意味 | 例文 |
「ラカン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2507件
しばらく考えたくない。
당분간 생각하고 싶지 않다. - 韓国語翻訳例文
税務上の観点から
세무상의 관점에서 - 韓国語翻訳例文
限られた時間の中で
제한된 시간 속에서 - 韓国語翻訳例文
今から交換します。
지금부터 교환합니다. - 韓国語翻訳例文
歓迎会のお知らせ
환영회 알림 - 韓国語翻訳例文
これらの観測に従うと……
이것들의 관측에 따르면... - 韓国語翻訳例文
毎回感動させられる。
나는 매번 감동한다. - 韓国語翻訳例文
イライラ感がありますか?
초조함이 있습니까? - 韓国語翻訳例文
満足感が得られない。
만족감을 얻을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
十分に考えられる。
충분히 생각할 수 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らの行動に関して
그들의 행동에 관해 - 韓国語翻訳例文
景観に関わる問題から
경관에 관한 문제부터 - 韓国語翻訳例文
今から休み時間だよ。
지금부터 쉬는 시간이야. - 韓国語翻訳例文
時間内に終わらせること
시간내에 끝내는 것 - 韓国語翻訳例文
友人を誇らしく感じた。
친구를 자랑스럽게 느꼈다. - 韓国語翻訳例文
部品を交換してもらう
부품을 교환하다 - 韓国語翻訳例文
それらはすべて完ぺきです!
그것들은 모두 완벽합니다! - 韓国語翻訳例文
どの俳優の観点からも
어떤 배우의 관점으로부터도 - 韓国語翻訳例文
四時間の昼寝から起きた。
네시간의 낮잠에서 일어났다. - 韓国語翻訳例文
自ら考えて行動する。
스스로 생각하고 행동한다. - 韓国語翻訳例文
彼らは乾杯している。
그들은 건배하고 있다. - 韓国語翻訳例文
もし時間があったら
만약 시간이 있다면 - 韓国語翻訳例文
これから監査を行います。
이제부터 감사를 실시합니다. - 韓国語翻訳例文
効率性の観点から
효율성의 관점에서 - 韓国語翻訳例文
それはすばらしい考えだ。
그건 정말 훌륭한 생각이다. - 韓国語翻訳例文
海風の様に感じられる。
바닷바람 같이 느껴진다. - 韓国語翻訳例文
ジョンと私で調べて、アイディアが浮かんだらお知らせします。
존과 제가 알아보고, 아이디어가 떠오르면 알려드리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
それから4時間くらい寝ました。
저는 그리고 4시간 정도 잤습니다. - 韓国語翻訳例文
でもさ、考えてたらしんどくならへん?
근데, 생각하고 있으면 힘들지 않아? - 韓国語翻訳例文
休憩時間は30分から40分くらいです。
휴식시간은 30분에서 40분 정도입니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはカナダからの避寒者だ。
그들은 캐나다에서 온 피한자이다. - 韓国語翻訳例文
その完成図を作らなければならない。
그 완성도를 만들어야 한다. - 韓国語翻訳例文
それからたくさん考えさせられた。
그리고 많이 생각했다. - 韓国語翻訳例文
私はいくらか時間を空けられます。
저는 얼마간 시간을 비울 수 있습니다. - 韓国語翻訳例文
2時間の間だらだら歩く
2시간 동안 이리저리 걷다. - 韓国語翻訳例文
和歌山県にいる祖父からみかんをもらいました。
저는 와카야마 현에 있는 할아버지에게 귤을 받았습니다. - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強仲間から、うちにみかんが届きました。
한국어를 같이 공부하는 친구로부터 우리 집에 귤이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
このリンゴをそのみかんに交換してもらえませんか。
이 사과를 그 귤과 교환해주실 수 없습니까? - 韓国語翻訳例文
韓国語の勉強仲間から、うちにみかんが届きました。
한국어를 같이 공부하는 동료로부터, 우리 집으로 귤이 왔습니다. - 韓国語翻訳例文
旅具通関では、簡単な通関手続きが定められている。
여구통관에서는 간단한 통관 절차가 정해져있다. - 韓国語翻訳例文
限られた時間で働いている。
나는 제한된 시간에서 일하고 있다. - 韓国語翻訳例文
時間払いの仕事で給料をもらう
시간제 근무로 급료를 받다 - 韓国語翻訳例文
時間ができたら連絡します。
저는 시간이 나면 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
3時間前からラジオを聞いています。
저는 3시간 전부터 라디오를 듣고 있습니다. - 韓国語翻訳例文
私は12時間働かなければならない。
나는 12시간 일해야 한다. - 韓国語翻訳例文
彼らの到着時間からさらに2~3時間ほどそこで待ってくれますか?
당신은 그들의 도착 시각보다 2~3시간 정도 더 그곳에서 기다려주겠습니까? - 韓国語翻訳例文
映画館で7年間働きました。
영화관에서 7년간 일했습니다. - 韓国語翻訳例文
昨日貰ったみかんは美味しかった。
어제 받은 귤은 맛있었다. - 韓国語翻訳例文
その看板を見つけたら、その店に入らずにはいられない。
나는 그 간판을 찾으면, 그 가게에 들어가지 않을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
家庭から離れた暮らしなんて考えられない。
가정에서 떨어져서 생활하는 것은 생각할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |