意味 | 例文 |
「ラガシュ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1754件
私の子供たちは、来週から始まる学校の準備が出来ています。
제 아이들은, 다음 주부터 시작되는 학교에 갈 준비가 되어 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼女から彼女が手術を受けると聞いた。
나는 그녀에게 그녀가 수술을 받는다고 들었다. - 韓国語翻訳例文
私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。
우리는 그들의 요구를 주의 깊게 듣는 것이 중요하다. - 韓国語翻訳例文
毎日の練習が上達につながると考えられている。
매일의 연습이 향상으로 이어진다고 생각된다. - 韓国語翻訳例文
来月の研修について、もし事前に準備するものがあればお知らせ下さい。
다음 달 연구에 관해서, 만약 사전에 준비할 것이 있다면 알려주세요. - 韓国語翻訳例文
研究により、これらの廃棄物が建築資材として利用できることが明らかになった。
연구에 의해 - 韓国語翻訳例文
書類が準備できたら、メールで連絡します。
서류가 준비되면, 메일로 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
出発の日が近くなったら連絡します。
출발 날짜가 가까워지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
なにが争いの終結をもたらしたのか?
무엇이 싸움의 종결을 가져온 것인가? - 韓国語翻訳例文
資料の閲覧者により注釈がつけられた。
자료의 열람자에 의한 주석이 붙여졌다. - 韓国語翻訳例文
出発の日が近くなったら連絡します。
출발일이 가까워지면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
練習しても上手にならない自分が嫌いだった。
나는 연습을 해도 나아지지 않는 자신이 싫었다. - 韓国語翻訳例文
それらのほとんどは秘密裏で一部の人が搾取している。
그것들의 대부분은 비밀리에 일부 사람들이 착취하고 있다. - 韓国語翻訳例文
もしあなたが公衆に食べ物を供給するなら、免許が必要である。
만약 당신이 대중에게 음식을 공급한다면, 면허가 필요하다. - 韓国語翻訳例文
アラバマ州のある大学は、ジョージア州、テネシー州、ルイジアナ州などいくつかの州とレシプロシティ契約を結んでいます。これらの州の住人は、アラバマ州の住人と同じ低い額のレシプロシティ学費が認められます。
앨라배마 주의 한 대학은 조지아 주, 테네시 주, 루이지애나 등 여러 주와 상호 계약을 맺고 있습니다. 이 주들의 주민들은 앨라배마 주 거주자와 같은 낮은 금액의 상호 학비가 인정됩니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。
그렇기는 하지만, 당신의 이해는 불충분하다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
解約価額は市場がクローズしてから算出される。
해약 가격은 시장이 끝나고부터 산출된다. - 韓国語翻訳例文
今日の午後、彼が私の家に来るなら、外出しません。
오늘 오후에, 그가 우리 집에 온다면, 저는 외출하지 않습니다. - 韓国語翻訳例文
私が留学したい理由は、視野を広げたいからです。
제가 유학하고 싶은 이유는, 시야를 넓히고 싶기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
ご注文がお決まりでしたらレジでお会計お願いします。
주문이 정해지시면 계산대에서 계산을 해주세요. - 韓国語翻訳例文
彼女から元気をもらったので、来週は頑張れそうだ。
나는 그녀에게 힘을 얻어서, 다음 주는 힘을 낼 수 있을 것 같다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。
하지만, 그 계절은 수영영업을 중단하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
夏休みが終わり、私は今日から出社しました。
여름 방학이 끝나고, 저는 오늘부터 출근했습니다. - 韓国語翻訳例文
しかしながら、その季節はプール営業を休止しております。
하지만, 그 계절은 수영장 영업을 중지하고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
彼らは卒業文集の準備に忙しい。
그들은 졸업 문집 준비에 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
彼らは卒業文集の準備でも忙しい。
그들은 졸업 논문 준비로도 바쁘다. - 韓国語翻訳例文
副操縦士に自殺の兆候があったことが知られている。
부 조종사에게 자살 징후가 있었던 것으로 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
電球を付けようとしたら、火花が出てブレーカーが落ちた。
나는 전구를 끼려고 하자, 불꽃이 나서 차단기가 내려갔다. - 韓国語翻訳例文
彼は急に自分が見られている気がした。
그는 갑자기 자신을 보고 있는 얼굴을 본 것 같은 기분이 들었다. - 韓国語翻訳例文
私がイギリスに来てからもう一週間が経ちます。
제가 영국에 온 지 벌써 1주일이 지났습니다. - 韓国語翻訳例文
地震が収束するのを待ったが、なかなか収まらなかった。
나는 지진이 끝나기를 기다렸지만, 좀처럼 끝나지 않았다. - 韓国語翻訳例文
私が働いているレストランは毎週月曜日が休みです。
제가 일하고 있는 식당은 매주 월요일이 쉬는 날입니다. - 韓国語翻訳例文
これらのイラストはガッシュ画法で描かれている。
이들의 일러스트는 구아슈 화법으로 그려지고 있다. - 韓国語翻訳例文
将来的に留学ができたら良いなと思います。
저는 미래에 유학할 수 있으면 좋겠다고 생각합니다. - 韓国語翻訳例文
もっと早くお知らせするべきでしたが、連絡が遅くなってしまい恐縮です。
더욱 빨리 알려드렸어야 했는데, 연락이 늦어져 죄송합니다. - 韓国語翻訳例文
我が社の新しい社長が就任されました。
우리 회사의 새로운 사장이 취임했습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたが一番使う連絡手段は?
당신이 자주 사용하는 연락 수단은? - 韓国語翻訳例文
来週になる可能性があります。
다음 주가 될 가능성이 있습니다. - 韓国語翻訳例文
どんな種類のドラマが好きですか?
어떤 종류의 드라마를 좋아합니까? - 韓国語翻訳例文
いろんな種類のカメラがあった。
다양한 종류의 카메라가 있었다. - 韓国語翻訳例文
来週も同じ場面がありそうだ。
다음 주도 같은 장면이 있을 것이다. - 韓国語翻訳例文
プランに修正が必要と思われます。
플랜에 수정이 필요하다가 생각됩니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はバラを育てるのが趣味です。
그녀는 장미를 키우는 게 취미입니다. - 韓国語翻訳例文
今月の支払いが保留になっている。
이번 달 지급이 보류되어 있다. - 韓国語翻訳例文
将来的に留学を考えている。
나는 미래에 유학을 생각하고 있다. - 韓国語翻訳例文
来週まで暇がありません。
저는 다음 주까지 여유가 없습니다. - 韓国語翻訳例文
来週はいつでも都合がつきますか?
다음 주는 언제든 형편이 닿습니까? - 韓国語翻訳例文
あなたが一番使う連絡手段は?
당신이 가장 자주 쓰는 연락 수단은? - 韓国語翻訳例文
いろんな種類のカメラがあった。
여러 가지 종류의 카메라가 있었다. - 韓国語翻訳例文
来週、発表会が開催されます。
다음 주, 발표회가 개최됩니다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |