意味 | 例文 |
「ルシア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10991件
私はあなたのお姉さんの回復を確信している。
나는 당신 언니의 회복을 확신하고 있다. - 韓国語翻訳例文
どうしてあなたはこの費用を請求してくるのですか?
왜 당신은 이 비용을 청구해오는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
あなたがこれらの写真を見て笑ってくれるならうれしい。
당신이 이 사진들을 보고 웃어 준다면 나는 기쁘다. - 韓国語翻訳例文
あなたが彼を訪問されることを楽しみにしています。
저는 당신이 그를 방문하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女に少し苛立ちを感じることもありました。
저는 그녀에게 조금 짜증을 느낀 적도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの日本語は少しずつ上達している。
당신의 일본어는 조금씩 늘고 있다. - 韓国語翻訳例文
あなたに迷惑かけると思いますがよろしくお願いします。
저는 당신에게 신세를 끼치는 것 같습니다만 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのレッスンを受けられる日を楽しみにしています。
저는 당신에게 교습을 받을 수 있는 날을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
我が社は新しい営業所を起ち上げる。
우리 회사는 새로운 영업소를 세운다. - 韓国語翻訳例文
あなたが私の記事を編集してくれるのですか?
당신이 제 기사를 편집해주는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼は伝説的な女たらしとして有名である。
그는 전설적인 난봉꾼으로 유명하다. - 韓国語翻訳例文
あなたが元気にしていると聞き、嬉しかったです。
당신이 잘 지내고 있다고 들어서, 기뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたのおかげで楽しい思い出を作ることが出来ました。
당신 덕분에 즐거운 추억을 만들 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は自分が原理運動支持者であることを隠そうとした。
그녀는 자신이 원리운동 지지자임을 감추려고 했다. - 韓国語翻訳例文
あなたは既にそれを理解しているでしょう。
당신은 이미 그것을 이해하고 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
新しいソフトウェア商品を販売促進すること。
새 소프트웨어 상품을 판매 촉진할 것. - 韓国語翻訳例文
しかし、それは単なる枕ではありません。
하지만, 그것은 단순한 베개가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、いくつかの訂正は必要である。
하지만, 몇가지의 정정은 필요하다. - 韓国語翻訳例文
生活していれば「生活音」が出るのはしかたありません。
생활할 때 '생활 소음'이 나오는 것은 어쩔 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ある日、私は花子の家に行って宿題をした。
어느 날, 나는 하나코의 집에 가서 숙제를 했다. - 韓国語翻訳例文
彼は査証を取得する必要がありませんでした。
그는 검증을 취득할 필요가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
ここで示しているサイズはあくまで推奨だ。
여기서 제시하고 있는 크기는 어디까지나 권장이다 - 韓国語翻訳例文
くしゃみが止まりません。風邪か熱でもあるのでしょうか?
재채기가 멈추지 않습니다. 감기나 열이라도 있는 것일까요? - 韓国語翻訳例文
あなたがマラソンをしていると聞いて驚きました。
당신이 마라톤을 하고 있다고 들어 놀랐습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの計画が成功するのを楽しみにしています。
저는 당신의 계획이 성공하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの英語が少しでも上達するのを希望します。
저는 당신의 영어 실력이 조금이라도 늘기를 희망합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが協力していただけると嬉しい。
저는 당신이 협력해 주신다면 기쁘겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと協働できることを楽しみにしています。
저는 당신과 협동할 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私はあなたとなら取引が出来ると確信しています。
저는 당신과 함께라면 거래가 가능하다고 확신합니다. - 韓国語翻訳例文
それに対するあなたの意図を理解しました。
저는 그것에 대한 당신의 의도를 이해했습니다. - 韓国語翻訳例文
そして、あなたの子供たちは柔道をしているんですね。
그리고 당신의 아이들은 유도를 하고 있군요. - 韓国語翻訳例文
何か問題があるようでしたら、連絡してください。
뭔가 문제가 있는 것 같으면, 연락하십시오. - 韓国語翻訳例文
あの団体は、メンバーから運営資金を搾取している。
저 단체는, 회원에게 운영 자금을 착취하고 있다. - 韓国語翻訳例文
もし渋谷のあたりにいるなら、これを調べて。
만약 시부야 근처에 있다면, 이것을 알아봐. - 韓国語翻訳例文
先方は訴訟も辞さない構えであると仰っておりました。
상대방은 소송도 불사할 모양이라고 말씀하셨습니다. - 韓国語翻訳例文
その一言が色々なことを左右してしまう恐れがある。
그 한 마디가 여러 가지를 좌우해버릴 위험이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなた達はそれをとても楽しむことができるでしょう。
당신들은 그것을 매우 즐길 수 있을 것입니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事は私にとってやりがいのあるものでした。
그 일은 저에게 보람 있는 것이었습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたと再会することを楽しみにしています。
저는 당신과 재회하기를 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし悩んでいる事があれば相談して下さい。
만약 고민하는 것이 있다면 상담해주세요. - 韓国語翻訳例文
この成績書は過去に発行した成績書の1部分である。
이 성적서는 과거에 발행한 성적서의 일부분이다 - 韓国語翻訳例文
ここMobile Solutionsであなたと働けるのを楽しみにしています。
이 Mobile Solutions에서 당신과 일할 수 있는 것을 기대하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたがここを出発するまで2週間になりました。
당신이 이곳을 출발하기까지 2주가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
そこは、離島であるので、動植物は独自の進化をしてきた。
그곳은, 외딴 섬이어서, 동식물은 독자적인 진화를 해 왔다. - 韓国語翻訳例文
彼の話に真実があるのか疑わしい。
그의 말에 진실이 있을지 의심스럽다. - 韓国語翻訳例文
あの写真を見るとイギリスにいた頃を思い出します。
저 사진을 보면 영국에 있었을 때가 떠오릅니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはその場所を何度か利用したことがある。
우리는 그곳을 몇 번인가 이용한 적이 있다. - 韓国語翻訳例文
今夜、あなたに電話をするのは難しいかもしれない。
나는 오늘 밤에 당신에게 전화를 하는 것은 어려울지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
あの仕事に対して彼は私に払いすぎていると思う。
그 일에 대해서 그는 나에게 너무 많은 보수를 준다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
私のリクエストに対するあなたの返答に感謝します。
내 요구에 대한 당신의 답변에 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |