意味 | 例文 |
「ライル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2600件
売上高が伸びているにもかかわらず、売上債権が減少しているようだ。
매상액이 늘어났음에도 불구하고, 매상 채권이 감소하고 있는 것 같다. - 韓国語翻訳例文
災害にあって困っている人を助けていることは素晴らしいですね。
재난을 당해 곤란해 하는 사람을 도와주고 있는 것은 멋지네요. - 韓国語翻訳例文
彼らを彼ら自身が思っている以上に良くさせるにはどうしたら?
그들을 그들 자신이 생각하는것 이상으로 좋게 하려면 어떻게 하면 되지? - 韓国語翻訳例文
正式注文をもらっているんだから、数量が足りないのは受付けられない。
정식 주문을 받고 있으므로, 수량이 부족한 것은 접수할 수 없다. - 韓国語翻訳例文
現在確認している中で何かあったらまた連絡します。
현재 확인하는 중이며, 무슨 일이 있으면 다시 연락하겠습니다. - 韓国語翻訳例文
藁で作られている限り、食べることはできない。
짚으로 만들어져 있는 한, 먹을 수 없다. - 韓国語翻訳例文
ここは私が3月から働いている図書館です。
여기는 제가 3월부터 일하고 있는 도서관입니다. - 韓国語翻訳例文
彼女はお金のために働いていることを知られたくない。
그녀는 돈을 위해 일하고 있다는 것이 알려지지 않길 바란다. - 韓国語翻訳例文
アラスカの湿地では大木は育つのを妨げられている。
알래스카의 습지에서는 큰 나무는 자라는 것을 방해받고 있다. - 韓国語翻訳例文
高品質のココア「クリオーロ」はベネズエラで作られている。
고품질의 코코아 「크리올로」는 베네수엘라에서 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
これらのイラストはガッシュ画法で描かれている。
이들의 일러스트는 구아슈 화법으로 그려지고 있다. - 韓国語翻訳例文
間違っている部分がありましたら、ぜひご連絡ください。
잘못된 부분이 있었다면, 꼭 연락주세요. - 韓国語翻訳例文
もし渋谷のあたりにいるなら、これを調べて。
만약 시부야 근처에 있다면, 이것을 알아봐. - 韓国語翻訳例文
近年は、ノーブランド食品が流行しているらしい。
최근은, 노브랜드 식품이 유행하고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
その三兄弟の腕力は村中に知られている。
그 삼 형제의 완력은 마을에 알려져 있다. - 韓国語翻訳例文
彼は他のチームから信頼を得ている。
그는 다른 팀에게 신뢰를 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文
バングラデッシュでよく食べられている料理はなんですか。
방글라데시에서 자주 먹는 요리는 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
このパニエはクジラのひげで作られている。
이 와인 바구니는 고래 수염으로 만들어졌다. - 韓国語翻訳例文
微生物相はわれわれの体をばい菌から守っている。
미생물상은 우리들의 몸을 세균에게서 지키고 있다. - 韓国語翻訳例文
現在確認している中で何かあったらまた連絡します。
현재 확인하고 있는 동안에 무엇인가 있으면 또 연락합니다. - 韓国語翻訳例文
彼らはフェンスの落書きを消している。
그들은 울타리의 낙서를 지우고 있다. - 韓国語翻訳例文
カナダからの新しい家族が私たちの近くに住んでいる。
캐나다에서 온 새로운 가족이 우리의 근처에 살고 있다. - 韓国語翻訳例文
たくさんの人がこちらを向いて笑っている。
많은 사람이 이쪽을 향해 웃고 있다. - 韓国語翻訳例文
簡易食堂は午前11時から午後1時まで開いている。
간이 식당은 오전 11시부터 오후 1시까지 열고 있다. - 韓国語翻訳例文
もしもあなたが困っているならば、必ずあなたを助けます。
만약 당신이 난처해 있다면, 꼭 당신을 돕겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あの2人は周囲からオフィスラブの疑惑が持たれている。
저 두 사람은 주위로부터 사내 연애의 의혹을 받고 있다. - 韓国語翻訳例文
そのレストランはコストパフォーマンスのよさで知られている。
그 식당은 높은 비용성능비로 알려져있다. - 韓国語翻訳例文
雲は空に漂う水滴からできている。
구름은 하늘에 떠다니는 물방울로 만들어진다. - 韓国語翻訳例文
小学4年生から書道を習っている。
나는 초등학교 4학년 때부터 서예를 배우고 있다. - 韓国語翻訳例文
私には将来を約束した恋人がいるからです。
제게는 미래를 약속한 연인이 있기 때문입니다. - 韓国語翻訳例文
ズボンのファスナーが開いているところを見られた。
바지 지퍼가 열려 있는 것을 들켰다. - 韓国語翻訳例文
窓ガラスが割られた教室は立ち入りが禁止されている。
유리창이 깨진 교실은 출입이 금지되어 있다. - 韓国語翻訳例文
彼らは今私たちと連絡を取ろうとしているかもしれない。
그들은 지금 우리와 연락을 하려고 하고 있는지도 모른다. - 韓国語翻訳例文
いつどこでこれらのクラスは開講されているのですか。
언제 어디서 그 수업들은 개강하고 있는 것입니까? - 韓国語翻訳例文
彼は私たちから厚い信頼を得ている。
그는 우리의 두터운 신뢰를 얻고 있다. - 韓国語翻訳例文
来週の私の空いている時間を知らせます。
저는 다음 주 제 비어있는 시간을 알리겠습니다. - 韓国語翻訳例文
あなたは何時から何時まで働いているのですか。
당신은 몇 시부터 몇 시까지 일하고 있는 겁니까? - 韓国語翻訳例文
彼によると、いつも笑っているらしい。
그에 의하면, 나는 항상 웃고 있다고 한다. - 韓国語翻訳例文
彼は20年以上前からそこで働いている様だ。
그는 20년 이상 전부터 그곳에서 일하고 있는 듯하다. - 韓国語翻訳例文
バングラデッシュでよく食べられている料理はなんですか。
방글라데시에서 자주 먹는 음식은 무엇입니까? - 韓国語翻訳例文
グラスに入っている量が半分になったらつぐ。
잔에 들어 있는 양이 반으로 줄면 따른다. - 韓国語翻訳例文
彼らは何を企んでいるのでしょうか。
그들은 무엇을 꾸미고 있는 것일까요. - 韓国語翻訳例文
私は少し混乱しているから、冷静になりたい。
나는 조금 혼란하기때문에, 냉정해지고 싶다. - 韓国語翻訳例文
これらのイラストは有糸分裂の進行を示している。
이 일러스트들은 유계 분열의 진행을 나타내고 있다. - 韓国語翻訳例文
他人と比べなくても、他人がいるからこそ自分がある。
남과 비교하지 않아도, 타인이 있으므로 내가 있다. - 韓国語翻訳例文
この村には妖怪が出没すると言い伝えられている。
이 마을에는 요괴가 출몰한다고 전해지고 있다. - 韓国語翻訳例文
私が人違いをしてしまっているならば連絡ください。
제가 사람을 착각하고 있다면 연락 바랍니다. - 韓国語翻訳例文
彼は寝ている間に体が持ち上げられた感じがした。
그는 자는 중에 몸이 들어 올려진 느낌이 들었다. - 韓国語翻訳例文
もし渋谷のあたりにいるなら、これを調べて。
만약 시부야 근처에 있다면 이것을 알아봐. - 韓国語翻訳例文
彼女は素直な性格なので、皆から信頼されている。
그녀는 솔직한 성격이라, 모두에게 신뢰받고 있다. - 韓国語翻訳例文
意味 | 例文 |