「リョクトウ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > リョクトウの意味・解説 > リョクトウに関連した韓国語例文


「リョクトウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3216



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 64 65 次へ>

1895年に設立された大学の植物標本館は世界中の植物の標本を所蔵している。

1895년에 설립된 대학의 식물 표본관은 전세계의 식물 표본을 소장하고 있다. - 韓国語翻訳例文

海外向けサイトの構築に当たり、ぜひ貴社にご協力頂きたいと考えています。

해외용 사이트 구축에 있어서, 꼭 귀사에게 협력받고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

自動車修理工場に就職し、そこで約10年働きました。

저는 자동차 수리 공장에 취직해서, 그곳에서 약 10년 일했습니다. - 韓国語翻訳例文

A社は会計上は黒字だが、不良在庫過多のために黒字倒産しそうだ。

A사는 회계상은 흑자지만, 불량 재고 과다 때문에 흑자 도산할 것 같다. - 韓国語翻訳例文

従来の約2/3の消費電力で同等の性能を発揮します。

종래의 약 2/3의 소비 전력으로 동등한 성능을 발휘합니다. - 韓国語翻訳例文

推進派の人々は、メリットとして原発のCO2の排出量の少なさを挙げる。

추진파 사람들은, 장점으로 원전의 CO2 배출량이 적다는 점을 꼽는다. - 韓国語翻訳例文

その学生の中には親を亡くしたり私よりも辛い状況におかれている人もいました。

그 학생 중에는 부모님을 잃었거나 저보다도 힘든 상황에 처해있는 사람도 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

本体価格の他のメンテナンスコストも考慮しなくてはなりません。

본체 가격 외의 유지 비용도 고려하지 않으면 안 됩니다. - 韓国語翻訳例文

発展途上国で働くためのリーダーの考えやアイデアを知りたいです。

개발도상국에서 일하기 위한 리더의 생각이나 아이디어를 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

一回限りの利用という条件であれば、連絡いただいた画像についての使用を許可します。

한 회 한도의 이용이라는 조건이라면, 연락해주신 영상에 관한 사용을 허가합니다. - 韓国語翻訳例文

親会社が韓国の企業という理由で、これらの法律に従うわけではありません。

모회사가 한국 기업이라는 이유로, 그것들의 법률에 따르는 것은 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

このシステムは、経営者とエリアディレクターをつなぐ架け橋となるでしょう。

이 시스템은, 경영자와 지역 디렉터를 잇는 다리가 되겠죠. - 韓国語翻訳例文

私たちは意匠の類似を理由に、商標登録をさせてもらえなかった。

우리는 의장의 유사를 이유로 상표 등록을 하지 않았다. - 韓国語翻訳例文

老人達に活力を取り戻させ人生に張りを持たせるのだった。

노인들에게 활력을 되찾게 해서 인생에 의욕을 갖게 하는 것이었다. - 韓国語翻訳例文

ログインしてお買いものすると、ご注文者様情報の入力が不要です。

로그인하고 쇼핑하시면, 주문자 정보 입력이 필요 없습니다. - 韓国語翻訳例文

残念だけど君は上客と良好な関係を築けていないようだね。

아쉽지만 너는 고객과 좋은 관계를 형성하고 있지 않는것 같네. - 韓国語翻訳例文

ヤムイモまたはじゃがいものように料理され食べられる、食用の塊茎がある熱帯アメリカの里芋の料理の仕方を彼女が教えてくれた。

염소고기 또는 감자처럼 요리하여 먹을 수 있는, 식용의 덩이줄기가있는 열대 미국의 토란의 요리법을 그녀가 알려주었다. - 韓国語翻訳例文

もし、営業が余りうまく行っていないのであれば、例えば、強く売り込む前に、相手のニーズを引き出すようにしてはいかがでしょうか?

만약, 영업이 너무 잘 안 된다면, 예를 들어, 강하게 팔아넘기려 하기 전에, 상대의 필요를 끌어내는 건 어떨까요? - 韓国語翻訳例文

あなたは外国株投資に興味がありますか?

당신은 외국 주식 투자에 관심이 있습니까? - 韓国語翻訳例文

登録解除の件ついて、承りました。

등록 취소의 건은, 접수되었습니다. - 韓国語翻訳例文

石混じりの道路上にトラックが見える。

돌이 섞인 도로 위에 트럭이 보인다. - 韓国語翻訳例文

我が社は、株主価値の向上に取り組んでいます。

우리 회사는, 주주 가치의 향상에 몰두하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

彼は査証を取得する必要がありませんでした。

그는 검증을 취득할 필요가 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

当社は複式簿記により基調を行っている。

당사는 복식 부기에 의한 기조를 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

注文した商品をシアトルに送ります。

주문한 상품을 시애틀로 보냅니다. - 韓国語翻訳例文

発電機を組み立てる工場はボストンにありますか。

발전기를 조립하는 공장은 보스턴에 있습니까? - 韓国語翻訳例文

では、商品の到着を楽しみにしております。

그럼, 상품 도착을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

勉強よりもスポーツの方が得意です。

저는 공부보다 운동을 더 잘합니다. - 韓国語翻訳例文

では、商品の到着を楽しみにしております。

그럼, 상품의 도착을 기대하고 있겠습니다. - 韓国語翻訳例文

今日中に再度あなたに連絡を取ります。

오늘 중으로 다시 당신과 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

軽井沢は東京より5度気温が低いです。

가루이자와는 도쿄보다 5도 기온이 낮습니다. - 韓国語翻訳例文

今日は友達から結婚報告がありました。

오늘은 친구에게 결혼 소식이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

入社後に面接があり、部署の配属を検討します。

입사 후에 면접이 있고, 부서의 배속을 검토합니다. - 韓国語翻訳例文

彼は引き出しから丈夫な紙袋を数枚取り出した。

그는 서랍에서 튼튼한 종이봉투 몇 장을 꺼냈다. - 韓国語翻訳例文

環境への取り組みを実行していますか。

환경에 대한 대처를 실행하고 있습니까? - 韓国語翻訳例文

発電機を製作する工場はボストンにありますか。

발전기를 제작하는 공장은 보스턴에 있습니까? - 韓国語翻訳例文

その量産におけるリスクを検討しなければならない。

나는 그 양산의 위험성을 검토해야 한다. - 韓国語翻訳例文

当市の市長は何度も再選を繰り返している。

당시 시장은 몇번이나 재선을 되풀이하고 있다. - 韓国語翻訳例文

母馬は通常毎年同じ分娩パターンを繰り返す。

어미 말은 보통 매년 같은 분만 패턴을 반복한다. - 韓国語翻訳例文

取扱手数料を差し引いた額を払い戻し致します。

취급 수수료를 뺀 금액을 환불합니다. - 韓国語翻訳例文

ロンドンの株式市場は、1年ぶりに急落した。

런던의 주식시장은 1년만에 급락했다. - 韓国語翻訳例文

垂直線を決定するために下げ振り糸を使う

수직선을 결정하기 위해서 다림줄을 사용하다 - 韓国語翻訳例文

国内線よりも搭乗手続きに時間がかかる。

국내선보다 탑승 절차에 시간이 걸린다. - 韓国語翻訳例文

遠隔操作の照明は寝たきりの人の見方になる。

원격 조작 조명은 병상에 있는 사람에게 도임이 된다. - 韓国語翻訳例文

わが社は育児休暇が取りやすい環境です。

우리 회사는 육아 휴직을 내기 쉬운 환경입니다. - 韓国語翻訳例文

特にこの章の内容が知りたいです。

저는 특히 이 장의 내용을 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

私たちは昼食のため休憩を取りました。

우리는 점심 식사를 위한 휴식을 취했습니다. - 韓国語翻訳例文

なぜ、特別支援学校の教師になりたいのですか。

당신은 왜, 특별 지원 학교의 교사가 되고 싶은 건가요? - 韓国語翻訳例文

この曲は次のイベントでリリースされるだろう。

이 곡은 다음 이벤트에서 발매될 것이다. - 韓国語翻訳例文

計画通り大勢の人の間で製品を共有する。

계획대로 많은 사람의 사이에서 제품을 공유하다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 64 65 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2025 GRAS Group, Inc.RSS