意味 | 例文 |
「リュリ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6522件
派手すぎるジュエリーを身に着けないでください。
너무 화려한 보석을 몸에 지니지 마세요. - 韓国語翻訳例文
この会社は入場料を値上げしました。
이 회사는 입장료를 인상했습니다. - 韓国語翻訳例文
今日は、成長戦略部での2回目の研修です。
오늘은, 성장 전략부의 2번째 연수입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は他の選手の何倍も努力してきたと思う。
그녀는 다른 선수의 몇 배나 노력해왔다고 생각해. - 韓国語翻訳例文
確認のため再度パスワードを入力して下さい。
확인을 위해 다시 비밀번호를 입력해 주세요. - 韓国語翻訳例文
電子メールで結構ですので受領の旨ご連絡ください。
전자 메일로 괜찮으니 수령하실지 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
4月10日から5月20日まで特別割引期間中です。
4월 10일부터 5월 20일까지 특별 할인 기간입니다. - 韓国語翻訳例文
ニューヨーク市場は利食い押しの状況下で落ち込んだ。
뉴욕 시장은 매수차익거래의 상황 아래로 빠졌다. - 韓国語翻訳例文
利益計画は、予算を作成するうえで重要な計画です。
이익 계획은 예산을 작성하는 데 있어서 중요한 계획입니다. - 韓国語翻訳例文
彼は先月に会社を辞めて以来、離職中である。
그는 지난 달에 회사를 떠난 이후 이직 중이다. - 韓国語翻訳例文
迅速性は、流通保管の機能として必要とされている。
신속성은 유통 보관의 기능으로서 필요로 되고 있다. - 韓国語翻訳例文
医師は物理的な過刺激を避けるように忠告した。
의사는 물리적인 과잉 자극을 피하도록 충고했다. - 韓国語翻訳例文
これはあなたが先週送ってくれた資料と同じです。
이것은 당신이 지난주에 보내준 자료와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
その仕事は今日中に完了する予定です。
그 일은 오늘 중으로 완료할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文
次回のミーティングの資料、拝受いたしました。
다음 미팅의 자료, 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
私がそのことを理解することはとても重要です。
제가 그것을 이해하는 것은 매우 중요합니다. - 韓国語翻訳例文
この日私たちは鳥取砂丘に行きました。
이날 우리는 돗토리 사구에 갔습니다. - 韓国語翻訳例文
ドリンクメニューを見ることができますか。
음료수 메뉴를 볼 수 있습니까? - 韓国語翻訳例文
家の隣にニューオープンの雑貨屋がある。
집 옆에 새로 문을 연 잡화점이 있다. - 韓国語翻訳例文
オフィスのセキュリティ強化のためにドアホンを設置した。
오피스 보안 강화를 위해서 도어폰을 설치했다. - 韓国語翻訳例文
先日、当店はリニューアルオープンしました。
요전날, 우리 가게는 재단장 오픈을 했습니다. - 韓国語翻訳例文
出張する時に最適なリゾートハウスを見つけた。
출장할 때에 최적의 리조트 하우스를 발견했다. - 韓国語翻訳例文
授業を深く理解できると思った。
나는 수업을 깊게 이해할 수 있다고 생각했다. - 韓国語翻訳例文
出張前に仮払いを総務部にお願いします。
저는 출장 전에 가불을 총무부에 부탁하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
技術と精神をさらに向上できるよう努力します。
기술과 정신을 더 향상할 수 있도록 노력합니다. - 韓国語翻訳例文
その時までその件は保留にしてください。
그때까지 그 건은 보류해 주세요. - 韓国語翻訳例文
彼が立派な研究者だと評価した。
당신은, 그가 훌륭한 연구자라고 평가했다. - 韓国語翻訳例文
まだ給料を受け取っていないようですね。
당신은 아직 급료를 받지 않은 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
連結修正手続として行われる会計処理
연결 수정 절차로서 행해지는 회계 처리 - 韓国語翻訳例文
出産費貸付制度を利用することもできますよ。
출산비 대출 제도를 이용하는 것도 가능해요. - 韓国語翻訳例文
例えば電気代などの公共料金は準変動費である。
예를 들면 전기세 등 공공요금은 준변동비이다. - 韓国語翻訳例文
その会議は盛況のうちに終了しました。
그 회의는 성황리에 종료했습니다. - 韓国語翻訳例文
この問題が非常に重要なことを理解しています。
저는 이 문제가 매우 중요한 것을 이해하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
そこに学生料金で入場できた。
나는 그곳에 학생 요금으로 입장할 수 있었다. - 韓国語翻訳例文
彼はベルリンへ行き、そこで3週間滞在した。
그는 베를린에 가서, 그곳에서 3주 동안 머물렀다. - 韓国語翻訳例文
刺青がある方は入場をご遠慮ください。
문신이 있는 분은 입장을 삼가 주십시오. - 韓国語翻訳例文
私たちは学校の図書館を十分に利用してきました。
저희는 학교 도서관을 충분히 이용해왔습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今週末ボーリングをしに行きましょう。
우리 이번 주말 볼링을 하러 갑시다. - 韓国語翻訳例文
機関車は円形機関車庫で修理された。
기관차는 원형 기관 차고에서 수리되었다. - 韓国語翻訳例文
聖具保管係が祭壇の準備をした。
성구 보관자가 제단의 준비를 했다. - 韓国語翻訳例文
グローバリゼーションの増大する重要さ
세계화의 증대하는 중요함 - 韓国語翻訳例文
大学は授業料以外にもお金がかかる。
대학은 수업료 이외에도 돈이 든다. - 韓国語翻訳例文
飲み物の注文は係までお願いします。
음료 주문은 담당자에게 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
会社の主要メンバーとして尽力する。
회사의 주요 멤버로서 힘쓰다. - 韓国語翻訳例文
彼女は販売力のある従業員だ。
그녀는 판매력이 있는 종업원이다. - 韓国語翻訳例文
流行に遅れないように最新の情報をチェックする。
유행에 늦지 않도록 최신 정보를 확인합니다. - 韓国語翻訳例文
未成年者の飲酒は法律で禁止されています。
미성년자의 음주는 법적으로 금지되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今週末の営業会議の件、了解いたしました。
이번 주말 영업 회의의 건, 알겠습니다. - 韓国語翻訳例文
皆さんは留学についてどう思いますか。
여러분은 유학에 관해서 어떻게 생각합니까? - 韓国語翻訳例文
今、当社はアメリカの出版社と契約を結んでいる。
지금, 당사는 미국의 출판사와 계약을 맺고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |