例文 |
「ラフ案」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 615件
あなたのフライトが安全である事を願います。
저는 당신의 비행이 안전하기를 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
今日の気分に合う服が選べない。
오늘의 기분에 맞는 옷을 고를 수 없다. - 韓国語翻訳例文
イタリアかフランスに行きたいです。
저는 이탈리아나 프랑스에 가고 싶습니다. - 韓国語翻訳例文
将来への不安が心に渦巻く。
미래에 대한 불안이 마음에 소용돌이친다. - 韓国語翻訳例文
彼女は腹の底に不安を覚えた。
그녀는 뱃 속의 불안을 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
彼は先妻に扶養手当を払った。
그는 전처에 부양 수당을 냈다. - 韓国語翻訳例文
ボルトアクション方式のライフル
볼트 액션 방식의 라이플 - 韓国語翻訳例文
ラスタファリアニズム信奉
흑인 회귀주의 신봉 - 韓国語翻訳例文
不純物がプラズマに与える影響
불순물이 플라스마에 미치는 영향 - 韓国語翻訳例文
フラダンスに出会えて良かったです。
훌라 댄스를 만나게 되어 다행입니다. - 韓国語翻訳例文
ボランティアに参加する事に不安があった。
나는 봉사 활동에 참여하는 것에 불안감이 있었다. - 韓国語翻訳例文
ボランティアに参加する事に不安があった。
나는, 봉사에 참여하는 것에 불안감이 있었다. - 韓国語翻訳例文
シスプラチンはある種のがんの治療に不可欠である。
시스플라틴이 일종의 암 치료에 불가결이다. - 韓国語翻訳例文
船積書類を入手したら、あなたに連絡します。
선적 서류를 입수하면, 당신에게 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それは身体的負荷をやわらげる狙いがあります。
그것은 신체적 부하를 녹이려는 의도가 있습니다. - 韓国語翻訳例文
あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。
저 두 사람은 주위로부터 사내 연애의 의혹을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
何か不備がありましたら、また連絡してください。
무언가 준비가 안 된 점이 있다면, 또 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
私は再びあなたからの連絡を待ちます。
저는 다시 당신의 연락을 기다리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
インフォメーションセンターはあちらです。
인포메이션 센터는 저쪽입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女は不健全な関係にあったがそこから脱した。
그녀는 불건전한 관계에 있었지만 거기서부터 벗어났다. - 韓国語翻訳例文
彼は幼いときから信心深い国教信者である。
그는 어릴 때 부터 독실한 국교 신자이다. - 韓国語翻訳例文
あなたが興奮させられた出来事はなんですか。
당신이 흥분한 원인은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。
잘 모르는 점이 있으시다면, 망설임 없이 제게 연락해주세요. - 韓国語翻訳例文
この状態からの復帰は大変困難である。
이 상태에서 복귀는 매우 어렵다. - 韓国語翻訳例文
船は船舶昇降機を用いて水中から引き揚げられた。
배는 선박 승강기를 이용하여 수중에서 인양되었다. - 韓国語翻訳例文
去年の夏はあまり雨が降らなかった。
작년 여름은 비가 별로 내리지 않았다. - 韓国語翻訳例文
実家から20分歩くと海もあります。
집에서 20분 걸으면 바다도 있습니다. - 韓国語翻訳例文
近い将来自己負担割合が増えるだろう。
가까운 장래 자기 부담 비율의 늘어날 것이다. - 韓国語翻訳例文
もしビジネスにふさわしくない表現があったら教えてください。
만약 비즈니스에 어울리지 않는 표현이 있었다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
この結果は普遍的であると考えられる。
이 결과는 보편적이라고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。
그렇기는 하지만, 당신의 이해는 불충분하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
僕が車を洗うと必ず雨が降るんだ。
내가 새 차를 하면 반드시 비가 내린다. - 韓国語翻訳例文
もし私があなたに不快な思いをさせたらごめんなさい。
만약 제가 당신을 불쾌하게 했다면 미안합니다. - 韓国語翻訳例文
何か不謹慎なことがあったのならお侘びします。
무언가 불성실한 태도였다면 사과드립니다. - 韓国語翻訳例文
地震の予知は今のところ不可能であると考えられている。
지진의 예지는 현재 불가능하다고 생각되고 있다. - 韓国語翻訳例文
そこでおばあちゃんに靴と服を買ってもらいました。
그래서 할머니가 신발과 옷을 사 주셨습니다. - 韓国語翻訳例文
僕が車を洗うと必ず雨が降るんだ。
내가 차를 세차하면 꼭 비가 내려. - 韓国語翻訳例文
あなたのゴルフ会員権はいくらしたのですか。
당신의 골프 회원권은 얼마였습니까? - 韓国語翻訳例文
僕が車を洗うと必ず次の日は雨が降るんだ。
내가 세차를 하면 꼭 다음 날은 비가 내려. - 韓国語翻訳例文
僕が車を洗うと必ず次の日は雨が降るんだ。
내가 차를 세차하면 반드시 다음 날은 비가 와. - 韓国語翻訳例文
もし不明な部分あったら、気軽に質問してください。
만약 불분명한 부분이 있으면, 부담 없이 질문해 주세요. - 韓国語翻訳例文
ジアルジア感染は不衛生から起こる。
편모충 감염은 위생적이지 않기 때문에 발생한다. - 韓国語翻訳例文
このマフラーは妻に編んでもらいました。
이 머플러는 아내가 짜준 것입니다. - 韓国語翻訳例文
ご不明な点が有りましたら連絡お願いします。
불분명한 점이 있으면 연락을 부탁드립니다. - 韓国語翻訳例文
水素を加えて原料油から不純物を除去する。
수소를 더하여 원료유에서 불순물을 제거하다. - 韓国語翻訳例文
このマフラーは妻に編んでもらいました。
이 목도리는 아내가 짜주었습니다. - 韓国語翻訳例文
そのほうが、その土地本来の味や雰囲気を楽しめるから。
그 편이, 그 토지 본래의 맛이나 분위기를 즐길 수 있기 때문에. - 韓国語翻訳例文
一つ新しい単語を覚えたら、一つ古い単語を忘れる。
하나 새로운 단어를 외우면, 하나 오래된 단어를 잊어버린다. - 韓国語翻訳例文
砂糖と油を一緒に摂取すると、簡単に太るらしい。
설탕과 기름을 함께 섭취하면, 쉽게 살이 찐다는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
待ち合わせ地点が停車が不便なところなら、その付近で探して下さい。
만나는 지점이 정차가 불편한 곳이면, 그 부근에서 찾아 주세요. - 韓国語翻訳例文
例文 |