意味 | 例文 |
「ララバイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 402件
どちらを選べばいいのだろう?
나는 어떤 것을 골라야 하는 걸까? - 韓国語翻訳例文
気楽にやればいいんだよ。
마음 편히 하면 괜찮아. - 韓国語翻訳例文
地震が起こらなければいいのになあ。
지진이 일어나지 않으면 좋을 텐데. - 韓国語翻訳例文
あなたに謝らなければいけません。
저는 당신에게 사과해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
私のために頑張らなければいけない。
당신은 나를 위해서 노력해야 한다. - 韓国語翻訳例文
これからどこに行けばいいですか?
저는 앞으로 어디에 가면 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
これをどちらに送ればいいですか?
저는 이것을 어디로 보내면 되겠습니까? - 韓国語翻訳例文
どう生きていけばいいか分からない。
나는 어떻게 살아가면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
何て言えばいいか分からない。
뭐라고 말을 해야 좋을지 모르겠다 - 韓国語翻訳例文
どちらに電話をすればいいでしょうか?
저는 어디에 전화를 하면 될까요? - 韓国語翻訳例文
どう言えばいいか分からない。
어떻게 말하면 좋을지 모르겠다 - 韓国語翻訳例文
どう表現すればいいか分からない。
어떻게 표현해야 좋을지 모르겠다 - 韓国語翻訳例文
もっと頑張らなければいけない。
더 열심히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
私も頑張らなければいけない。
나도 열심히 해야 한다. - 韓国語翻訳例文
どのくらい頑張ればいいですか?
얼마나 노력하면 되나요? - 韓国語翻訳例文
そろそろ帰らなければいけません。
저는 슬슬 돌아가야 합니다. - 韓国語翻訳例文
どのバス停から乗ればいいですか。
저는 어느 버스 정류장에서 타면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
あなたはあなたらしく生きればいい。
당신은 당신처럼 살면 된다. - 韓国語翻訳例文
やらなければいけないことを片付ける。
나는 해야 할 일을 정리한다. - 韓国語翻訳例文
お風呂に入らなければいけない。
나는 목욕탕에 들어가야 한다. - 韓国語翻訳例文
あとどれくらい待てばいいですか?
저는 앞으로 얼마나 기다리면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
気にならなければいいけれど。
신경 안 쓰이면 좋겠지만. - 韓国語翻訳例文
AはBから奪い取った。
A는 B로부터 빼았았다. - 韓国語翻訳例文
今からバイトに行きます。
저는 이제 아르바이트에 갑니다. - 韓国語翻訳例文
彼らから帝国を奪い取る
그들로부터 제국을 강제로 빼앗았다 - 韓国語翻訳例文
販売日が決定したらお知らせ下さい。
발매일이 결정되면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
一旦彼らからの返答が得られたら、アドバイスします。
일단 그들의 답을 얻으면, 조언하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
お客さんにいくら提示すればいいのか分からない。
나는 손님에게 얼마를 제시하면 좋을지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
証約手付にいくら用意すればいいのかしら。
계약금으로 얼마 준비하면 되는 건지 모르겠다. - 韓国語翻訳例文
この金額を払えばいいのですか?
이 금액을 내면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
どのコースを選べばいいのですか?
저는 어느 코스를 고르면 되는 건가요? - 韓国語翻訳例文
どこで支払いをすればいいでしょうか。
어디에서 돈을 내면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
いつまでに連絡すればいい?
언제까지 연락하면 돼? - 韓国語翻訳例文
あなたを諦めなければいけない。
당신을 포기해야 한다. - 韓国語翻訳例文
この皿はどこにおけばいいですか?
이 그릇은 어디에 놓으면 됩니까 - 韓国語翻訳例文
この皿はどこにおけばいいですか?
이 접시는 어디에 두면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
20時まで働かなければいけません。
저는 20시까지 일해야 합니다. - 韓国語翻訳例文
明日誰に連絡をすればいいですか。
저는 내일 누구에게 연락을 하면 됩니까? - 韓国語翻訳例文
きみのことを諦めなければいけない。
너를 포기해야 한다. - 韓国語翻訳例文
もし私が大学に出願するならば、いつまでに出願をしなければいけませんか?
만약 제가 대학에 지원한다면, 언제까지 신청해야 합니까? - 韓国語翻訳例文
捕らえられた人々は奴隷売買者によってアメリカに送られた。
붙잡힌 사람들은 노예 매매자에 의해 미국으로 보내졌다. - 韓国語翻訳例文
私の新しいショップの立上げもやらなければいけません。
저는 제 새로운 가게도 차려야 합니다. - 韓国語翻訳例文
微生物相はわれわれの体をばい菌から守っている。
미생물상은 우리들의 몸을 세균에게서 지키고 있다. - 韓国語翻訳例文
この不協和音からどうやってオーケストラを作ればいいんだ?
이 불협화음에서부터 어떻게 오케스트라를 만들면 되는가? - 韓国語翻訳例文
どちらを選べばいいのか困っています。
저는 어떤 것을 골라야 할지 곤란합니다. - 韓国語翻訳例文
どちらを選べばいいのか悩んでいます。
저는 어떤 것을 골라야 할지 고민하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
もし分からない問題があれば、いつでも連絡してくださいね。
만약 모르는 문제가 있으면, 언제라도 연락해줘요. - 韓国語翻訳例文
素晴らしいよ。ただ、この歌の良さをどう言い表せばいいのかわからない。
멋져. 단지 그 노래의 좋음을 어떻게 말로 표현해야 할지 모르겠어. - 韓国語翻訳例文
彼は株式売買の際に売買手数料を証券会社に支払った。
그는 주식 매매 때 매매 수수료를 증권 회사에 지불했다. - 韓国語翻訳例文
この道を渡らなければ行けません。
이 길을 건너지 않으면 갈 수 없습니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |