意味 | 例文 |
「ラメラ体」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 337件
いじめられた。
나는 따돌림을 당했다. - 韓国語翻訳例文
一瞬ためらった。
한순간 망설였다. - 韓国語翻訳例文
いやらしく舐め回したい。
징그럽게 두루 핥고 싶다. - 韓国語翻訳例文
いじめられる対象にはならなかった。
나는 왕따의 대상은 되지 않았다. - 韓国語翻訳例文
いじめから逃れました。
저는 왕따에서 도망쳤습니다. - 韓国語翻訳例文
胸が痛いくらい締めつけられる。
가슴이 아플 정도로 꼭 죄인다. - 韓国語翻訳例文
だから諦めずに頑張りたいです。
그래서 포기하지 않고 힘내고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この事業はやらないならやらないで、けじめをつけたい。
이 사업은 하지 않으면 하지 않는 대로 구분 짓고 싶다. - 韓国語翻訳例文
求められるメディアへの対応
요구되는 미디어로의 대응 - 韓国語翻訳例文
身近な取り組みから始めたい。
가까운 대처부터 시작하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
あなたにこれを確かめてもらいたい。
당신에게 이것을 확인받고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お前は俺に言葉で責められたいのか?
너는 나한테 말로 비난하고 싶어? - 韓国語翻訳例文
絶対に諦めない。
나는 절대로 포기하지 않는다. - 韓国語翻訳例文
いつか一人暮らしを始めたら、犬を飼ってみたい。
나는 언젠가 혼자서 살기 시작하면, 개를 키워보고 싶다. - 韓国語翻訳例文
英字新聞をすらすら読めるようになりたい。
영어신문을 술술 읽을 수 있게 되고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼らはそれらの貨物をまとめて出荷したい。
그들은 그 화물들을 모아서 출하하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
先の平らなネジで止めてください。
앞이 평평한 나사로 고정해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼らは再び歌い始めた。
그들은 다시 노래하기 시작했다. - 韓国語翻訳例文
先の平らなネジで止めてください。
끝이 평평한 나사로 고정해 주세요. - 韓国語翻訳例文
三倍に薄められた液体
세 배로 묽게 한 액체 - 韓国語翻訳例文
彼らは一緒に歌い始めました。
그들은 같이 노래 부르기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
制御対象の変化が求められる。
제어 대상의 변화를 요구하는 역할이 있다. - 韓国語翻訳例文
今までの活躍が認められた。
지금까지의 활약을 인정받았습니다. - 韓国語翻訳例文
雨がそんなに降らないみたいです。
비가 그다지 내리지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカ人の暮らしを知りたいです。
미국인의 생활을 알고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
雨がそんなに降らないみたいです。
비가 그렇게 오지 않는 것 같습니다. - 韓国語翻訳例文
私は昔からの夢を叶えたい。
나는 옛날부터의 꿈을 이루고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼を生命保険に入らせたい。
나는 그를 생명 보험에 들게 하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
金メダルを取らせてあげたい。
금메달을 따주고 싶다. - 韓国語翻訳例文
冷たい風が木々から葉を奪っている。
찬바람이 나무에서 잎을 떨구고 있다. - 韓国語翻訳例文
天ぷらと冷たいそばを食べました。
저는 튀김과 차가운 메밀을 먹었습니다. - 韓国語翻訳例文
月に一度、まとめて支払いたい。
한 달에 한 번, 모아서 지불하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
月に一度、まとめて支払いたい。
한 달에 한 번, 정리해서 지급하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
お年寄りのために働きたい。
나는 어르신들을 위해 일하고 싶다. - 韓国語翻訳例文
彼のためにお別れ会を開きたい。
나는 그를 위해 송별회를 열고 싶다. - 韓国語翻訳例文
医者から手術を勧められていました。
저는 의사에게 수술을 권고받았습니다. - 韓国語翻訳例文
これからは何事にも最後まで諦めないようにしたいです。
이제부터는 무슨 일에도 마지막까지 포기하지 않고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
今後もお互いを信頼しながら仕事を進めていきたいです。
앞으로도 서로를 신뢰하면서 일을 진행해가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
私たちは今から説明会を始めたいと思います。
우리는 지금부터 설명회를 시작하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
この夢を叶えるためにこれから勉強を頑張りたいです。
저는 이 꿈을 이루기 위해 앞으로 공부를 열심히 하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたに自分の行動を説明してもらえたらありがたいです。
당신이 자신의 행동을 설명해 주시면 고맙겠습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの運動を体型のためでなく健康維持のために続けたいです。
이들 운동을 몸매를 위해서가 아니라 건강을 위해 계속하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
これらの運動を体型のためでなく健康維持のために続けたいです。
이 운동들을 체형을 위해서가 아닌 건강 유지를 위해 계속하고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
喉が痛いならこの飴をあげます。
목이 아프면 이 사탕을 주겠습니다. - 韓国語翻訳例文
アメリカにはどのくらい滞在しますか?
미국에는 얼마나 머물 거에요? - 韓国語翻訳例文
しいらは熱帯の海の海面に住む。
만새기는 열대의 바다의 해면에 산다. - 韓国語翻訳例文
あなたに彼らの活動をスペインで広めてもらいたいと思っています。
저는 당신이 그들의 활동을 스페인에서 널리 퍼트려주면 좋겠습니다. - 韓国語翻訳例文
彼から諦めないことの大切さを学んだ。
그에게 포기하지 않는 것의 소중함을 배웠다. - 韓国語翻訳例文
一昨年からゴスペルを習い始めました。
저는 재작년부터 찬송가를 배우기 시작했습니다. - 韓国語翻訳例文
太陽光パネルの製造を始める。
태양광 패널 제조를 시작한다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |