「リーダー段階」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > リーダー段階の意味・解説 > リーダー段階に関連した韓国語例文


「リーダー段階」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 462



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>

焼きハマグリパーティーは友人や家族をもてなす素晴らしい方法だ。

대합 구이 파티는 친구나 가족을 대접하는 멋진 방법이다. - 韓国語翻訳例文

ファミリーファーマシー社が新たに5店の出店を計画していることから、その市は薬局についてオーバーストアになるだろう。

패밀리 파머시사가 새로 다섯 개 지점을 계획하고 있는 것으로, 그 도시는 약국이 관해 점포 과잉 상태가 될 것이다. - 韓国語翻訳例文

申し訳ございませんが、カードはご利用いただけません。

죄송합니다만, 카드는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

固定電話からは下記フリーダイヤルでお問い合わせ下さい。

고정 전화에서는 아래 프리 다이얼로 문의 주세요. - 韓国語翻訳例文

高校時代に真剣にサッカーに取り組んだ事を思い出します。

고등학생 때 진심으로 축구에 몰두했던 것을 생각해 냅니다. - 韓国語翻訳例文

該当のシリーズの製品の価格表を送ってくださいますか?

해당 시리즈의 제품 가격표를 보내 주겠습니까? - 韓国語翻訳例文

それは典型的なエリート主義のやり方だね。

그것은 전형적인 엘리트주의적인 방법이다 - 韓国語翻訳例文

今朝はミーティングの時間をいただきありがとう。

오늘 아침에는 미팅 시간을 내줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文

何か用件がありましたら、こちらまでメールをください。

뭔가 용건이 있다면, 여기로 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

何か連絡事項がありましたら、こちらまでメールをください。

뭔가 연락 사항이 있으시면, 이쪽으로 메일을 주세요. - 韓国語翻訳例文

これより高性能のシリーズは価格が一段高くなります。

이것보다 고성능인 시리즈는 가격이 더욱 비싸집니다. - 韓国語翻訳例文

ジョンのホストファミリーはいつも「彼は勤勉だ」と言います。

존의 호스트 패밀리는 항상 “그는 근면하다”고 합니다. - 韓国語翻訳例文

先輩は営業から経理までこなすオールマイティな人物だ。

선배는 영업에서부터 경리까지 해내는 엄청난 인물이다. - 韓国語翻訳例文

登録するには、(352) 112-3944 までお電話をいただくか、コミュニティーセンターのウェブサイトから登録用紙をダウンロードして、Addo通り948 番地、Mephisto、AZ85002 まで郵送してください。

등록은, (352) 112-3944로 전화해 주시거나, 커뮤니티 센터의 웹 사이트에서 등록 용지를 내려받아 Addo대로 948번지, Mephisto, AZ85002로 우편으로 보내주세요. - 韓国語翻訳例文

それをスクリーンの真ん中においてください。

그것을 스크린 한가운데에 놓으세요. - 韓国語翻訳例文

いただいた資料と返信メールを確認しました。

주신 자료와 답장 메일을 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文

新企画の開発リーダーの就任の件について、承知いたしました。

새로운 기획의 개발 리더 취임 건에 관해서, 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼はミズーリ州の南部連邦側のゲリラ兵だった。

그는 미주리 주 남부 연방측 게릴라 병사였다. - 韓国語翻訳例文

彼は身長5フィート8インチで丸刈りだ。

그는 키 5피트 8인치의 짧은 머리이다. - 韓国語翻訳例文

将来、グリーン燃料を使う車が増えるだろう。

앞으로, 친환경 연료를 쓰는 차량이 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文

ローマ皇帝ユリアヌスは彼らをキリスト教徒と呼んだ。

로마 황제 율리아누스는 그들을 기독교도라고 불렀다. - 韓国語翻訳例文

昇進や昇格とは縁遠いキャリアコースを選んだ。

승진이나 승격과 관계가 먼 캐리어 코스를 택했다. - 韓国語翻訳例文

スミスさん、在留カードを役所に持参してください。

스미스 씨, 재류 카드를 관공서에 지참해 주세요. - 韓国語翻訳例文

ベルが鳴ったら、品物をカウンターまで取りに来てください。

벨이 울리면, 물건을 카운터까지 가지러 와주세요. - 韓国語翻訳例文

そのドキュメンタリードラマは高視聴率を稼いだ。

그 다큐멘터리 드라마는 높은 시청률을 벌었다. - 韓国語翻訳例文

そのドキュメンタリードラマは高視聴率を稼いだ。

그 다큐멘터리 드라마는 높은 시청률을 보였다. - 韓国語翻訳例文

彼は韓国系アメリカ人のゴルファーだ。

그는 한국계 미국인 골퍼이다. - 韓国語翻訳例文

これからもゴールを量産出来るように頑張ってください。

앞으로도 골을 만들 수 있도록 열심히 해주세요. - 韓国語翻訳例文

彼はローマ軍についての史料集を読んだ。

그는 로마군에 대한 사료집을 읽었다. - 韓国語翻訳例文

これがマーケティング機会となりえるのか判断が難しい。

이것이 마케팅 기회가 될 수 있는지 판단이 어렵다. - 韓国語翻訳例文

これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。

이것은 일본뿐만이 아니라, 전 세계에서 뉴스가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

こだわりのお茶ティーバッグ商品のご紹介。

고집하는 티 팩 상품의 소개. - 韓国語翻訳例文

これは日本だけでなく、世界中でニュースになりました。

이것은 일본뿐만이 아니라, 전 세계에서 뉴스거리가 되었습니다. - 韓国語翻訳例文

スミスさんの在留カードを事務所まで持って来てください。

스미스 씨의 재류 카드를 사무실까지 가져와 주세요. - 韓国語翻訳例文

日本男子サッカーチームがスペインに対して1対0で勝利した。

일본 남자 축구팀이 스페인에 대해서 1대0으로 승리했다. - 韓国語翻訳例文

彼女はお気に入りの歌手のディスコグラフィーをダウンロードした。

그녀는 마음에 드는 가수의 디스코그래피를 다운로드했다. - 韓国語翻訳例文

アフリカ系ブラジル人が我がサッカーチームに入団することになっている。

아프리카계 브라질인이 우리 축구 팀에 입단하게 된다. - 韓国語翻訳例文

現在、多くのファンドマネージャーがアメリカ株をオーバーウェイトにし、日本株をアンダーウェイトにしている。

현재, 대부분의 펀드 매니저가 미국 주식의 규정 중량을 초과해서, 일본 주식이 중량 부족이다. - 韓国語翻訳例文

スケーリングを設定するのは比較的単純だった。

스케일링을 설정하는 것은 비교적 단순했다. - 韓国語翻訳例文

販売代行業は販売チャネルを持たない中小メーカーに利用される。

판매 대행업은 판매 채널을 가지지 않는 중소 업체에 이용된다. - 韓国語翻訳例文

私は朝、オフィスに行く際にエレベーターを使わず、階段を利用している。

나는 아침, 오피스에 갈 때에 엘레베이터를 사용하지 않고, 계단을 이용하고 있다. - 韓国語翻訳例文

メールに資料を添付しましたので、確認してください。

저는 메일에 자료를 첨부했으니, 확인해주세요. - 韓国語翻訳例文

こちらのクレジットカードはご利用いただけません。

이 신용카드는 이용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

状況応変型リーダーシップは条件適合理論モデルから派生したリーダーシップモデルの一つに分類できる。

상황 응변형 리더십은 조건 적합 이론 모델에서 파생된 리더십 모델의 하나로 분류할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

絵画統覚テストはハーバード大学のアメリカ人心理学者ヘンリー・マレーとクリスチアナ・モルガンにより考案された。

회화통각 검사는 하버드 대학의 미국인 심리학자 헨리 머리와 크리스티나 모건에 의해 고안되었다. - 韓国語翻訳例文

これからも記憶に残るゴールを量産してください。

앞으로도 기억에 남는 골을 만들어 주세요. - 韓国語翻訳例文

私の夢はいつの日か社会に貢献出来るリーダーになる事です。

제 꿈은 언젠가 사회에 공헌할 수 있는 리더가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

ニュージーランドでホームステイをしている間に、英語を出来る限り習得したいです。

뉴질랜드에서 홈스테이를 하고 있는 중에, 영어를 될 수 있는 한 습득하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。

외국인 등록증, 또는 재류카드를 내주세요. - 韓国語翻訳例文

電話代は高いので、メールでやり取りしましょう。

전화비는 비싸므로, 메일로 주고받읍시다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS