意味 | 例文 |
「ルシア」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10991件
明日、ゴルフに行く予定です。
내일, 저는 골프를 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
ヘアショーのモデルを務めます。
저는 헤어쇼 모델을 맡습니다. - 韓国語翻訳例文
「あなたの想念」と仮にいうけれども、人は自己独特の精神の上に周囲の人物から色々の想念を感受して「自己の想念」を混成するのである。
「당신의 상념」과 만일을 대비해 말하지만, 사람은 자기만의 독특한 정신을 기반으로 주변의 사물에서 다양한 상념을 감수해 「자기의 상념」을 혼성하는 것이다. - 韓国語翻訳例文
知らない道を歩いていた。
나는 모르는 길을 걷고 있었다. - 韓国語翻訳例文
在庫処分セールの案内
재고 처분 세일 안내 - 韓国語翻訳例文
今日は練習の後プールに行った。
나는 오늘은 연습 후 수영장에 갔다. - 韓国語翻訳例文
1995年に立ち上げたフェスティバルです。
1995년에 설립한 페스티벌입니다. - 韓国語翻訳例文
その城に向かって歩き始めた。
나는 그 성을 향해 걷기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
その試合は夜に行われます。
그 시합은 밤에 진행됩니다. - 韓国語翻訳例文
レアルマドリードの選手です。
레알 마드리드의 선수입니다 - 韓国語翻訳例文
私には好きなアイドルがいます。
저는 좋아하는 아이돌이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いよいよトルコ行きは明日だね。
드디어 터키행은 내일이야. - 韓国語翻訳例文
車に水をかけてブラシで洗う。
차에 물을 뿌려 솔로 씻는다. - 韓国語翻訳例文
彼女はいつも慎重に歩きます。
그녀는 항상 신중하게 걷습니다. - 韓国語翻訳例文
Eメールのアドレスを教えてください。
이메일 주소를 가르쳐주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは毎日図書館に歩いていく。
그들은 매일 도서관에 걸어간다. - 韓国語翻訳例文
歯垢もバイオフィルムの1種です。
치석도 바이오 필름의 한 종류입니다. - 韓国語翻訳例文
米ドルは小動きとなった。
미국 달러는 소폭 변동되었다. - 韓国語翻訳例文
私の家は駅から歩いて五分です。
우리 집은 역에서 걸어서 오분입니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは極力歩くべきだ。
우리는 힘껏 걸어야 한다. - 韓国語翻訳例文
会社への行き帰りに歩いています。
회사 출퇴근에 걷고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
明日の夜に家に帰ります。
저는 내일 밤에 집으로 돌아갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼は私の頭を軽く叩いた。
그는 내 머리를 톡톡 두드렸다. - 韓国語翻訳例文
私はずっと具合が悪い。
나는 계속 몸이 안 좋다. - 韓国語翻訳例文
明日はプールへ行く予定です。
저는 내일은 수영장에 갈 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
明日の夜の夏祭りは、浴衣で行く?
내일 밤 여름축제는, 유카타 입고 가? - 韓国語翻訳例文
アレルギー疾患とは何ですか?
알레르기 질환이란 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
資料をクリアファイルに挟む。
자료를 클리어 파일에 끼운다. - 韓国語翻訳例文
私の母はとても速く歩きます。
제 어머니는 아주 빨리 걷습니다. - 韓国語翻訳例文
仕事の後に、ホテルに来てください。
퇴근 후에, 호텔로 와주세요. - 韓国語翻訳例文
私の父は今、車を洗っています。
우리 아버지는 지금, 세차를 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
毎週6時間以上歩いています。
저는 매주 6시간 이상 걷고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
リアパネルの端子と繋げてください。
배후 그림의 단자와 연결시켜주세요. - 韓国語翻訳例文
私も後でビール飲みます。
저도 나중에 맥주를 마시겠습니다. - 韓国語翻訳例文
その商店街を歩きます。
저는 그 상가를 걷습니다. - 韓国語翻訳例文
明日、バーでビールを飲むつもりだ。
내일, 나는 바에서 맥주를 마실 생각이다. - 韓国語翻訳例文
私はずっと歩かなければならない。
나는 계속 걸어가야만 한다. - 韓国語翻訳例文
私達は、歩いて学校に行きます。
우리는, 걸어서 학교에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
この書類は彼宛に送っています。
이 서류는 그의 앞으로 보내고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
いよいよトルコ行きは明日だね。
드디어 터키행은 내일이네. - 韓国語翻訳例文
明日のフットサル頑張ってね。
내일 풋살 힘내. - 韓国語翻訳例文
彼女は先週から具合が悪い。
그녀는 저번 주부터 컨디션이 나쁘다. - 韓国語翻訳例文
私たちはもっと速く歩くべきだ。
우리는 더 빨리 걸어야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。
그녀는 친근해서 금방 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 것으로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はフレンドリーですぐに友達をつくることができるので、新しい環境にもすぐ慣れると思います。
그녀는 친근해서 바로 친구를 사귈 수 있으므로, 새로운 환경에도 금방 익숙해질 거라 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
本当に風邪を引いているのではなく少し風邪をひいている気がする場合に、「風邪気味です」と言います。
정말 감기에 걸린 것이 아니라 조금 감기에 걸린 것 같은 기분이 드는 경우에, ‘감기 기운이 있습니다’라고 말합니다. - 韓国語翻訳例文
私はしばらくの間その映画の薄気味悪さから立ち直ることができなかった。
나는 한동안 그 영화의 기분 나쁨으로부터 헤어날 수가 없었다. - 韓国語翻訳例文
すべての作業が終了した後、必ずファイルを破棄すること。
모든 작업이 끝난 후, 반드시 파일을 파기할 것. - 韓国語翻訳例文
彼が加わったことで職場全体がレベルアップした気がする。
그가 가담함으로써 직장 전체가 레벨 업한 느낌이 든다. - 韓国語翻訳例文
半年以上の運用を想定した場合、トータルでかかるコストは安くなります。
반년 이상의 운용을 상정한 경우, 합계에서 드는 비용은 싸집니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |