に完了する予定です。
개수는 2월 13일에 완료할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
それはアメリカやカナダなど諸外国に需要がある。
그것은 미국이나 캐나다 등 여러 외국에서 수요가 있다. - 韓国語翻訳例文
私たちは世界中で活躍するエンジニアになりたい。
우리는 세계에서 활약하는 엔지니어가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
それは現実をかけ離れた主張である。
그것은 현실과 동떨어진 주장이다. - 韓国語翻訳例文
それらは、来週の火曜日に完成させるつもりです。
그것들은, 다음 주 화요일에 완성시킬 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
出港時に補助する小船は必要ですか。
출항 시에 보조할 작은 배는 필요합니까? - 韓国語翻訳例文
中国の自慢できる歴史はなんですか。
중국의 자랑할 수 있는 역사는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
これからその広告の修正をする予定です。
저는 이제 그 광고 수정을 할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
彼はゴミを回収に来ると言っていた。
그는 쓰레기를 회수하러 온다고 말했었다. - 韓国語翻訳例文
他人から優秀な人間であると思われたいのです。
저는 다른 사람들에게 우수한 사람이라고 생각되고 싶은 것입니다. - 韓国語翻訳例文
今日塾があるのをあなたは知っていますか?
오늘 학원이 있는 것을 당신은 알고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
私たちはその科学研究費の獲得に努力する。
우리는 그 과학 연구비 획득에 노력한다. - 韓国語翻訳例文
それらの家は集落から外れたところにある。
그 집들은 마을에서 벗어난 곳에 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |