「リトレイン」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > リトレインの意味・解説 > リトレインに関連した韓国語例文


「リトレイン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 101



1 2 3 次へ>

今年は例年より涼しい。

작년은 예년보다 시원하다. - 韓国語翻訳例文

今年は例年より涼しい。

올해는 예년보다 시원하다. - 韓国語翻訳例文

彼らは全員年齢が異なります。

그들은 모두 나이가 다릅니다. - 韓国語翻訳例文

この政策は冷戦へのあと戻りだ。

이 정책은 냉전으로 되돌아 갈 수 있다. - 韓国語翻訳例文

久しぶりの水族館はイルミネーションがとてもきれいでした。

오랜만에 간 수족관은 일루미네이션이 매우 예뻤습니다. - 韓国語翻訳例文

経験したことのある不良品の例

경험한 적이 있는 불량품의 예 - 韓国語翻訳例文

年齢とともに化粧水もさっぱりよりもしっとりを重視するようになる。

나이가 들수록 화장수도 산뜻함보다도 촉촉함을 중시하게 된다. - 韓国語翻訳例文

腐りやすい食品を冷凍した。

썩기 쉬운 식품을 냉동했다. - 韓国語翻訳例文

私は彼女の年齢でのリハビリはかなり大変だと思う。

나는 그녀의 나이에 재활 훈련은 상당히 힘들다고 생각한다. - 韓国語翻訳例文

混合比率5:1の例として

혼합 비율 5:1의 예로서 - 韓国語翻訳例文

冷凍と解凍を繰り返し、このようになったと考えられます。

냉동과 해동을 반복해서, 이렇게 되었다고 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文

それはとても綺麗だったので、たくさん写真を撮りました。

그것은 너무 예뻐서, 저는 사진을 많이 찍었습니다. - 韓国語翻訳例文

今すぐ全力を上げて仕事にとりかかれ。

지금 당장 전력을 기울여 일을 시작하자. - 韓国語翻訳例文

その葉は昔から不老の薬として考えられいる。

그 잎은 옛날부터 불로의 약으로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文

あんなに綺麗な夜景は今まで見たことがありませんでした。

저는 그렇게 아름다운 야경은 지금까지 본 적이 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

私にとってこれ以上嬉しい言葉はありません。

저에게 있어서 이 이상으로 기쁜 말은 없습니다. - 韓国語翻訳例文

こんなにきれいな鳥は他にいるのでしょうか?

이렇게 예쁜 새는 또 있는 걸까요? - 韓国語翻訳例文

年齢を問わない広い交流

연령을 묻지 않는 넓은 교류 - 韓国語翻訳例文

自分からやっといてそりゃないぜレイシーちゃん

스스로 해둬 그건 아냐, 레이시 - 韓国語翻訳例文

コンロと冷蔵庫を修理するつもりです。

저는 난로와 냉장고를 수리할 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

沖縄には綺麗な浜を持つ離島がたくさんあります。

오키나와에는 아름다운 해변을 가진 외딴 섬이 많이 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。

이것보다 복잡한 것을 물어봐도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

これ以上複雑なことは聞いてもわかりません。

이 이상 복잡한 것은 들어도 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

それについて、これ以上のことは分かりません。

그것에 관해서, 이 이상의 것은 모릅니다. - 韓国語翻訳例文

訪問販売と通信販売は無店舗小売業の例である。

방문 판매와 통신 판매는 무점포 소매업의 예이다. - 韓国語翻訳例文

暖冬の影響で暖房器具の売り上げは例年より落ち込んでいます。

평년보다 따뜻한 겨울의 영향으로 난방 기구의 매출은 예년보다 떨어지고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

日本では、人の目を見つめることは失礼だと言われることがあります。

일본에서는, 사람의 눈을 바라보는 것은 실례라고 하기도 합니다. - 韓国語翻訳例文

誠に恐れ入りますが、12歳以下のお子様のご利用はご遠慮頂いております。

정말 죄송합니다만, 12세 이하인 아이의 이용은 사양하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

定例ミーティングを下記のとおり実施します。

정례 미팅을 다음과 같이 실시합니다. - 韓国語翻訳例文

今年の夏は、例年より気温が高かった。

올해 여름은, 예년보다 기온이 높았다. - 韓国語翻訳例文

RoHS指令を守る為に積極的に取り組んで下さい。

RoHS지령을 지키기 위해서 적극적으로 임해 주십시오. - 韓国語翻訳例文

時節柄、公私ともにご多忙のところ誠に恐れいります、趣旨ご賛同いただきまして、ご来臨賜わりますよう謹んでご案内申し上げます。

때가 때인 만큼, 공사 모두 바쁘신 와중에 죄송합니다만, 취지에 찬동해주시어, 왕림해주시도록 안내 말씀드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

外国には行ったことがありませんが、景色の綺麗なところに行ってみたいです。

외국에는 간 적이 없지만, 경치가 아름다운 곳에 가보고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

ベンダーマネージドインベントリーは通例略してVMIと呼ばれる。

vendor managed inventory는 보통 줄여서 VMI로 불린다. - 韓国語翻訳例文

その場合、その車両レイアウトの変更が必要となる。

그런 경우, 그 차량 레이아웃의 변경이 필요하다. - 韓国語翻訳例文

分析例を見ると同じように見えますが採水量はイオン交換カートリッジに比べ少なくなります。

분석 예를 보면 비슷해 보이지만 채수량은 이온 교환 카트리지보다 조금 없어집니다. - 韓国語翻訳例文

検討するに当たり具体例のようなものがあればと考えています。

검토함에 있어서 구체적인 예시 같은 것이 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

投資尺度の代表的な例は、株価収益率と株価純資産倍率である。

투자 척도의 대표적인 예는 주가 수익률과 주가 순자산 배율이다. - 韓国語翻訳例文

特例に関して明記されていないかぎり

특례에 관해 명기되어 있지 않는 한 - 韓国語翻訳例文

どのような例や根拠で述べているか、読み取りましょう。

어떤 사례나 근거로 말하고 있는지, 간파합시다. - 韓国語翻訳例文

バスケットボールチームの中心的プレイヤーなりたい。

농구팀의 중심적인 플레이어가 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文

取り急ぎ、要件のみで失礼いたします。

급한 대로, 요건만 실례합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたの連絡が無い限り、これ以上預かることはできません。

저는 당신의 연락이 없는 한. 더 이상 맡아줄 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文

管理者としてこれ以上詳しい情報はない。

관리자로서 이 이상 자세한 정보는 없다. - 韓国語翻訳例文

年齢の割に落ち着いているといわれる。

나는 나이에 비해서 침착하다고 듣는다. - 韓国語翻訳例文

彼は典礼係に選ばれてとても光栄だった。

그는 의전 담당 직원으로 뽑혀서 정말로 영광이었다. - 韓国語翻訳例文

我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください。

우리 쪽에서 감사의 전화가 가는 것을 유의해주세요. - 韓国語翻訳例文

オンラインゲームのプレイ中、共有地の悲劇によりデメリットを被った。

온라인게임 플레이 중 공유지의 비극에 의해 디메리트를 입었다. - 韓国語翻訳例文

ご多忙のところ恐れ入りますが、ご検討のほどよろしくお願いいたします。

바쁘신 중에 죄송하지만, 검토를 잘 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。

학생과 보호자에게 고액의 배상금이 청구된 예가 있습니다. - 韓国語翻訳例文

1 2 3 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS