「リョヒ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > リョヒの意味・解説 > リョヒに関連した韓国語例文


「リョヒ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2282



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 45 46 次へ>

私の両親は宇都宮に引っ越した。

내 부모님은 우쓰노미야로 이사했다. - 韓国語翻訳例文

ストイックに努力ができる人です。

엄하게 노력할 수 있는 사람입니다. - 韓国語翻訳例文

不良品の交換を求める。

불량품의 교환을 원한다. - 韓国語翻訳例文

性的暴力に苦しんだ人

성폭력에 시달린 사람 - 韓国語翻訳例文

それはあなたの魅力を引き出します。

그것은 당신의 매력을 끌어냅니다. - 韓国語翻訳例文

市販品の取扱説明書

시판 품의 사용 설명서 - 韓国語翻訳例文

午前中に取引先と商談をした。

오전 중에 거래처와 상담을 했다. - 韓国語翻訳例文

製品の吸着力が弱い。

제품의 흡착력이 약하다. - 韓国語翻訳例文

当店オリジナルの商品です。

자체 개발 상품입니다. - 韓国語翻訳例文

追加料金は必要ですか?

추가 요금은 필요합니까? - 韓国語翻訳例文

あの人はセクシーで魅力的だ。

그 사람은 관능적이고 매력적이다. - 韓国語翻訳例文

その日を避けて治療を受けたい。

나는 그 날을 피해서 치료를 받고 싶다. - 韓国語翻訳例文

既にある条件の下で取引する。

이미 있는 조건의 밑에서 거래하다. - 韓国語翻訳例文

研究費の獲得に向けて努力する。

나는 연구비 획득을 위해 노력한다. - 韓国語翻訳例文

鳥が飛行機の先端部に衝突した。

새가 비행기의 선단부에 충돌했다. - 韓国語翻訳例文

立替費用を売上で計上している。

입체비용을 매상으로 계상하고 있다. - 韓国語翻訳例文

何とかしてその旅費を捻出する。

어떻게든 해서 그 여행비를 염출한다. - 韓国語翻訳例文

生産終了した部品のサンプル

생산 종료한 부품의 샘플 - 韓国語翻訳例文

入場整理券が必要です。

입장 정리권이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

駅構内の衣料品店に行きます。

저는 역 구내의 의료품 가게에 갑니다. - 韓国語翻訳例文

当社は専門品に注力している。

당사는 전문 제품에 주력하고 있다. - 韓国語翻訳例文

私の両親は引っ越しをしました。

제 부모님은 이사를 했습니다. - 韓国語翻訳例文

是非この資料を活用してください。

당신은 부디 이 자료를 활용해주세요. - 韓国語翻訳例文

日本の中流階級代表

일본의 중산층 대표 - 韓国語翻訳例文

大統領は定期的に会議を開く。

대통령은 정기적으로 회의를 연다. - 韓国語翻訳例文

それを両手で手前へ引く。

나는 그것을 양손으로 앞쪽으로 당긴다. - 韓国語翻訳例文

今日はたくさん部品の修理をした。

오늘은 많이 부품의 수리를 했다. - 韓国語翻訳例文

商品をお受け取りになりましたら、その旨ご連絡頂けますでしょうか。

상품을 받으셨다면, 그 사실을 연락해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

その商品は今までの消毒剤より高い消毒能力を持っている。

그 상품은 이제까지의 소독제보다 더 높은 살균 능력을 갖고 있다. - 韓国語翻訳例文

情報非対称ゲームではプレーヤーにより情報量に差がある。

정보 비대칭 게임에서는 플레이어의 정보량에 차이가 있다. - 韓国語翻訳例文

マーケットセグメンテーションとは言いかえれば、目標の消費者グループに製品を売り込む方法である。

마켓 세그먼테이션이란 다시 말하면 목표 소비자 그룹에 제품을 파는 방법이다. - 韓国語翻訳例文

今日、久し振りに会った友達とお昼ご飯を一緒に食べました。

저는 오늘, 오랜만에 만난 친구와 점심을 같이 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文

必要最低限のITリテラシーとコミュニケーション能力は必須です。

최소한 필요한 IT 활용 능력과 커뮤니케이션 능력은 필수입니다. - 韓国語翻訳例文

当工場で生産している部品の不良品発生率は1パーセント未満です。

당 공장에서 생산하고 있는 부품의 불량품 발생률은 1% 미만입니다. - 韓国語翻訳例文

不良品の場合は、良品と交換もしくは代金を返金させていただきます。

불량품의 경우는, 정품과 교환 또는 대금을 환불해드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

彼の見た目とその能力とのギャップも魅力のひとつだと思います。

그의 겉모습과 그 능력의 차이도 매력의 하나라고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

この料金には交通費、宿泊費、保険料などが含まれています。

이 요금에는 교통비, 숙박비, 보험료 등이 포함되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文

弊社の営業担当が、後ほど商品を引き取りに伺います。

폐사의 영업 담당이, 나중에 상품을 찾으러 뵙겠습니다. - 韓国語翻訳例文

取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。

거래조건에 합의하면, 거래내용을 합의한 계약서를 만든다. - 韓国語翻訳例文

この報告書は労働力人口比率の国際比較結果を示している。

이 보고서는 노동력 인구 비율의 국제 비교 결과를 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文

360度評価の導入により、公正な人事評価制度の実現が期待できます。

360도 평가의 도입으로, 공정한 인사평가제도의 실현이 기대됩니다. - 韓国語翻訳例文

取引条件に合意すれば、取引内容を合意した契約書を作る。

거래 조건에 합의하면, 거래 내용을 합의한 계약서를 만든다. - 韓国語翻訳例文

この商品は多くのカラーバリエーションを取りそろえております。

이 상품은 많은 컬러 베리에이션을 갖추고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは久し振りに魚料理を食べに、港町まで旅行に行ってきました。

우리는 오랜만에 생선요리를 먹으러, 항구도시까지 여행을 다녀왔습니다. - 韓国語翻訳例文

キャンペーン期間に限り初期費用無料にて承っております。

캠페인 기간에 한해 초기 비용 무료로 받고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

より良い製品とサービスの提供に努力を行って参ります。

더욱 좋은 제품과 서비스 제공을 위해 노력하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

経常利益率とは、収益性分析の指標の1つで、経常利益の売上に対する構成比を表す。

경상 이익률이란, 수익성 분석 지표의 하나로, 경상 이익의 매출에 대한 구성비를 나타낸다. - 韓国語翻訳例文

多面評価は1人による評価よりも従業員の仕事ぶりの全体像を把握することができる。

다면 평가는 한 사람에 의한 평가보다도 종업원의 일처리의 전체상을 파악할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

私達がヒントを出せば、この作業は完了するでしょう。

우리가 힌트를 준다면, 이 작업은 완료할 것입니다. - 韓国語翻訳例文

領収書が経費精算書と一緒になければならない。

영수증은 경비 정산서와 함께여야 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 45 46 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS