「リトラ」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > リトラの意味・解説 > リトラに関連した韓国語例文


「リトラ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3942



<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 78 79 次へ>

彼がうわべだけの人間だと考えられるのは、まさにその通りである。

그가 보이는 대로의 사람이라고 생각되는 것은, 바로 그대로이다. - 韓国語翻訳例文

お仕事が忙しいにも関わらず、お越し頂きありがとうございます。

일이 바쁘심에도 불구하고, 와주셔서 감사합니다. - 韓国語翻訳例文

当地域からは撤退しますが、近隣の支店をご利用いただけると幸いです。

이 지역에서는 철수합니다만, 인근 지점을 이용해주시면 감사하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

政策投資だからといって型通りの承認をしていてはいけない。

정책 투자라해도 형식적인 승인을 해서는 안된다. - 韓国語翻訳例文

しかし、私が起きて周りを見たらほとんどの人が寝てしまっていた。

하지만 내가 일어나고 주위를 둘러보자 대부분의 사람들이 자고 있었다. - 韓国語翻訳例文

今の仕事をしながら、夜間にビジネススクールに行こうと考えております。

지금의 일을 하면서, 밤사이에 비즈니스 학교에 갈 생각입니다. - 韓国語翻訳例文

投げ売りの意図をもってなされているならば、二重価格表示は違法となる。

투매의 의도를 가지고 행해지고 있다면, 이중 가격 표시는 위법이 된다. - 韓国語翻訳例文

チアリーダーになるべく、日頃から部活や習い事を一生懸命に取り組んで、学業のほうもしっかりと知識を身に付けたいと思います。

저는 치어리더가 되기 위해, 평상시에 동아리 활동이나 배움을 열심히 하고, 학업도 확실하게 지식을 몸에 익히고 싶다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

私はチアリーダーになるべく、日頃から部活や習い事を一生懸命に取り組んで、学業のほうもしっかりと知識を身に付けたいと思います。

저는 치어리더가 되기 위해서, 평소 부 활동이나 배우는 것을 열심히 하고, 학업 부분도 확실히 지식을 익히고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

今年一年の社員のがんばりに対するねぎらいとともに 来年さらなる飛躍を目指そう との激励の言葉をいただきました。

올 한해 사원의 노력에 대한 위로와 함께 내년 새로운 비약을 목표로 격려의 말씀을 들었습니다. - 韓国語翻訳例文

図書館にいるととてもリラックスできる。

도서관에 있으면 정말 편해진다. - 韓国語翻訳例文

私は友達と将来再びアメリカに行くことを約束した。

나는 친구와 미래에 다시 미국에 가기로 약속했다. - 韓国語翻訳例文

ブランド力はまだないに等しいと言うべきかと思います。

브랜드 인지도는 아직 없다고 해야 할 거로 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

図書館にいるととてもリラックスできる。

도서관에 있으면 아주 느긋해질 수 있다. - 韓国語翻訳例文

9月初頭には全国の小売店に並ぶことと存じます。

9월 초에는 전국의 소매점에 줄 선다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文

創業者は当社設立時、自ら露天商として製品を売り歩いたといいます。

창업자는 당사 설립 당시, 스스로 노점상으로 제품을 팔고 다녔다고 합니다. - 韓国語翻訳例文

あなたはこれらの試験を実施することにより、どのようなメリットがあると考えますか?

당신은 이 시험들을 시행하는 것에 있어서, 어떤 장점이 있다고 생각합니까? - 韓国語翻訳例文

今日から私の母が仕事だったため私は塾から帰ってきたら夕飯を作りました。

오늘부터 제 어머니가 일을 해서 저는 학원에서 돌아와서 저녁을 만들었습니다. - 韓国語翻訳例文

深夜に電車が走ると、線路の近くに住む人たちが眠りを妨げられるからです。

심야에 전차가 달리면, 선로 가까이에 사는 사람들이 잠을 방해받기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文

この友達は来週から韓国へ留学する予定です。

이 친구는 다음 주부터 한국으로 유학할 예정입니다. - 韓国語翻訳例文

マクロの立場から交通流を捉えたモデルである。

매크로의 입장에서 교통 흐름을 파악한 모델이다. - 韓国語翻訳例文

沿革および主要取引先は下記URLからご覧頂けます。

연혁 및 주요 거래처는 아래 URL에서 볼 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

自らの役割を広げ、新しい仕事に挑戦します。

저는 제 역할을 넓히고, 새로운 일에 도전하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それではあなたはオーストラリアに戻らないのですか?

그러면 당신은 오스트레일리아에 돌아가지 않을 것인가요? - 韓国語翻訳例文

時折桜の花びらが舞い落ちる光景は絶景でした。

때때로 벚꽃의 꽃잎이 훨훨 떨어지는 광경은 절경이었습니다. - 韓国語翻訳例文

辞書はわからない単語を調べる時に非常に便利だ。

사전은 모르는 단어를 찾을 때 매우 편리하다. - 韓国語翻訳例文

それらの料金はクレジットカードで支払えます。

그 요금들은 신용 카드로 지불할 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これからもこのクラリネットを大切にしたい。

나는 앞으로도 이 클라리넷을 소중히 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

もしリストに加えるなら、それを私に連絡ください。

만약 목록에 추가한다면, 그것을 저에게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文

ラム酒はサトウキビを蒸留して造られる。

럼주는 사탕수수를 증류해 만들어진다. - 韓国語翻訳例文

それではオーストラリアに戻らないのですか?

그러면 당신은 호주에 돌아가지 않는 건가요? - 韓国語翻訳例文

リラックスしながら仕事ができました。

저는 편안히 쉬면서 일을 할 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

トランポリン競技なら、誰にも負けない。

나는, 트램펄린 경기라면 누구에게도 뒤지지 않는다. - 韓国語翻訳例文

彼らの協力なしには、このトラブルは解決できなかった。

그들의 협력 없이는, 이 문제는 해결할 수 없었다. - 韓国語翻訳例文

友達から、旅行のお土産にビールを貰いました。

친구에게, 여행 선물로 맥주를 받았습니다. - 韓国語翻訳例文

彼らは州内でも最も優れたグリークラブだ。

그들은 주 내에서도 가장 뛰어난 글리 클럽이다. - 韓国語翻訳例文

6 月4 日―Mertonスタジアムの取り壊しに伴い、6 月15 日から3 週間に渡り、Central通りとMerton通りの間と、9 番通りと11 番通りの間の全区域が通行止めになると、Bordertown交通局(BTA)が火曜日に発表した。

6월 4일-Merton 스타디움의 철거에 따라, 6월 15일부터 3주간에 걸쳐, Central 거리와 Merton의 사이와, 9번가와 11번가 사이의 전 지역이 통행금지가 된다고, Bordertow 교통 국(BTA)가 화요일에 발표했다. - 韓国語翻訳例文

担当案件について気が気ではないかとは存じますが、健康回復につとめられ、一日も早くご全快なさるよう心からお祈り申しあげております。

담당 안건에 대해서 걱정되실 거라고는 생각합니다만, 건강 회복에 힘쓰시고, 하루라도 빨리 완쾌하시기를 진심으로 기원하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

これからはこのストレスとうまく向き合い、自分自身がもっとポジティブになりたいと思います。

저는 앞으로는 이 스트레스와 잘 마주해서, 자기 자신이 더 긍정적이게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

試作品が条件通りで、問題ないことをご確認頂けましたら、量産に移ります。

시작품이 조건대로, 문제없는 것을 확인해주시면, 대량 생산으로 들어가겠습니다. - 韓国語翻訳例文

そのスポーツドリンクは鳴り物入りの宣伝で世に出たが、あっという間に市場から消え去った。

그 스포츠 음료는 대대적인 선전에 나왔지만, 순식간에 시장에서 사라졌다. - 韓国語翻訳例文

彼らは蒔き直しの費用と、それによる増量の見込みとを比較検討した。

그들은 씨를 다시 뿌리는 비용과, 그에 따른 증량의 전망을 비교 검토했다. - 韓国語翻訳例文

昨日お話のありました休暇について以下のとおりご連絡致します。

어제 이야기 드린 휴가에 대해서 다음과 같이 연락드립니다. - 韓国語翻訳例文

新しい支店につきましては、4月1日より営業開始となります。

새로운 지점에 관해서는, 4월 1일부터 영업 개시가 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私たちはお互いが良きライバルであり、良き友人でありたいと思ってます。

우리는 서로가 좋은 라이벌이자, 좋은 친구로 지내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

フランス革命はアメリカ独立戦争より後の出来事である。

프랑스 혁명은 미국 독립 전쟁보다 뒤에 일어난 사건이다. - 韓国語翻訳例文

不良品を返品いただく場合の送料は着払いとなります。

불량품을 반품하시는 경우의 배송료는 착불입니다. - 韓国語翻訳例文

今回のマラソンは楽しんでゆっくり走りたいと思っています。

저는 이번 마라톤은 즐기면서 천천히 달리고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

字幕なしでドラマをみたり、歌の歌詞をききとれるようになりたいです。

자막 없이 드라마를 보거나, 노래 가사가 들릴 수 있게 되고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

工場の新しい装置は、この点でかなり効果的だとわかりました。

공장의 새 설치는, 이 점에서 꽤 효과적이라는 것을 알았습니다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 .... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 .... 78 79 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS