「ラメラ相」に関連した韓国語例文の一覧 -韓国語例文検索

韓国語辞書 - Weblio日韓韓日辞典
約15万の例文を収録

日韓韓日辞典

韓国語例文

韓国語翻訳


 
  手書き文字入力

 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > 日韓韓日辞典 > ラメラ相の意味・解説 > ラメラ相に関連した韓国語例文


「ラメラ相」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 388



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>

海面上昇で島から避難する必要がある。

해면 상승으로 섬에서 피난할 필요가 있다. - 韓国語翻訳例文

これからも一生懸命頑張って行きたいです。

저는 앞으로도 열심히 노력해나가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は見本の為、販売はしておりません。

이 상품은 샘플이므로, 판매는 하고 있지 않습니다. - 韓国語翻訳例文

詳細は後ほどメールでお知らせします。

자세한 것은 나중에 메일로 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

それの詳しい詳細が分かったらすぐにメールします。

저는 그것의 자세한 사항을 알게 되면 바로 메일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

あなたが身分証明書を得る時にはそれらが必要です。

당신이 신분 증명서를 받을 때는 그것들이 필요합니다. - 韓国語翻訳例文

区役所でその証明書を発行してもらった。

나는 구청에서 그 증명서를 발급받았다. - 韓国語翻訳例文

二酸化硫黄と二酸化窒素は酸性雨から生じる。

이산화유황과 이산화질소는 산성비로 생긴다. - 韓国語翻訳例文

もっと滑らかに、もっと長い文章で英語を話したい。

나는 더 순조롭게, 더 긴 문장으로 영어를 말하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

これらの現象は、反射学で説明がつく。

이러한 현상은 반사학으로 설명이 된다. - 韓国語翻訳例文

反論するなら、明確な証拠を提示して欲しい。

반론하는 거라면, 명확한 증거를 제시하기 바란다. - 韓国語翻訳例文

この商品はメーカからお取り寄せになります。

이 상품은 제조업체에서 주문하게 됩니다. - 韓国語翻訳例文

私の将来の夢はイラストレーターになることです。

제 장래의 꿈은 일러스트레이터가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

これらの証明書に問題はありませんでした。

이 증명서들에 문제는 없었습니다. - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は免税ではありません。

이 상품은 면세가 아닙니다. - 韓国語翻訳例文

これらは、以前メールでお話した新製品の詳細です。

이것들은, 이전 메일에서 이야기한 신제품의 상세한 내용입니다. - 韓国語翻訳例文

消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。

소방사는 모두에게, 빌딩에서 퇴거하도록 명령했습니다. - 韓国語翻訳例文

この事故車は棒に真正面からぶつかったので、止まった。

이 사고 차량은 기둥에 정면으로 부딪쳐서, 멈췄다. - 韓国語翻訳例文

彼の将来の夢はアフリカで働く事です。

그의 장래 희망은 아프리카에서 일하는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

彼女は偽証者だということが判明し罰せられた。

그녀는 위증자라는 것이 판명되어 처벌받았다. - 韓国語翻訳例文

この商品は多方面から注文が殺到している。

이 상품은 다방면에서 주문이 밀려들고 있다. - 韓国語翻訳例文

これからも一生懸命中国語を勉強します。

앞으로도 중국어를 열심히 공부하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

我々は今の消費者に対するメンタルモデルを改めなければだめだ。

우리는 지금의 소비자에 대한 정신적인 모델을 고쳐야 한다. - 韓国語翻訳例文

当社は全面禁煙となっております。あらかじめご了承下さい。

당사는 전면 금연입니다. 미리 양해 바랍니다. - 韓国語翻訳例文

以下、本発明に係る製品について図面を参照しながら説明する。

이하, 본 발명에 관련된 제품에 대해 도면을 참조하면서 설명한다. - 韓国語翻訳例文

それは自らの経済力を維持するために一生懸命頑張っている。

그것은 자신의 경제력을 유지하기 위해서 열심히 하고 있다. - 韓国語翻訳例文

彼らは自分たちの洋服を汚しながら一生懸命に取り組んでいる。

그들은 자신들의 양복을 더럽히면서 열심히 집중하고 있다. - 韓国語翻訳例文

もし私がここで働くことができたら、一生懸命働きます。

혹시 제가 여기서 일할 수 있다면, 열심히 일하겠습니다. - 韓国語翻訳例文

将来の危機を事前に確認するために存在する。

미래의 위기를 사전에 확인하기 위해 존재한다. - 韓国語翻訳例文

改めて、あなた方の商品の魅力を知ることが出来ました。

저는 새로이, 당신의 상품의 매력을 알 수 있었습니다. - 韓国語翻訳例文

私の将来の夢は、あなたのお嫁さんになることです。

제 장래의 꿈은, 당신의 신부가 되는 것입니다. - 韓国語翻訳例文

将来医者になるために勉強している。

나는 미래에 의사가 되기 위해 공부하고 있다. - 韓国語翻訳例文

将来のために貯金を頑張っています。

저는 장래를 위해 저금을 열심히 하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文

少女は世界を滅ぼすために地球を暗闇で包んだ。

소녀는 세계를 멸망시키기 위하여 지구를 어둠으로 에워쌌다. - 韓国語翻訳例文

身近な単語を復唱できる力を高めている。

친근한 단어를 복창할 힘을 키우고 있다. - 韓国語翻訳例文

将来、私はその風景を見るためにイタリアに行きます。

미래, 저는 그 풍경을 보기 위해 이탈리아로 갑니다. - 韓国語翻訳例文

私の将来の夢は太郎のお嫁さんです。

제 장래 희망은 타로의 신부입니다. - 韓国語翻訳例文

現状の確認と将来の発展のための計画

현상의 확인과 장래의 발전을 위한 계획 - 韓国語翻訳例文

将来のために英語力をスキルアップしたい。

미래를 위해 영어 능력을 향상하고 싶다. - 韓国語翻訳例文

彼女は自分の将来について考え始めた。

그녀는 자신의 장래에 대해서 생각하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文

我が社が取り扱っている商品に欠陥が見つかったため、欠陥商品のお知らせを新聞に掲載した。

우리 회사가 취급하고 있는 상품에 결함이 발견되었기 때문에, 결함 상품의 소식을 신문에 게재했다. - 韓国語翻訳例文

再来週の納品予定となっておりますが、来週中に早めて頂くことは可能でしょうか。

다다음 주 납품 예정입니다만, 다음 주 중에 빨리 받는 것은 가능합니까? - 韓国語翻訳例文

当社としましても今後の見通しが立てられないため、至急ご入金いただけますでしょうか。

당사로서도 앞으로의 전망을 세울 수 없으므로, 시급히 입금 받을 수 있을까요? - 韓国語翻訳例文

カエルが絶滅すると示すものが何もないとしても、現象すら人間にとっては警鐘といえる。

개구리가 전멸한다고 보여주는 것이 아무것도 없다고 해도, 현상마저 인간에게는 경종이라 할 수 있다. - 韓国語翻訳例文

もし彼がこのような表情で私を見つめたら、きっとどんなことも許してしまうでしょう。

만약 그가 이런 표정으로 저를 쳐다보면, 저는 분명히 어떤 것이라도 용서해주겠죠. - 韓国語翻訳例文

電子送金によるお支払いが完了しましたら、本メールに返信していただけますでしょうか。

전자 송금에 따른 지급이 완료되면, 본 메일로 답장해 주시겠습니까? - 韓国語翻訳例文

こちらの商品は4月以降入荷予定の商品以外とは同時にご購入できませんので、予めご了承ください

이쪽 상품은 4월 이후 입하예정 상품 이외와는 동시에 구매할 수 없으므로, 양해 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文

閉店セールについて、実施期間などの詳細が決まりましたら改めてお知らせいたします。

폐점 세일에 관해서, 실시 기간 등의 자세한 내용이 정해지면 다시 연락드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文

来年までに日本でその商品を売り始めるために、何とかしなければならない。

내년까지 일본에서 그 상품을 팔기 위해, 뭔가 해야 한다. - 韓国語翻訳例文

私たちは魚資源の取りすぎ現象を止めなければならない。

우리는 어류 자원의 남획 현상을 멈춰야만 한다. - 韓国語翻訳例文

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 次へ>




   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   

   

韓国語⇒日本語
日本語⇒韓国語
   


  

©2024 GRAS Group, Inc.RSS