例文 |
「リホウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1267件
私の報告を聞いてくれてありがとう。
당신은 내 보고를 들어줘서 고마워. - 韓国語翻訳例文
情報を共有して頂いてありがとうございます。
정보를 공유해 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
やっぱり英語の方がお互いスムーズかもしれないね。
역시 영어가 서로 원활할지도 모르겠네. - 韓国語翻訳例文
お盆に父の7回忌法要の為、秋田に帰りました。
저는 추석에 아버지의 7주기 법요를 위해, 아키타에 돌아갔습니다. - 韓国語翻訳例文
私の知っている情報は下記の通りです。
제가 알고 있는 정보는 하기와 같습니다. - 韓国語翻訳例文
それは原作に忠実に模倣してあります。
그것은 원작을 충실히 모방하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
英語は彼女の方が私よりも得意です。
영어는 그녀보다 제가 더 잘합니다. - 韓国語翻訳例文
プロジェクトについて続報がありました。
프로젝트에 대한 속보가 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
20日から、3泊4日で中国地方に行くつもりです。
20일부터, 3박 4일로 중국 지방에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの叔母を訪問するつもりですか。
당신은 당신의 이모네를 방문할 생각입니까? - 韓国語翻訳例文
このような報告をこれまでに受けたことがありますか?
당신은 이런 보고를 이렇게까지 받은 적이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
在庫品について情報がありましたら教えてください。
재고품에 대해서 정보가 있으면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
あなたの情報のおかげでとても助かりました。
당신의 정보 덕에 정말 큰 도움이 됐습니다. - 韓国語翻訳例文
支払いに関する情報を下さってありがとうございます。
지불에 관한 정보를 주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
新しい情報が入り次第またあなたに連絡します。
새로운 정보가 들어오는 대로 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
新しい情報が入り次第また連絡します。
새로운 정보가 들어오는 대로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが提示した認証情報は正しくありません。
당신이 제시한 인증정보는 옳지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私のビジネスの手法に全く自信がなくなりました。
제 비즈니스 수법에 완전히 자신감이 사라졌습니다. - 韓国語翻訳例文
ほかの方の返事もお待ちしております。
다른 분의 답변도 기다리고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちの訪問を受け入れていただきありがとうございました。
우리의 방문을 받아주셔서 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたの情報に関して確認したいことがあります。
저는 당신의 정보에 관해서 확인하고 싶은 것이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは、もっと詳しい情報を知りたいと思いました。
그들은, 좀 더 자세한 정보를 알고 싶다고 생각했습니다. - 韓国語翻訳例文
午前中は出かけているため、午後の方がありがたいです。
오전 중은 나가 있으므로, 오후면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
私達は試験報告書を確認し終わりました。
우리는 시험 보고서를 확인했습니다. - 韓国語翻訳例文
ご希望の方には次回入荷時にメールをお送りします。
희망하시는 분에게는 다음 입하 시에 메일을 보내드립니다. - 韓国語翻訳例文
処理をされたタコナイトの利用法は何ですか。
처리된 타코나이트암의 이용 법은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
明日観光に行くつもりだが、天気予報は雨である。
내일 관광에 갈 생각인데, 일기예보는 비이다. - 韓国語翻訳例文
この情報は私にとって大変助かります。
이 정보는 제게 있어서 매우 도움이 됩니다. - 韓国語翻訳例文
全ての情報を共有してくれてありがとう。
모든 정보를 공유해 주어서 고마워. - 韓国語翻訳例文
今日は友達から結婚報告がありました。
오늘은 친구에게 결혼 소식이 있었습니다. - 韓国語翻訳例文
取り敢えず病院に行った方がいいです。
일단 병원에 가는 것이 좋습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は枝箒にまたがると、飛ぶふりをした。
그녀는 빗자루에 올라타며 - 韓国語翻訳例文
私はそんなに口当たりがよい方ではない。
나는 그렇게 입맛이 좋은 편은 아니다. - 韓国語翻訳例文
上司が会社に戻り次第、本件について報告します。
상사가 회사에 돌아오는 대로, 본 건에 대해서 보고합니다. - 韓国語翻訳例文
この夏休みにマレーシアを訪問する計画があります。
이번 여름 방학에 말레이시아를 방문할 계획이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
他の受講生の方に迷惑がかかります。
다른 수강생에게 폐가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
こっちより向こうの方が使いやすいかもしれない。
여기보다 저쪽이 더 쓰기 쉬울지도 몰라. - 韓国語翻訳例文
それはこの前の会議の報告書になります。
그것은 이 전 회의의 보고서가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
それは先日の会議の報告書になります。
그것은 지난번 회의의 보고서가 됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼は他のリーダーにはない包容力がある。
그는 다른 리더에게는 없는 포용력이 있다. - 韓国語翻訳例文
遊園地に行くよりも建物を見る方が好きだ。
나는 유원지에 가는 것보다 건물을 보는 쪽이 좋다. - 韓国語翻訳例文
お支払いに関する情報をいただき、ありがとうございます。
지불에 관한 정보를 주셔서, 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
一致する情報は見つかりませんでした。
일치하는 정보는 찾을 수 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
私に詳しい情報を教えてくれてありがとうございます。
저에게 자세한 정보를 알려줘서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文
この本の方があの本よりも有名です。
이 책이 저 책보다 유명합니다. - 韓国語翻訳例文
私よりあなたの方が態度が悪いです。
저보다 당신이 태도가 더 나쁩니다. - 韓国語翻訳例文
用法用量を守って薬を飲んでますか?
용법 용량을 지켜서 약을 먹고 있습니까? - 韓国語翻訳例文
間違った情報を送って申し訳ありません。
잘못된 정보를 보내서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
この方がわかりやすい説明だと思う。
이쪽이 알기 쉬운 설명이라고 생각한다. - 韓国語翻訳例文
報告が遅くなりまして大変失礼しました。
보고가 늦어져서 대단히 실례했습니다. - 韓国語翻訳例文
例文 |