意味 | 例文 |
「リノキシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4551件
私たちは9月までにこの宿題を終えなければなりません。
우리는 9월까지 이 숙제를 끝내야 합니다. - 韓国語翻訳例文
その売り手は中古車に対する瑕疵担保責任を負う。
그 판매자는 중고 차에 대한 하자 담보 책임을 진다. - 韓国語翻訳例文
彼らはその時、学生ではありませんでした。
그들은 그때, 학생은 아니었습니다. - 韓国語翻訳例文
学生の時に学んだ英語をすっかり忘れてしまった。
학생 시절 배운 영어를 완전히 잊어버렸다. - 韓国語翻訳例文
それをこのお取引が完了するまで保存してください。
그것을 이 거래가 완료될 때까지 보존해 주세요. - 韓国語翻訳例文
私がクアラルンプールに来たのは1年半振りです。
제가 쿠알라룸푸르에 온 것은 1년 반 만입니다. - 韓国語翻訳例文
歳を重ねるに従って、人の心はより観念的になる。
해를 거듭함에 따라서, 사람의 마음은 더 관념적으로 된다. - 韓国語翻訳例文
あなたのご期待に沿えず申し訳ありません。
저는 당신의 기대에 부응하지 못해서 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
彼は何度もお気に入りのメロディーを反復していた。
그는 몇번이나 마음에 드는 멜로디를 반복했다. - 韓国語翻訳例文
それには何の奇妙さもありませんでした。
그것은 어떠한 기묘함도 없었습니다. - 韓国語翻訳例文
その事についてあまり気にしていませんがね。
그 일에 대해서 저는 별로 신경 쓰지 않는데요. - 韓国語翻訳例文
マンゴの甘酸っぱい香りがキッチンを満たした。
망고의 달콤 새콤한 향기가 주방을 가득 채웠다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれまでにこのような景色を見たことがありません。
우리는 지금까지 이러한 경치를 본 적이 없습니다. - 韓国語翻訳例文
この急斜面は地震により形成された。
이 급사면은 지진으로 인해 형성되었다. - 韓国語翻訳例文
今回貴君の採用は見送ることになりました。
이번 당신의 채용은 보류하게 되었습니다. - 韓国語翻訳例文
最近クラス会の案内が多くなりました。
최근 동창회 안내가 많아졌습니다. - 韓国語翻訳例文
彼はホテルと飛行機の予約をしなくてはなりません。
그는 호텔과 비행기의 예약을 해야만 합니다. - 韓国語翻訳例文
この飛行機は今晩9時に離陸するでしょう。
이 비행기는 오늘 밤 9시에 이륙할 것입니다. - 韓国語翻訳例文
それはこの季節では珍しくはありません。
그것은 이 계절에는 드물지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
それはこの季節に珍しくはありません。
그것은 이 계절에 드물지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私がクアラルンプールに来たのは1年半振りです。
쿠알라룸푸르에 온 것은 1년 반 만입니다. - 韓国語翻訳例文
この請求書は弊社に届いておりません。
이 청구서는 우리 회사에 도착하지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
スポーツよりも演劇や音楽などの芸術的作品を鑑賞することを好む。
운동보다도 연극이나 음악 등의 예술적 작품을 감상하는 것을 좋아한다. - 韓国語翻訳例文
私の提案に対する貴殿の率直なお考えをお知らせ頂きまして、ありがとうございました。
저의 제안에 대한 귀하의 솔직한 생각을 알려주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私の提案に対する貴殿の率直なお考えを教えて頂きまして、ありがとうございました。
저의 제안에 대한 귀하의 솔직한 생각을 가르쳐주셔서, 감사했습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちはこれから物を作る為にたくさんの木を切り倒します。
우리는 이제 물건을 만들기 위해 많은 나무를 베어 넘깁니다. - 韓国語翻訳例文
料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。
요리 종류가 많이 있어서 건강에 조심하고 있다. - 韓国語翻訳例文
自分の居場所はやっぱりここだったんだと気付いた。
내가 있을 곳은 역시 여기였다고 깨달았다. - 韓国語翻訳例文
私にはいくつかの判断基準があります。
저에게는 몇 가지 판단 기준이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
来年、人気歌手のコンサートがあります。
내년에, 인기 가수의 콘서트가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
今週は水曜日と金曜日以外の日なら時間があります。
저는 이번 주는 수요일과 금요일 이외의 날이라면 시간이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私にはここ最近はその予定はありません。
저는 요즘에는 그 일정은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
入金確認後の商品手配となります。
입금확인 후 상품준비를 합니다. - 韓国語翻訳例文
まだ貴社の製品を受け取っておりません。
저는, 아직 귀사의 제품을 받아보지 않았습니다. - 韓国語翻訳例文
私にとって時間ほど貴重なものはありません。
저에게 시간만큼 귀중한 것은 없습니다. - 韓国語翻訳例文
自分の利益だけ考えている権力者はクズだ。
자신의 이익만 생각하고 있는 권력자는 쓰레기다. - 韓国語翻訳例文
その商品は日本でとても人気があります。
그 상품은 일본에서 매우 인기가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
料理の種類がたくさんあって、健康に気を付けている。
요리 종류가 많이 있어, 건강에 주의하고 있다. - 韓国語翻訳例文
私は1冊の本を読み切らなくてはなりません。
저는 한 권의 책을 다 읽어야 합니다. - 韓国語翻訳例文
アプリケーションのインストールはできません。
어플리케이션의 설치는 할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
こちらの商品は代金引換えはご利用になれません。
이 상품은 대금교환에는 사용하실 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
ロンドンオリンピックに何人の選手が行きますか?
런던 올림픽에 몇 명의 선수가 갑니까? - 韓国語翻訳例文
3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。
3년 정도 공부해도, 일본어는 아직 충분하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
中国の人民元と日本円の直接取引が開始された。
중국 위안화와 엔화 직거래가 개시되었다. - 韓国語翻訳例文
この大学院では認知心理学の研究も行われています。
이 대학원에서는 인지 심리학의 연구도 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
新学期準備リストの一番上にあるものは何?
신학기 준비 리스트의 제일 위에 있는 것은 뭐야? - 韓国語翻訳例文
鈴木さんは私たちの隣の家に住んでいます。
스즈키 씨는 우리 옆집에 살고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
その旅行中にたくさんの楽しい思い出が出来た。
그 여행 중에 많은 즐거운 추억이 생겼다. - 韓国語翻訳例文
彼女はこれらの細胞の病原的な役割を発見した。
그녀는 이 세포들의 병원적인 역할을 발견했다. - 韓国語翻訳例文
お客さまの状況は理解しておりますが、弊社としては、ご要望にお応えすることはできません。
손님의 상황은 이해하고 있습니다만, 폐사로서는, 요망에 응할 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |