意味 | 例文 |
「ルガノー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1911件
下記のメールは間違いです。
다음 메일은 틀렸습니다. - 韓国語翻訳例文
ブルース音楽のメッカ
블루스 음악의 메카 - 韓国語翻訳例文
このカードの絵はルノワールが描きました。
이 카드의 그림은 르누아르가 그렸습니다. - 韓国語翻訳例文
本屋のベストセラーで詩の本がある。
서점의 베스트셀러에 시집이 있다. - 韓国語翻訳例文
この店のラーメンは麺にコシがある。
이 가게의 라면은 면발에 탄력이 있다. - 韓国語翻訳例文
本屋のベストセラーで詩の本がある。
서점의 베스트 셀러에 시집이 있다. - 韓国語翻訳例文
風にのって、ラベンダーの香りがする。
바람을 타고, 라벤더의 향기가 난다. - 韓国語翻訳例文
誰がそのハンバーガーを作ることができますか?
누가 그 햄버거를 만들 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
セールで商品の値段が安くなる。
세일로 상품 가격이 싸진다. - 韓国語翻訳例文
そのメールを送ることができません。
저는 그 메일을 보낼 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
メールアドレスが変わるので教えます。
메일 주소를 바꾸기 때문에 알립니다. - 韓国語翻訳例文
メーカーが新製品のデモンストレーターを間もなく派遣してくる予定だ。
업체가 신제품의 데먼스트레이터를 곧 파견할 예정이다. - 韓国語翻訳例文
クォートドリブンでは複数のマーケットメーカーが投資家に値を提示する。
쿼트 피동에서는 복수의 마켓 업체가 투자가에 값을 제시한다. - 韓国語翻訳例文
アイテムをコンプリートするのが好きなゲーマーには向かないゲーム
아이템을 완비하는 것을 좋아하는 게이머에게 맞지 않는 게임 - 韓国語翻訳例文
マスターがコーヒーにブルドックを書いてくれたの。
주인이 커피에 불독을 그려줬어. - 韓国語翻訳例文
今日のメールにはハートマークが七個ありました。
오늘 메일에는 하트 마크가 일곱 개 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
バーボンのなかでワイルドターキーが一番好きだ。
나는, 버번 중에서 와일드 터키를 가장 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
サッカーやバスケットボールのようなチーム競技が好きだ。
나는 축구나 농구 같은 팀 경기가 좋다. - 韓国語翻訳例文
あなたの車にはターボチャージャーがついていますか。
당신 차에는 터보 차져가 붙어 있습니까? - 韓国語翻訳例文
このゲーム店を探しているんですが。
이 게임 가게를 찾고 있습니다만. - 韓国語翻訳例文
その店のバーゲンセールが間もなく終わる。
그 가게의 바겐 세일이 곧 끝난다. - 韓国語翻訳例文
このバーにはたくさんのスポーツ好きの人々が集まってくる。
이 바에는 많은 스포츠를 좋아하는 사람들이 몰려든다. - 韓国語翻訳例文
上手くなるにつれ、相手チームからのマークがつくようになる。
잘될수록, 상대 팀의 마크가 붙게 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたの信頼できるパートナーとなることができます。
저는 당신이 신뢰할 수 있는 파트너가 될 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
コピーできるのは、カードが挿入されているときだけです。
복사할 수 있는 것은, 카드가 삽입되어 있을 때뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
これはユーザーの満足感を得ることができる。
이것은 유저의 만족감을 얻을 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼女はインタビューの予定がある。
그녀는 인터뷰의 예정이 있다. - 韓国語翻訳例文
そのノートには書き散らしがある。
그 노트에는 휘갈겨 쓴게 있다. - 韓国語翻訳例文
カード内のデータが破棄されることがあります。
카드의 데이터가 파기될 수도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
これが私がスーパーでの仕事で感じることです。
이것이 제가 슈퍼에서 일하는 것으로 느끼는 것입니다. - 韓国語翻訳例文
自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。
자신의 팀이 리드해서 마음에 여유가 생긴다. - 韓国語翻訳例文
ロース芯のステーキにはバルサミコソースを添えるのが好きです。
립아이 스테이크에는 발사믹 소스를 곁들이는 것을 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
このニュースレターを受け取った可能性があるのは誰ですか?
이 소식지를 받을 가능성이 있는 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
このニュースレターを受け取った可能性があるのは誰ですか?
이 뉴스레터를 받았을 가능성이 있는 것은 누구입니까? - 韓国語翻訳例文
この手編みのウールのカーディガンは母が編んでくれた。
이 손으로 뜬 울 카디건은 어머니가 땋아주셨다. - 韓国語翻訳例文
私が昨日読んだ本はハートフルストーリーだ。
내가 어제 읽은 책은 마음으로부터 우러나는 이야기다. - 韓国語翻訳例文
そのエラーがサーバーに接続する時に発生したと推測している。
그 에러가 서버에 접속할 때에 발생했다고 추측하고 있다. - 韓国語翻訳例文
ネパールを訪れることが楽しみです。
네팔을 가는 것이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文
ガーデニングが楽しい季節になる。
원예식물이 즐거운 계절이 되다. - 韓国語翻訳例文
このワンポイントの飾りがセーターを安っぽくしている。
이 원 포인트의 장식이 스웨터를 값싸 보이게 한다. - 韓国語翻訳例文
この薬品はメーカーが日本から輸出しているのか?
이 약품은 업체가 일본에서 수출하고 있는 건기? - 韓国語翻訳例文
世界の平和を守る一人のヒーローがいました。
세계의 평화를 지키는 한 명의 영웅이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
このメーカーの家は居住性に定評がある。
이 업체의 집은 거주성에 정평이 나 있다. - 韓国語翻訳例文
私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。
제가 스포츠 경기를 보는 것은 피겨 스케이트뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
敵の潜水艦が再浮上するのを、レーダーはとらえた。
적의 잠수함이 재부상하는 것을, 레이더는 인식했다. - 韓国語翻訳例文
向かいのバーのマスターがすごくイケてるんだ。
정면의 바의 주인이 굉장히 잘생겼다. - 韓国語翻訳例文
家の隣にニューオープンの雑貨屋がある。
집 옆에 새로 문을 연 잡화점이 있다. - 韓国語翻訳例文
うちの父はロングホイールベースの車が好きです。
아빠는 롱휠 베이스의 차를 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
私がスポーツ観戦するのはフィギュアスケートのみです。
제가 스포츠 관전하는 것은 피겨 스케이트뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
最初期のリーダーシップ理論の一つが特性理論である。
가장 초기의 리더십 이론 중 하나가 특성 이론이다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |