例文 |
「リョーガ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 769件
契約にノートーク条項があったにも関わらず、これら二社が合併交渉中であるニュースがリークし、見出しとなった。
계약에 노 토크 조항이 있었음에도 불구하고 이 두 회사가 합병 협상 중인 뉴스가 누설되어 표제가 되었다. - 韓国語翻訳例文
化粧室はエレベータの左側にあります。
화장실은 엘리베이터의 좌측에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。
그녀가 샤워하고 나서 끝나면 그 후에 들어가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
スキー場で仕事する予定がありますか?
당신은 스키장에서 일할 예정이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
今日そこでサッカー大会がありました
오늘 그곳에서 축구 대회가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
誕生日にメッセージを送ってくれてありがとう。
생일에 메시지를 보내주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュール表を作成してくれてどうもありがとう。
당신은 그 스케줄 표를 작성해줘서 너무 고마워. - 韓国語翻訳例文
そのスケジュール表を送ってくれてどうもありがとう。
당신은 그 스케줄 표를 보내줘서 너무 고마워. - 韓国語翻訳例文
気づいていると思いますが、送り状はコピーのみです。
알고 있다고 생각하지만 송장은 복사본뿐입니다. - 韓国語翻訳例文
アートそのものに大変興味がありました。
저는 예술 그 자체에 매우 흥미가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
勉強よりもスポーツの方が得意です。
저는 공부보다 운동을 더 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
母の作る料理では、カレーライスが大好きです。
어머니가 만든 요리에서는, 카레라이스를 제일 좋아합니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが持っているパソコンのメモリー容量はいくつですか?
당신이 가지고 있는 컴퓨터의 메모리 용량은 얼마입니까? - 韓国語翻訳例文
誕生日祝いのメールをくれてありがとう。
생일 축하 메일을 줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
サッカーが少しでも上手になりたい。
나는 축구를 조금이라도 잘하게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
太郎より上手にサッカーをすることができますか?
당신은, 타로보다 축구를 더 잘할 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
誕生日のメッセージありがとうございます。
생일 메시지 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
今日からインターンシップが始まります。
오늘부터 인턴십이 시작됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はワインがたっぷり入った水差しをテーブルに置いた。
그녀는 와인이 듬뿍 들어간 물병을 테이블에 뒀다. - 韓国語翻訳例文
これらの資料はデータによる管理が必要です。
이 자료들은 데이터에 의한 관리가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
ご丁寧に信用書のコピーをいただき、ありがとうございます。
정중히 신용서의 사본을 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
今回のツアーが順調に終わることを祈ります。
저는 이번 투어가 순조롭게 끝나기를 빕니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。
하지만, 그 계절은 수영영업을 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本を借りるには図書カードが必要です。
책을 빌릴 때는 도서 카드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
その女性のバブーシュカがどこにあるのか知りませんか?
그 여자의 바부슈카가 어디 있는지 모르시나요? - 韓国語翻訳例文
担当の彼女が不在なので私からメールを送りました。
담당인 그녀가 부재라 제가 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
バハーイ教徒に会ったことがありますか。
바하이교도와 만난 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが料理したディナーはおいしかったです。
당신이 요리한 저녁은 맛있었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのコンサート会場には4万6000人が集まりました。
그 콘서트장에는 4만 6000명이 모였습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女がシャワーに入り終わったら、その後に入ってください。
그녀가 샤워가 끝나면, 그 후에 들어가 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼がステージに登場すると、観客はやじり、口笛を吹いた。
그가 무대에 등장하자 관중은 휘파람을 불었다. - 韓国語翻訳例文
目の不自由な方を対象にしたサービスが有ります。
눈이 불편하신 분들을 대상으로 한 서비스가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
久しぶりの水族館はイルミネーションがとてもきれいでした。
오랜만에 간 수족관은 일루미네이션이 매우 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文
顧客に出荷スケジュールを提供する必要があります。
저는 고객에게 출고 스케줄을 제공할 필요가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。
하지만, 그 계절은 수영장 영업을 중지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
本を借りるには図書カードが必要です。
책을 빌리기 위해서는 도서카드가 필요합니다. - 韓国語翻訳例文
事務所の出入り口にインターホンが設置された。
사무실 출입구에 인터폰이 설치되었다. - 韓国語翻訳例文
来週、大切なプレゼンテーションがありますか?
다음 주, 중요한 발표가 있습니까? - 韓国語翻訳例文
リリースで問題が生じないように祈っています。
저는 발매에서 문제가 생기지 않기를 바라고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私と一緒にサーフィンしてくれてありがとう。
나와 함께 서핑해줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
彼は、高カロリーで量が多い、夕飯をとった。
그는, 고칼로리이고 양이 많은, 저녁을 먹었다. - 韓国語翻訳例文
あなたの近況が知りたくてメールをしました。
저는 당신의 근황을 알고 싶어서 메일을 보냈습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女の部屋はチュベローズの香りが立ち込めていた。
그녀의 방은 월하향기가 은은하게 났다. - 韓国語翻訳例文
あなたが酷いアルコール依存症とは知りませんでした。
당신이 심한 알코올 의존증이라는 것은 몰랐습니다. - 韓国語翻訳例文
この中にはホールや図書館などがあります。
이 안에는 홀이나 도서관 등이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
春の七面鳥狩りシーズンが来週始まる。
봄의 칠면조 사냥 시즌이 다음 주에 시작된다. - 韓国語翻訳例文
明日、大切なプレゼンテーションがあります。
내일, 저는 중요한 프레젠테이션이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私が最初に持っていたメールはここにあります。
제가 처음에 가지고 있던 메일은 여기에 있습니다. - 韓国語翻訳例文
定例会の日程調整メールをありがとう。
정례회의 일정 조정 메일 고마워. - 韓国語翻訳例文
ポートフォリオセレクションの考え方はマーケティング戦略上のほかの局面にも応用がきく。
포트폴리오 선택의 방식은 마케팅 전략상의 다른 국면에도 응용이 가능하다. - 韓国語翻訳例文
例文 |