意味 | 例文 |
「リヤカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 198件
解りやすく。
알기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
簡単でわかりやすい。
간단하고 알기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
それはわかりやすい。
그것은 알기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
この場所は分かりやすい。
이 장소는 알기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
この本は分かりやすい。
이 책은 알기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
これは分かりやすい。
이것은 알기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
しっかり焼く。
충분히 익히다. - 韓国語翻訳例文
新生児は感染症にかかりやすい。
신생아는 감염증에 걸리기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
スライドがわかりやすかった。
슬라이드가 이해하기 쉬웠어. - 韓国語翻訳例文
子供は暗示にかかりやすい。
아이는 암시에 걸리기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
あなたの説明は分かりやすかった。
당신의 설명은 알기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
それはとても分かりやすかったです。
그것은 매우 알기 쉬웠습니다. - 韓国語翻訳例文
内容がわかりやすくて、おもしろかった。
내용이 알기 쉬워, 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
しっかり休んでね。
푹 쉬어. - 韓国語翻訳例文
彼はとても恥ずかしがりやです。
그는 매우 부끄럼쟁이입니다. - 韓国語翻訳例文
彼が分かりやすいように説明した。
나는 그가 알기 쉽게 설명했다. - 韓国語翻訳例文
みんなしっかりやってくれよ、やばいぞ。
다들 정신 차리고 잘 해주게, 큰일이야. - 韓国語翻訳例文
分かりやすく教えてください。
알기 쉽게 알려 주세요. - 韓国語翻訳例文
病気になりやすいのですか。
당신은 병에 잘 걸리는 건가요? - 韓国語翻訳例文
君はわかりやすく説明してくれる。
너는 알기 쉽게 설명해준다. - 韓国語翻訳例文
それはとても分かりやすいです。
그것은 매우 알기 쉽습니다. - 韓国語翻訳例文
わかりやすさを犠牲にする
알기 쉬움을 희생으로 하다 - 韓国語翻訳例文
心のわだかまりや迷いがなくなる。
마음의 응어리와 방황이 없어진다. - 韓国語翻訳例文
それはとても分かりやすくて楽しい。
그것은 매우 알기 쉽고 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
あなたの英語は分かりやすい。
당신의 영어는 알기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業は分かりやすい。
당신의 수업은 알기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
あなたの説明はわかりやすい。
당신의 설명은 알기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
それはとても分かりやすくて楽しい。
그것은 정말 알기 쉽고 즐겁다. - 韓国語翻訳例文
あなたの授業は分かりやすい。
일본 문화에서 관심이 있는 것은 있습니까? - 韓国語翻訳例文
なんてわかりやすい人なんだ!
어쩜 이렇게 알기 쉬운 사람일까! - 韓国語翻訳例文
それは分かりやすく作られている。
그것은 알기 쉽게 만들어져 있다. - 韓国語翻訳例文
みんなしっかりやってくれよ、やばいぞ。
모두 확실히 해줘, 위험해. - 韓国語翻訳例文
それはとても分かりやすい資料です。
그것은 매우 알기 쉬운 자료입니다. - 韓国語翻訳例文
山では天気が変わりやすい。
산에서는 날씨가 바뀌기 쉽다. - 韓国語翻訳例文
床が滑りやすいので気をつけて。
바닥이 미끄러우니 조심해. - 韓国語翻訳例文
家族の不幸で旅行をとりやめた。
가족의 불행으로 여행을 취소했다. - 韓国語翻訳例文
家族の不幸で旅行をとりやめた。
가족의 초상으로 여행을 중지했다. - 韓国語翻訳例文
無理やり歩かされている。
나는 억지로 걷고 있다. - 韓国語翻訳例文
どれがBより安いですか?
어느 것이 B보다 쌉니까? - 韓国語翻訳例文
取締役執行委員会
이사 집행 위원회 - 韓国語翻訳例文
彼は私より優しいです。
그는 나보다 상냥합니다. - 韓国語翻訳例文
取締役会の承認
이사회의 승인 - 韓国語翻訳例文
どの資料があなたには分かりやすかったですか?
어떤 자료가 당신에게는 알기 쉬웠습니까? - 韓国語翻訳例文
彼らは熱中症にかかりやすい人だ。
그들은 열사병에 걸리기 쉬운 사람들이다. - 韓国語翻訳例文
その講演はとてもわかりやすくて楽しかった。
그 강연은 정말 알기 쉽고 재미있었다. - 韓国語翻訳例文
これからも勉強をしっかりやりたいと思います。
앞으로도 공부를 잘하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの今日のレッスンはとても分かりやすかった。
당신의 오늘 레슨은 정말 이해하기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
私には今日のレッスンはとても分かりやすかった。
나에게는 오늘 레슨은 매우 이해하기 쉬웠다. - 韓国語翻訳例文
どちらかといえば内気で恥ずかしがりやです。
저는 어느 쪽인가 하면, 수줍고 부끄러움을 많이 타는 편입니다. - 韓国語翻訳例文
君の教え方はとてもわかりやすく感じる。
너의 교육 방식은 너무 알기 쉽게 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |